书城文学唐宋八大家名篇著译-曾巩散文
18202800000021

第21章 上欧阳舍人书(1)

【题解】

这封信写于庆历六年。主要方面是进言,顺带写了次要的几件事。进言讲了三方面

的事。三者之间作了安排:一是广纳忠言;二是使民富裕;三是听了就要实行。三方面都是昌盛朝代所需要的,但对当时北宋而言,确实至关紧要。第一条,要求君上及执政者识才、用才要言听计从下决心实施。第二条,关系国计民生,讲改革军制,用历史上行之有效的屯田练兵和轮流转换代替当时的终老养兵;再就是限制佛老,以此充实国库,减少开支,减轻民众负担。第三条,讲有好的策略、主张要下决心实行。由此可见晚些时候王安石的改革不是偶然的,改革已是有识之士的普遍要求。除此之外,顺带写了与个人有关的三个要求:一、请求欧阳修举荐自己。一则自己对欧阳修异常景仰;二则自己家境生计艰难;三则——这 是主要的,自己有经世济民之心,也有这方面的才干。二、请求欧阳修为自己的先祖父撰写神道碑。三、请求欧阳修推荐已经考中进士,但尚无人了解的王安石给朝廷任用。这不是泛泛的私交之荐,历史已经证明曾巩确有知人之明。自己尚求人举荐而又急切企盼举荐朋友,这种精神确实可贵。这些内容,先是条分缕析,然后逐一叙述,条理异常清楚。为了突出进言内容的紧迫,除斟酌先后次序外,还物别注意了句式的选择:一曰急……之为事;二曰急……之为事;三曰急……之为事。使形式更好地为内容服务。至于情真意切,读后自会有深切体会。

【原文】

舍人[1]先生:当世之急有三:一曰急听贤[2]之为事;二曰急裕民[3]之为事;三曰急力行之为事。

一曰:急听贤之为事。夫主之于贤,知之未可以已[4]也,进之[5]未可以已也。听其言,行其道于天下,然后可以已也。能听其言,行其道于天下,在其心之通且果[6]也。不得其通且果,未可以有为也。苟有为,犹膏肓之不治,譬癃庳之老也[7]。以古今治乱成败之理入告之,不解则极[8]论之,其心既通也,以事之利害是非,请试择之,能择之,试请行之,其心既果也,然后可以有为也。其为计虽迟,其成大效[9]于天下必速。欲其如此,莫若朝夕出入在左右,而不使邪人、庸人[10]近之也。朝夕出入在左右,侍臣之任[11]也,议复之其可也。一不听,则再进而议之,再犹未也,则日进而议之,特其听而后可也。置[12]此虽有他事,未可以议也。昔汉杀萧望之[13],是亦有罪焉。宣帝使之傅太子,其不以圣人之道导之邪,则何贤乎望之也[14]?其导之未信而止也,则望之不得无罪焉。为太子责备于师傅,不任其责也,则责备于侍臣而已矣。虽艰而勤,其[15]可以已也欤?今世贤士,上已知而进之矣,然未免于庸人、邪人杂然而处[16]也。于事之益损张弛有戾[17]焉,不辨[18]之则道不明,肆力[19]而与之辩,未必全也。不全,则人之望已矣,是未易可忽也。就其所能而为之,则如勿为而已矣。如是者,非主心通且果,则言未可望听,道未可望行于天下也。寻其本,不如愚人之云尔[20],不可以有成也。

二曰:急裕民之为事。夫古以来可质[21]也,未有民富且安而乱者也。其乱者,率常[22]民贫而且不安也。天下为一,殆[23]八九十年矣,靡靡然[24],食民之食者,兵、佛、老也。或曰:削之则怨且戾[25],是以执事望风惮[26]言所以救之之策。今募民之集而为兵者,择旷土而使之耕,暇而肄[27]武,递人而为卫[28],因弛[29]旧兵。佛老也,止今之为[30]者,旧徒之尽也不日[31]矣。是不召[32]怨与戾而易行者也。则又量上之用而去其浮,是大费可从而减也。推而行之,则末利可弛,本务[33]可兴,富且安可几而待也。不然,恐今之民一二岁而为盗者,莫之能御[34]也,可不为大忧乎?

