书城艺术美国学生艺术史(英汉双语版)
46928700000116

第116章 ARCHITECTURE建筑(39)

在新英格兰和弗吉尼亚,有一些早期建造的房子是哥特式的。它们由木头建成,在铰链(门开合的地方)的部位安装了窗户,每扇玻璃窗上都有窗格——他们称它为窗扉。一般说来,房子的第二层伸出墙角,或超出第一层,所以房屋的正门就有一个悬垂部分。还有部分老式的哥特式房子依然挺立。又过了一段时间,有关建筑的书籍正打入美国殖民地市场。这些书籍来自英国,那时的文艺复兴式建筑风靡一时。这些书里有设计图、图表、草图等,这些对美国木匠而言简直就是操作指南。那时乔治王朝统治英国,首先是乔治一世,然后是乔治二世,最后是乔治三世,于是后来的英国文艺复兴式建筑就叫做“乔治式建筑”。所以除几座哥特式建筑外,美国的早期建筑都称作乔治式建筑了。我们称它为乔治殖民地时期风格,或干脆叫做殖民地时期风格。

大部分乔治殖民地时期的建筑,北方以木材为材料,南方则以砖块为原料,但宾夕法尼亚州用的则是石头。这些房子并不是一般建筑师建的,而是由大师级木匠根据来自英国的书籍为指导建造的。书本上的房屋建筑方式与这个国家很是相称,直到现在乔治殖民地时期的建筑风格仍常常被使用。

除了乔治殖民地时期风格,纽约的荷兰殖民者也非常喜欢荷兰殖民时期的建筑。荷兰殖民地时期的房屋正面常常会有一个斜坡覆盖着玄关。荷兰殖民地时期风格在现代的美国住房中也常被采用。

殖民地时期的房屋总的来说,造型平庸而简单。它们从不会像巴洛克式建筑那样有很多装饰,这也是它们为什么看起来这么舒服的原因。大部分的装饰都刻在门廊的木头上、毯子上、楼梯上,以及天花板上。门上有时还会有木质的壁柱或古罗马风格的半柱。前门上方还时常会有气窗。上面常常饰有扇形的花式窗格,这些花式窗格叫做“楣窗”。

美国至今还有许多殖民地时期的房子。大部分是在东部几个州,那儿是最早的殖民地。有些并不是因为建筑而著名——譬如芒特弗农。它是乔治·华盛顿的故乡。每年都有成千上万的游客来到波托马可河的芒特弗农,参观美国国父居住的地方。

美国《独立宣言》是在费城的独立大厅签署的,独立大厅也因此闻名。这也是它名字的由来。这是由一位律师设计的。它是乔治殖民地砖式建筑物的一个典型。这个建筑物会让你想起伦敦克里斯朵夫·雷恩的尖顶造型。大厅内有著名的解放之铃,因为有太多人敲,现已破碎。

起草美国《独立宣言》的杰斐逊后来当了美国总统。也许你很惊讶,杰斐逊同时还是同一时期最优秀的建筑师。建筑不是他的专职,而是他的爱好。他是一位狂热的罗马式建筑的爱好者,而且他还设计了许多罗马式风格的建筑。其中一座就是蒙蒂赛洛庄园,那是杰斐逊的家。他还设计了弗吉尼亚大学的草图,将大学的建筑设计为环绕大操场或校园的模样。以深红色砖墙为背景的白色柱子显得非常醒目。

杰斐逊的建筑作品几乎都完成于美国独立之后。我们很难把它们叫做殖民时期风格,因为此时的美国已不再属于大不列颠帝国了。叫做早期共和国风格还是比较符合的。

之后的一段时期几乎所有的建筑物都呈希腊式风格——希腊柱式,希腊造型。在华盛顿,有一位叫做罗伯特·米尔斯的人为财政部大厦设计了希腊正门柱子。米尔斯还为华盛顿设计了第一块纪念碑——屹立在巴尔的摩的一根巨型陶立克式柱子,上面是华盛顿的雕像。罗伯特·米尔斯同时也是设计那时世界上最高建筑的人,那就是华盛顿的华盛顿纪念碑。华盛顿纪念碑是一座巨型方尖碑(你还记得埃及的方尖碑如克里奥佩特拉之针吗),这座方尖碑直到动工很多年后才得以完成。但是当美利坚合众国屹立于东部时,美国的西部世界又是怎样呢?在美国的西南部和遥远的西部,大部分建筑物都呈西班牙风格。来自西班牙的许多殖民者建造了墨西哥城。耶稣会士在墨西哥、德克萨斯,以及新墨西哥建造了许多巴洛克式风格的教堂。这些建筑叫做西班牙殖民风格,因为它们都建在西班牙的殖民地上。

