书城文学华夏文化传世经典(第二辑)古文观止上
45143700000047

第47章 宋人及楚人平

《公羊传》

外平不书,此何以书?大其平乎己也。何大其平乎己?庄王围宋,军有七日之粮尔,尽此不胜,将去而归尔。于是使司马子反乘堙而窥宋城,宋华元亦乘湮而出见之。司马子反曰:“子之国何如?”华元曰:“惫矣!”曰:“何如?”曰:“易子而食之,析骸而炊之。”司马子反曰:“嘻!甚矣,惫!虽然,吾闻之也,围者柑马而秣之,使肥者应客,是何子之情也?”华元曰:“吾闻之,君子见人之厄则矜之,小人见人之厄则幸之。吾见子之君子也,是以告情于子也。”司马子反曰:“诺,勉之矣!吾军亦有七日之粮尔,尽此不胜,将去而归尔。”揖而去之。

反于庄王,庄王曰:“何如?”司马子反曰:“惫矣!”曰:“何如?’曰:“易子而食之,析骸而炊之。”庄王曰:“嘻!甚矣,惫!虽然,吾今取此,然后而归尔!”司马子反曰:“不可。臣已告之矣,军有七日之粮尔。”庄王怒曰:“吾使子往视之,子曷为告之?”

司马子反曰:“以区区之宋,犹有不欺人之臣,可以楚而无乎?是以告之也。”庄王曰:“诺,舍而止!虽然,吾犹取此,然后归尔。”司马子反曰:“然则君请处于此,臣请归尔。”庄王曰:“子去我而归,吾孰与处于此?吾亦从子而归尔。”引师而去之。故君子大其平乎己也。此皆大夫也,其称人何?贬。曷为贬?平者在下也。

【译文】鲁国以外的国家相互之间的和谈,《春秋》是不记载的,这次宋与楚的和谈为什么记载呢?

这是在赞扬这次讲和是华元和子反自行决定的。为什么要赞扬他们自行讲和呢?楚庄王带兵包围宋国,军中只有7天的粮食了,用完这些粮食还不获胜,就打算离开这里回去了。于是派司马子反登上土山窥探宋国城内的虚实,宋国的华元也登上土山出来见他。司马子反说:“您国家中的情况怎么样?”华元说:“疲惫极了!”又问道:“疲惫到什么样子?”答道:“交换孩子杀了吃,拆下尸骨烧火做饭。”司马于反说:“呀!真是疲惫得很厉害!即使这样,我却听说过,被围的人拿木头塞住马嘴来装做喂马,让那些肥壮的马给客人看,您为什么说出这些真实情况呢?”华元说:“我听说,君子看见别人困难就怜悯他们。小人看见别人危难就幸灾乐祸。我看您是个君子,因此对您说出实情。”司马子反说:“嗯,努力守住城吧,我们的军队也只有7天的口粮了。吃完这些不能取胜,就将离开这里回去了。”拱拱手就离开了。

回到庄王跟前,庄王问:“怎么样?”司马子反说:“疲惫啦!”又问:“怎么样的疲惫呢?”回答说:“交换孩子杀了吃,拆开尸骨烧火做饭。”庄王说:“呀!真是疲惫得很厉害!既然这样,我现在要夺取这里,然后再回去!”司马子反说:“不行。我已经告诉他了,我们军中只有7天的粮食了。”庄王愤怒地说:“我派您去看看他们的情况,您为何告诉他自己的情况呢?”司马子反说:“凭他那小小的宋国。尚且有不欺骗人的臣子,我们楚国反而却没有吗?因此告诉了他。”庄王说:“嗯,就造房子住下吧!虽然这样,我还是要夺取这地方,然后才回去。”司马子反说:“这样说来,那么就请您住在这里,请让臣回去。”庄王说;“您离开我回去,我跟谁住在这里?我也跟您回去吧。”就带领军队离开了这个地方。所以君子赞扬他们自行决定的讲和。这些人都是大夫,《春秋》为什么称他们为“人”?

是贬低他们呀!为什么贬低呢?因为讲和的人是居于君王之下的人。