书城小说契诃夫短篇小说选
1838300000042

第42章 假面

第二十三章 假面

在X公共俱乐部里,举行了一次慈善性的假面舞会,要是按当地的小姐们的说法,就应称之为双人舞会。

午夜十二点钟,那些因不跳舞,而没戴假面的知识分子,一共有五位,坐在阅览室里的大桌子边,看报,打瞌睡,按一位首都报纸驻当地记者的说法,他们是在“思考”。

从公共大厅里传来四组舞曲《纺车》的旋律。侍者不停地跑过门口,脚步咚咚直响,杯盏也发出叮的声音,而阅览室里则是一片沉静。

“这里有可能舒服得多!”他们突然听见一个低沉发闷的声音在说话,“到这儿来!到这儿来,我的朋友!”

门开了。一个又矮又胖肩膀又宽的男人,一身马车夫的打扮,头上戴一顶插着孔雀毛的帽子,脸上戴着一个假面,走了进来。两个戴着假面的女人和一个端着盘子的侍者紧随其后走了进来。盘子上放着一个大肚瓶子,里面装的是甜酒,另外还有三瓶红葡萄酒和几个杯子。

“到这儿来!这儿凉快得多。”那个男人说,“把盘子放在桌子上……坐下吧,女演员!我要把你们像王后一样招待一下!喂,你们,各位先生,躲开……不要待在这儿!”

那个男的地伸出手把大桌子上的几本杂志全部推到一边去了。

“把盘子放这儿!各位读报先生,躲开,这会儿不是看报关心政治的时候……放下报纸!”

“请您安静一点,”一位知识分子透过眼镜瞧着假面人,“这儿是阅览室,不是酒馆……这更不是你喝酒的地方。”

“谁说这里不是喝酒的地方?难道桌子会动,或者是天花板会掉下来,真是奇怪!可是……没时间同你费嘴皮子!把报纸放下!……看一下报也就够了,而且你们已经很聪明,还有可能会看坏眼的,不过眼前最要紧的是——我不想你们看报,就是这么一回事!”

侍者把盘子放在桌上,两个女人马上开始喝红葡萄酒了。

“天下竟然有这么不聪明的人,认为报纸比酒还好,”那个男人说着,给自己倒了一杯甜酒。“依我之见啊,你们这帮尊敬的先生喜欢报纸!但是那上面有什么值得看的,是你们自己喝不起酒,没钱吧!我说得对不对?哈哈……戴眼镜的先生!您看到什么新闻了?哈哈,放下它!别再跟我对着干!还是喝酒好啊!”

帽子上插了孔雀毛的男人欠起身,从戴眼镜的先生手中夺过报纸。那位先生惊讶地看着其他的知识分子;其他呢,也看着他。

“你太过分了,先生!”他冒火了,“你把阅览室变成了酒馆,你任着性子胡搅胡闹,从别人手里抢报纸!我可不同意!你知道你在同谁打交道,先生!我是银行经理热斯加科夫!……”

“我才不管你是什么银行经理,什么热斯加科夫!你的报纸就真的如此宝贵……”

男子拿过报纸,一下子就撕碎了。

“各位,这究竟是怎么回事?”热斯加科夫经理嘟嘟哝哝地说,惊呆了,“这真让人奇怪,这……这几乎让人没法想象……”

“他们生气了。”男人笑了,“呸!去你的!害怕了吧?连站都站不稳了!给我听着,尊敬的先生们!不开玩笑了,我不想理你们了……因为我要单独与这两位女演员待在这儿,找点乐子,请不要打扰我们,出去吧……请吧!别里普欣先生,滚出去!皱什么眉头?叫你出去,你就快出去!给我快滚开,不然就等着瞧吧,说不定你颈上就要挨一拳!”

“这究竟是怎么回事?”孤儿院出纳员别里普欣先生涨红了脸问道,“我真闹不明白……不知一个什么恶棍,闯到这儿来……突然就出了这样的事!”

“什么叫做‘恶棍’?”插孔雀毛的男人大叫起来,发怒了,一拳砸在桌子上,震得杯子都跳了起来。“你在跟谁说话?你以为我戴着假面就能够对我乱喊乱叫吗?好一个王八蛋!我说,出去!银行经理,一步一步走出去!全都给我出去,哪一个家伙也不要留下烦我!滚蛋吧!”

“好,我们走着瞧!”热斯加科夫说,“我要给你点厉害看看!喂,把值班的干事找来!”

过了一分钟,一位个头不高头发火红的干事过来了,他正由于跳舞而喘着气。

“请您出去!”他开口了,“这里不是您喝酒作乐的地方!请到酒馆里去!”

“你是打哪儿冒出来的?”戴假面的男人问道,“我可没叫你来!”

“请您说话不要一口一个‘你’字,请出去吧!”

“听着,亲爱的人!给你一分钟时间……由于你是干事,大人物,把这些骗子都给我拉出去。只要这儿有外人,我的女演员们就不高兴……她们太害羞了,我花了钱,总要让她们无拘无束才行。”

“很显然,这个家伙还不清楚:他不是在猪圈里!”热斯加科夫叫道,“把叶甫斯特拉特?斯比里多尼奇叫来!”

