书城医学全本黄帝内经
57458900000011

第11章 灵兰秘典论篇第八

本篇讨论了人身十二脏腑的生理功能,指出了心的主宰作用。并说明了各个脏器的相互联系,从而证明人体是完整的统一体。

【原文】

黄帝问曰:愿闻十二脏之相使,贵贱何如?

岐伯对曰:悉乎哉问也。请遂言之!

心者,君主之官也,神明出焉。肺者,相傅之官,治节出焉。肝者,将军之官,谋虑出焉。胆者,中正之官,决断出焉。膻中者,臣使之官,喜乐出焉。脾胃者,仓廪之官,五味出焉。大肠者,传道之官,变化出焉。小肠者,受盛之官,化物出焉。肾者,作强之官,伎巧出焉。三焦者,决渎之官,水道出焉。膀胱者,州都之官,津液藏焉,气化则能出矣。

凡此十二官者,不得相失也。

【译文】

黄帝问:我想听你讲述人体十二脏腑互相配合的情况,它们之间有主次之别吗?

岐伯回答说:您问的很具体,现在就让我说说吧。心,就好似君主,主管全身,人的精神情志等一切思维活动都由此产生。肺,就好似辅佐君主的宰相,因主一身之气而调节全身活动。肝,就好似勇武的将军,智谋策略由此而出。胆,就好似负责下决策的官员,具有决断力。膻中,就好似侍奉君主的内臣,护卫心并接受它的指令,心志的喜乐全靠它传出。脾和胃,就好似管理仓库的官员,掌管着食物的受纳与消化,五味的营养就是通过它们才被消化、吸收和运输的。大肠,就好似传递人员,负责输送食物中的废物,使其转变成粪便,排出体外。小肠,就好似受盛的官员,负责承受胃里下行的食物,并再次进行分化清浊。肾,就好似士兵,没有它,智慧和技巧得不到发挥。三焦,就好似总管,它能使人全身的水道通畅。膀胱,就好似地方官员,负责存藏津液,通过气化作用,才能排尿。

上面所说的这十二官,虽然职责不同,但它们必须协调统一,不可相互脱离。

【原文】

故主明则下安,以此养生则寿,殁世不殆,以为天下则大昌。主不明则十二官危,使道闭塞而不通,形乃大伤,以此养生则殃,以为天下者,其宗大危,戒之戒之!

至道在微,变化无穷,孰知其原!窘乎哉,消者瞿瞿,孰知其要!闵闵之当,孰者为良!

恍惚之数,生于毫厘,毫厘之数,起于度量,千之万之,可以益大,推之大之,其形乃制。

黄帝曰:善哉,余闻精光之道,大圣之业,而宣明大道,非斋戒择吉日,不敢受也。

黄帝乃择吉日良兆,而藏灵兰之室,以传保焉。

【译文】

因此如果君主英明通达,臣子们也会安定正常,用这个道理来养生,就能长寿,一辈子也不会出现严重的疾病,以这个道理治国,就能使国家繁盛。假如君主不英明通达,十二官就会有危险,也就是说心功能失常,则十二脏腑的功能必将发生紊乱,各个器官无法正常发挥职能,人的生命就会受到严重危害。这时就无从谈养生,更不能延长寿命了,只会引来病患,缩短寿命。同样的道理,昏庸的君主治理天下,政权就岌岌可危,一定要提高警惕啊!

深奥的道理精妙难测,其变化也无穷无尽,谁能了解它的根源呢?确实非常困难!有学问的人勤勉探求,可是谁能了解它的精要?那些道理晦涩难懂,放佛被遮掩了一样,怎么能知道它的精华是什么呢!那难明之数,由毫厘的微小数目产生,可毫厘也是由更小的度量产生的,只是它们积少成多,并成千上万倍地扩大、增加,才演变成了万事万物。

黄帝说:说得好!我听到了精粹透彻的理论,这真是圣人成就事业的根本啊!如此明白晓畅的宏大理论,假如不专心修省并选择良辰吉日,实在不敢接受它。

于是黄帝挑选吉日把这些理论珍藏在灵台兰室内,以便于保存并传于后世。