【原文】
澄弟左右:
五月四日接弟二十一日县城一缄,得悉一切。书、蔬、鱼、猪、早、扫、考、宝,横写八字,下用小字注出。此法最好,余必遵办,其次序则改为考、宝、早、扫、书、蔬、鱼、猪。
凤台先生夫妇寿对亦必写寄,目下因拔营南渡,诸务丛集,实有未能。苏州之贼已破嘉兴,淳安之贼已至绩溪,杭州、徽州,十分危急,江西亦可危之至。余于十五日赴江南,先驻徽郡之祁门,内顾江西之饶州,催张凯章速来饶州会合。又札 王梅村募三千人进驻抚州,保江西即所以保湖南也。札王人树仍来办营务处,不知七月均可赶到否?若此次能保全江西、两湖,则将来仍可克复苏、常,大局安危,所争只在六、七、八、九月。
纪泽儿不知已起行来营否?弟为余照料家事,总以俭字为主,情意宜厚,用度宜俭,此居家居乡之要诀也。
咸丰十年五月十四日
【注释】
札:本指书信。这里指命令。
【译文】
澄弟左右:
五月四日收到弟二十一日发自县城的信,信已经看过了。书、蔬、鱼、猪、早、扫、考、宝,这八个字横斜,并且在下面用小字标注。这是最好的一种方法,我一定照办,不过,它们的次序要改为考、宝、早、扫、书、蔬、鱼、猪。
凤台先生夫妇的寿对也一定会写好寄回去,眼下部队南渡,军务繁忙,实在是没时间去做这些。苏州的贼匪已经攻破嘉兴,淳安的贼匪也已经到达绩溪,杭州、徽州十分危急,江西也被危及到。我于十五日赴江南,先驻扎在徽郡的祁门,可以守护江西的饶州,并催促张凯章速来饶州会合。还给王梅村写信让他募集三千人进驻抚州,保住了江西就是保住了湖南。写信让王人树来,还是管理营务,不知道七月能不能赶到?如果这一次能保住江西、湖南、湖北,那么将来还可以再收复苏州、常州,大局的安危,关键的争夺就是在六、七、八、九月。
纪泽儿不知道已经起程来军营没有?弟弟为我照料家事,最重要的是以勤俭为主,情意要厚重,花销要勤俭,这是居家居乡的要诀。
咸丰十年五月十四日