在美国独立战争打响的时候,一些方济各会士开始从墨西哥向加利福尼亚挺进。方济各会士在加州建造了许多教堂和其他建筑物。它们的定居点叫做布道点。它们沿西海岸建立,每隔一天的行程就有一座,分布在一条称作“国王高速公路”上。布道点与中古世纪的寺院很是相像。但是因为只有印第安人的帮助,他们的布道点非常平庸,但也非常坚固。

每一个布道点都由回廊连接,环绕着一个院子。这些建筑物常由被太阳晒干的砖块或土坯建成。

这种布道点风格现今也被许多建筑师采用,就像乔治式风格和荷兰式风格常被采用一样。西班牙殖民地风格看起来与加州的温暖气候非常相合,而且似乎比其他建筑都要适合西南部气候。在加州,仍能看到许多老式的布道院,有些已成废墟,有些保存完好。

另外一种西班牙殖民地式建筑是在印第安人建筑的基础上衍生出来的。许多年轻男女认为印第安人只有树皮或动物皮毛建成的小茅屋。但是西南部的印第安人——亚利桑那州和新墨西哥州——则有土坯建成的房屋。它们是真正意义上的套房,因为里面可容纳很多家庭。它们叫做普韦布洛人。普韦布洛人的房屋是平顶,因为那儿少雨。每栋楼都有好几层高,梯子不在里面,而在外面,层层相连。

在新墨西哥的西班牙殖民者从印第安人那里学到了这种风格。你可以很轻易地辨别出普韦布洛风格,因为平屋顶都建在圆木上,屋顶的两端都要伸出墙壁。圣达菲殖民者统治的旧址就是这种普韦布洛风格,尽管它只有一层楼高。

由法国殖民者建立的新奥尔良的建筑物,引进过法国式建筑,有长长的法国窗子,以及铁质的阳台。

所以,如你所见,早期美国的建筑有很多风格。为了方便记忆,我列了一个单子。你可以通过自己是否记得某种建筑的事实来测试一下自己。列表如下:

小木屋殖民地的哥特式风格乔治殖民时期风格荷兰殖民风格共和国早期风格西班牙布道点风格普韦布洛风格法国殖民风格。

AL AND OL

首都和国会大厦

“HE LOST his head completely.”You’ve heard people say that about some one who got so excited he didn’t know what he was doing.But the people didn’t mean exactly what they said.No one could really lose his head without losing his life with it.Which is just another way of saying that every living person has a head.

Like a person,a country has a head—a chief ruler,a president,a king,a prime minister,a dictator.And where the chief ruler rules is generally the capital city.“Capital”comes from a word meaning head.

After the American Revolution the new republic of the United States had to have a capital.After trying out both New York and Philadelphia,it was decided to build an entirely new city as a new capital for the new nation.

A place on the Potomac River was chosen,a place of fields and forests.It was named Washington.Frenchmen had helped the Americans in the Revolution and now a Frenchman helped them with the new city.He was Major L’Enfant,who drew a plan for Washington with wide avenues and streets and parks.With L’Enfant’s plan to go by,the new city was started.But Washington wasn’t much of a city at first—just a few houses in the woods,with “streets”of mud connecting them.

A capital city of course needs a capitol building.You would think both the city and the building would be spelt alike.But “al”means the city,“ol”the building.So a big competition was held to get the best design for a capitol.Many good designs came in.The one chosen was by Dr.William Thornton.Both George Washington and Thomas Jefferson said they liked the Thornton design very much,and so the Capitol was begun.

If there was to be a capitol,there certainly ought to he a special house for the President.So a president’s house was begun the same year as the Capitol.For the first twenty years or so the President’s House was always called just that—the President’s House.But suddenly the name changed and became the White House.Do you know why?

It was on account of a fire.Some soldiers burned both the new Capitol and the President’s House.They were British soldiers who attacked Washington in the War of 1812.After the fire the President’s House still had the walls standing,but the stones were blackened and scorched.The building was repaired and the walls painted whiteto hide the fire stains,and since then the President’s House has been called the WhiteHouse.

The Capitol luckily had not been finished when it was burned.It too was rebuilt after the fire,but it wasn’t finished for years and years.At first this Capitol of ours had a low flat dome over the central part.Then this part was outgrown and an addition was built on each end of the old building.These new ends are called wings—the Senate wing at one end and the wing for the House of Representatives at the other.When the new wings were added a larger dome was designed for the center.During the Civil War President Lincoln kept work going on this dome even though workmen were scarce.He felt the dome stood for the Union of the States and that people on the Northern side would be encouraged by seeing this dome growing day by day.