“叶甫斯特拉特?斯比里多尼奇!”这个名字在俱乐部里传布着,“叶甫斯特拉特?斯比里多尼奇在哪里呢?”

叶甫斯特拉特?斯比里多尼奇——一位身穿警察制服的老头子马上赶到了。

“请您从这儿出去!”他用沙哑的声音说,一双眼睛瞪得令人害怕,连染过色的胡子也在抖动。

“啊哟,真是吓死人罗!”男人大笑,“真的,吓人啊!竟然这么可怕,我的上帝!胡子跟猫一样,眼睛瞪得那么大……哈哈!”

“别罗嗦!”老头儿用尽全身力量喊道,浑身颤抖,“滚出去!我要叫人把你拉出去!”

阅览室中的叫嚷声使人无法想像。叶甫斯特拉特?斯比里多尼奇的脸涨得像龙虾那么红,跺着脚喊。热斯加科夫大叫。别里普欣大叫。所有的知识分子都在叫喊,但是戴假面的人的又粗又闷的低音却压过了所有的声音。由于这里出现了大乱子,舞会停止了,大家从公共大厅里都挤到阅览室来了。

叶甫斯特拉特?斯比里多尼奇为了显示一下威风,把俱乐部里的所有警察都叫来,随后坐下来写呈文。

“写吧,写吧!”假面人说,“现在究竟要如何对付我,如何对付我这个可怜虫呢?唉,我可真可怜!你们怎么就要和我这个孤儿过不去呢?哈哈!何苦呢?呈文写好啦?全写下来了?好的,诸位现在请看!……一……二……三!……”

那个男人站起来,揭下了脸上戴的假面,露出一副醉脸,打量着大家,欣赏产生的作用,他确实产生了非同一般的影响。所有的人都惊慌失措,面面相觑,脸色发白,叶甫斯特拉特?斯比里多尼奇哇哇大叫,就如同粗心的人干了一件大蠢事似的。

大家终于看清这人的真面目,面前站的赫然是当地的富翁、工厂主、世袭的荣誉公民巴契果罗夫,著了名的喜欢找碴子,但是却热心于慈善事业,而且就如同当地报纸报道的那样,深衷于教育事业。

“怎么样,你们究竟走不走?”沉默了一会,巴契果罗夫问道。

那些知识分子,轻手轻脚出了阅览室,巴契果罗夫等他们走后就关了门。

“你当初就应知道他是巴契果罗夫的!”过了一会,叶甫斯特拉特?斯比里多尼奇把端着酒走进阅览室的侍者拉住,低声地说,“你怎么不告诉我们?”

“他不让我说啊!”

“他不许……我要把你这个混帐东西关起来,坐一个月大牢,那时你就会明白什么叫做‘他不许说。’滚开!……你们呢,可真有本事,各位先生,”他转过身对着这些知识分子说,“你们闹得乱子太大了!走出阅览室十分钟都不干!好了吧,现在后悔了吧?唉,各位先生,各位先生,……说实话,我真不知你们为什么会这样!”

知识分子在俱乐部里走来走去,垂头丧气,脸上充满了惭愧神色,相互之间小声地谈论着,如同预感到要大祸临头一样……他们的妻女听说巴契果罗夫先生“受了委屈”,生了气,一声不吭地回家了,舞会停止了。

半夜两点钟,巴契果罗夫从阅览室出来,醉得摇摇晃晃。他走进大厅,坐到乐队旁边,听着音乐打起了瞌睡,然后低垂着头,打起鼾来。

“别奏乐了!”乐队指挥摆了摆手,“嘘……叶果尔?尼里奇睡着了!……”

“要不要把您送回家,叶果尔?尼里奇!”别里普欣在他耳边轻声问道。

富翁努了努嘴唇,如同想吹掉脸边那可恶的苍蝇一样。

“要不要送您回去,”别里普欣又重复了一遍,“要不然,我喊一辆马车来?”

“啊?谁?……有事吗?”

“送您回家,到睡觉的时候了……”

“我要回——回家……好,送我回去!”

别里普欣高兴得心花怒放,开始扶着巴契果罗夫。别的知识分子也跑过来,十分快活地簇拥着这位富有的世袭的荣誉公民,扶他去上马车回家。

“要知道,作弄这么一大帮人,只有天才的演员才办得到。”热斯加科夫扶他坐上车子,讨好地说,“我大吃一惊,叶果尔?尼里奇!直到现在我还一直想笑呢……哈哈……我们这些人,瞎忙!哈哈!您相信吗?看戏时我都从来没这么开心过……真是滑稽透了!我终生都会记住这个开心的夜晚,真叫人难忘啊!”

知识分子们送走巴契果罗夫以后,都眉飞色舞,心里也平静了许多了。

“他走时还握过我的手,”热斯加科夫说,“这就好了,一切顺利,他已经不生我们气了……”

“上帝啊!”叶甫斯特拉特?斯比里多尼奇叹着气说,“恶棍!混蛋!可又是个慈善家!……这是究竟是怎么一回事啊!——莫名其妙!……”