不久贝内特家的女士们就去拜访了宾利两姐妹,宾利姐妹也照例作了回访。两姐妹表示愿意与贝内特家的两位大小姐深交下去,简对此欣喜万分,伊丽莎白可不这么想,她认为这两姐妹待人傲慢,对简稍客气些还是因为宾利先生的缘故。并且她还看出宾利先生确实爱慕她的姐姐,简从一开始也喜欢上了宾利,还好简性情温和,始终都表现出高兴的一面,不容易引起无谓之人的猜疑。伊丽莎白和卢卡斯小姐独处的时候说起了这件事。
“这件事要是能瞒过旁人也许挺有意思,”夏洛特回答道,“但是一个女人要是向心上人隐瞒自己的感情,这自然不够保险。很少有人能够在没有对方鼓励的情况下还大献殷勤,要是简不帮帮他,那宾利对你姐姐很可能只是喜欢喜欢而已。”
“简对他的感情连我都看出来了,要是他看不出,就太傻了。”
“伊莱扎,别忘了,他可不如你那么了解简。”
“一个女人爱上一个男人,只要女方不刻意隐瞒,男方肯定能看得出来。”
“要是多多交往,可能看得出来。他们虽然经常见面,但是周围总是有很多人,不允许他们深入交流下去。因此简要抓住机会,先把他抓到手,然后再谈情说爱也不迟。”
“如果只是找个有钱的男人,你的方法或许可行。”伊丽莎白答道,“可简不是这样想的,她没有心计。她还不知道她对宾利先生的感情到了什么程度,几次见面还不足以了解彼此的性格。”
“事实并不像你说的那样,如果仅仅在一起吃饭,简或许就只会发现他胃口好不好,可是他们还在一起待了四个晚上呢。”
“是呀,他们在这四个晚上发现彼此都喜欢玩二十一点,可我认为他们对彼此其他的性格还是不够了解。”
“我衷心希望简能获得成功。即使她明天就嫁给宾利先生,我也不会觉得奇怪。婚姻幸福完全要靠运气,既然要和一个人过一辈子,最好还是尽量少知道他的缺点的好。”夏洛特说。
“你这话说得真有趣,但不合情理。”
就在伊丽莎白为宾利和姐姐之间的事情思虑不已的时候,却没有想到达西先生对她产生了兴趣。几次接触下来,达西先生发现伊丽莎白虽然不够漂亮,身材不太匀称,缺乏上流社会的风度,但他同时又发现她的黑眼睛极其有神,体态轻盈、落落大方,达西不禁被她吸引住了。可伊丽莎白对此全然不知,在她心里,达西先生是个让人讨厌的家伙,还认为自己不够漂亮,不配和他跳舞。
为了多了解她,达西先生开始尽量注意伊丽莎白与别人的谈话,这引起了伊丽莎白的不满。有一晚在威廉·卢卡斯爵士家,伊丽莎白气呼呼地跟夏洛特说起这件事。过了一会儿,达西朝她们走来,伊丽莎白索性问达西:
“达西先生,你觉得我刚才跟福斯特先生说让他在梅里顿开一场舞会的话得体吗?”
“说得非常起劲,不过这种事情总是能提起小姐们的精神。”
“你太尖刻了。”
这时卢卡斯小姐打开钢琴,请伊丽莎白弹琴唱歌。尽管她不愿意,却禁不住卢卡斯小姐的再三请求,只好说道:
“好吧,既然一定要献丑,那就献吧。”说完瞥了达西一眼。
伊丽莎白的表演虽然不够专业,却也值得一听。唱完之后,她的妹妹玛丽急忙坐到钢琴前面。玛丽长得不好看,因此刻苦读书,总是想要卖弄一番。但她既无天赋又无情趣,伊丽莎白虽然弹得不如她,但是大方自然,不像她那样做作。
达西先生眼看着就要这样度过这个夜晚,不免有些生气,却没察觉威廉·卢卡斯爵士就站在他身边。最后还是威廉爵士先开口:
“达西先生,跳舞多令人开心,我认为这是上流社会最高雅的一种娱乐形式。”
“当然,先生,下等社会也很流行。”
达西先生很不耐烦这样的交谈,只得敷衍。正巧伊丽莎白向他们走来,于是威廉爵士灵机一动,想把伊丽莎白介绍给达西,做他的舞伴。对这样的安排达西虽然很惊讶,但并非不愿意接受,可是伊丽莎白拒绝了。
“先生,我一点儿也不想跳舞,”伊丽莎白很不自然地对威廉爵士说道,“你千万不要以为我是来找舞伴的。”
任凭达西先生如何恭敬地邀请她,威廉爵士如何劝说,伊丽莎白全然不为所动,瞟了他们一眼就走开了。这非但没让达西生气,反而有些甜蜜地想着她。
这时候,宾利小姐走来:“我知道你在想什么。”
“不一定。”
“你一定在想就这样跟这群人度过一个晚上,真是无聊透了,因为我也是这么想的。”
“你完全猜错了。我在想一个美丽的女人长着一双漂亮的眼睛,这真让人快乐。”
宾利小姐非常吃惊,盯着他看,希望知道是哪位小姐有如此魅力。
“伊丽莎白·贝内特小姐。”达西先生毫不在意地说。
宾利小姐更加吃惊了,转而向达西道喜,并讽刺起贝内特太太:“你会有一位可爱的岳母,当然,她会一直和你住在彭伯利。”
对于宾利小姐的打趣,达西根本没往心里去,神情自若。见他这样,宾利小姐放心大胆地又叽叽喳喳戏谑了他好一会儿。