书城外语带本英语书游世界
48407700000005

第5章 享受美食

名言警句

实用情景对话

Servant: Good evening, madam. Welcome to our restaurant. Have you made a reservation?

Lillian:Yes, I have booked a table for four. Here is the reservation list. My name is Lillian.

Servant: We have chosen a window table for you. This way, please. Will this table be all right,madam ?

Lillian: Certainly. It"s quite good. Thank you.

Servant: You are welcome, madam. This separate room has a very good view of the city.

Lillian:This room is near the band platform, is it going to be very noisy when the band plays some music ?

Servant:Oh,don"t worry,madam. The sound of the music is quite soft. We"ll not bring you any inconvenience. Could you stay and listen to it for a while? If you don"t like it, I"ll .nd another table for you. Is that OK?

Lillian: That"s great. You really give good service indeed.

服务员:晚上好,女士。欢迎光临。您预订位子了吗?

莉莲:我预订了四个人的桌,这是预订单,我叫莉莲。

服务员:我们为您选了一张靠窗的桌子,请您跟我来。女士,这张桌子可以吗?

莉莲:当然可以,很不错,谢谢。

服务员:不必客气,女士。这个单间可以看到全市的风景。

莉莲:这个单间靠近乐池,乐队演奏时会不会太吵?

服务员:噢,请别担心。音乐十分轻柔,不会给您带来任何不便,您能不能在这儿听上一会儿?如果不喜欢,我会给您找别的座位。您看这样可以吗?

莉莲:可以,你服务做得确实很周到。

May I have a menu, please?

请给我菜单,好吗?

Are you ready to order?

你准备好点菜了吗?

I will order again later.

我待会儿再点菜。

Do you have a menu in Chinese?

有中文菜单吗?

Do you have any local dishes?

有地方风味的菜吗?

What do you recommend?

你推荐哪个菜?

What is the special today?

今天的特价菜是什么?

Do you have a half portion?

有半份的吗?

Do you have any combination sets?

有套餐吗?

实用情景对话

Jenny: Excuse me.

Waiter: Yes?

Jenny: Our food seems to be taking a long time, doesn"t it? We ordered half an hour ago, but our meal hasn"t arrived yet.We have to leave pretty soon.

Waiter: I"m sorry. I"ll see what happened.

Jenny: Thank you.

珍妮:打扰一下?

服务员:什么事?

珍妮:我们的菜好像等好久了,是吧?我们半小时前点了菜,但是到现在还没来,我们很快就得走。

服务员:抱歉,我看看是怎么回事。珍妮:谢谢。

实用情景对话

Lillian: Waiter, please. 莉莲:服务员。Waiter: What"s the matter? 服务员:女士,什么事?Lillian: This isn"t what I ordered! 莉莲:这不是我点的菜!Waiter: I"m very sorry, madam. What 服务员:真对不起,女士。您点的是

实用情景对话

Waiter: What can I do for you, madam? Lillian: The pork I ordered was not fresh. It"s a pain in the neck.

Waiter: Oh! I"m sorry to hear that. This is very unusual as we have fresh pork from the regular supplier every day.

Lillian: So what? It"s not fresh indeed. This is very annoying, you know.

Waiter: I"m sorry, madam. But please be assured that we will look into the matter.

Lillian: OK. Waiter: What about a delicious dessert, then, with our compliments? Lillian: I"m not so keen on desserts as a habit. They are fattening.

Waiter: I see. I"m sure everything will be right again the next time you come here.

Lillian: Are you sure? But I"m very fussy. Waiter: I have every confidence in our

chef. Just give us another chance. Lillian: All right. Waiter: Thank you very much.

服务员:女士,有什么我能帮您的吗?莉莲:我点的菜里面的猪肉不新鲜。真让人讨厌。

服务员:哦!我很抱歉听您这么说。这种事很少发生。我们每天从固定的供应商那里进货。

莉莲:那又怎么样?肉确实不新鲜。你知道这非常令人讨厌。服务员:对不起,女士。不过请放心,我们会调查此事的。

莉莲:好吧。

服务员:那么来点儿可口的甜点怎么样?请免费品尝。莉莲:我不习惯吃甜点。甜点容易

使人发胖。服务员:我知道了。我保证下次您再来时一切都会好的。

莉莲:你确定?不过我很挑剔的。服务员:我非常相信我们的厨师。只

不过需要再给我们一次机会。莉莲:那好吧。服务员:非常感谢。

餐后结账

Paying the Bill after the Meal

I"ll get the tab.

我来付钱。

Let me pick up the tab.

我来买单。

Leave some for the tip.

留点作小费。

Can you cover me?

你能帮我付账吗?

Let"s go Dutch this time.

这次我们各付各的。

May I have the receipt, please?

请给我收据。

Can I have the bill, please?

请把账单给我好吗?

We want to pay separately.

我们想要分开付账。

We"re going to pay by check.

我们要用支票付款。

实用情景对话

Lillian: Waitress! My bill for today"s 莉莲:服务员!请给我结晚餐dinner, please. 的账。

文化链接

文化链接

笑话集锦