他议纷纷,非救民之务也。求救民之务,莫大于此也。不谋此,能致富且安乎?否也。

三曰:急力行之为事。夫臣民父子、兄弟、夫妇、朋友、皆不为其所宜乱之道[35]。今之士悖[36]理甚矣。故官之不治[37],不易而使能,则国家虽有善制[38]不行也,欲易而使能,则一之士[39]。以士之如此,而况民之没没[40],与一有骇而动之者,欲其效死[41]而不为非,不得也。今者更贡举法数十百年弊[42],可谓盛矣。书下之日,戾夫[43]惧,怠夫自励[44],近世未有也。然此尚不过强之于耳目而已,未能心化[45]也。不心化,赏罚一不振焉,必解矣。欲洽[46]之于其心,则顾[47]上与大臣之所力行如何尔。不求之本,斯已矣;求之本,斯不可不急也。或曰适时而已耳,是不然。今时谓之耻且格[48]焉,不急其本可也。不如是,未见适于时也。

凡此三务,是其[49]最急。又有号令之不一,任责之不明,当亦速变者也。至于学者策[50]之经义当矣。然九经[51]言数十万余,注义累倍[52]之,旁又贯联[53]他书,学而记之乎?虽明者[54]不能尽也。今欲通策之,责[55]人之所必不能也。苟然[56],则学者必不精,而得人必滥[57]。欲反[58]之,则莫若使之人占一经也。夫经于天地人事,无不备者也。患不能通,岂患通之而少邪?况诗赋论兼出于他经,世务[59]待子史而后明,是学者亦无所不习也。此数者,近皆为蔡学士[60]道之,蔡君深信,望先生共成之。孟子称:乡邻斗,被发缨冠而往救之则惑[61]。然观孟子周行天下,欲以其道及人,至其不从而去,犹曰:王庶几改之,则必召予[62]。此其心汲汲何如也?何独孟子然,孔子亦然也[63]。而云云者[64],盖以谓颜子既不得位[65],不可以不任天下之事责之耳。故曰:禹、稷[66]、颜子易地则皆然是也。不得位则止乎?不止也。其止者,盖止于极[67]也,非谓士固若狙猿[68]然,无意于物也。况巩于先生,师仰[69]已久,不宜有间[70],是以忘其贱而言也。

愿赐之采择[71],以其意而少[72]施焉。

巩闲居江南,所为文无愧于四年时,所欲施于事者,亦有待矣。然亲在忧患中,祖母日愈老,细弟妹多[73],无以资[74]衣食,恐不能就其学,况欲行其他耶?今者欲奉亲数千里而归先生,会须就[75]州学。欲入太学[76],则日已迫[77],遂弃而不顾,则望以充父母养者,无所勉从[78],此岂得已哉?韩吏部云:

诚使屈原[79]、孟轲、扬雄、司马迁、相如进于是选,仆知其怀渐,乃不自进而已尔,此言可念。失贤师长之镌切[80],而与众人处,其不隐于小人也,其几矣[81]。早而兴,夜而息,欲须臾惬然[82]于心不能也。先生方用于主上,日入谋议天下,日夜待为相[83],其无意于巩乎?故附所作通论、杂文一编[84],先祖述文[85]一卷以献。先祖困以殁[86],其行事非先生传之不显,愿假辞刻之神道碑[87],敢自抚州傭[88]仆夫往伺于门下。伏惟不罪其愚[89]而许之,以永赉[90]其子孙,则幸甚[91],幸甚。

巩之友王安石[92],文甚古,行甚称[93]文,虽已得科名[94],居今[95]知安石者少也。彼诚自重[96],不愿知于[97]人,尝与巩言:“非先生[98]无足知我也。”如此人,古今不常有。如今时所急,虽无常人千万,不害也;顾[99]如安石,不可失也。先生傥言[100]焉,进之于朝廷,其有补于天下。亦书其所为文章一编,进左右,幸观之,庶知巩之非妄[101]也。鄙惓惓[102],

其大抵虽如此,其详可得而具邪。不宣。巩再拜。

【注释】

[1]舍人:官名。执掌文书诰令。欧阳修庆历八年(1048年)转起居舍人。[2]听贤:听取贤能之人的意见。为事:“以……为事”之省。[3]裕民:富民,使百姓富足。[4]已:完结,了结。[5]进之:使之进。即任用他。[6]通且果:又通又果断。[7]苟有为,犹膏肓之不治,譬癃庳之老也:这句疑有字词错漏。否则,上下文不协。不,疑为可,老前疑有未字。膏肓:古人以为医药不到之处。癃庳:疲弱、痛麻木之病。[8]极:最,最大限度。[9]成大效:成就大效果。即取得大成效。[10]庸人:平庸之

人,不高明之人。[11]任:责任,职责。[12]置:放着,摆着。[13]萧望之:西汉东海(今山东郯城西)兰陵(今山东苍山县西南兰陵镇)人,后迁居杜陵(今陕西西安市东西)。

字长倩。官至太子太傅。宣帝疾深,受遗诏辅政,领尚书事。元帝即位,望之以师傅见重。

对政务,多有揪正之处。后为弘恭、石显所陷,饮鸩自杀。[14]何贤乎望之也:萧望之贤什么呢?[15]其:加强反问。译为怎么。[16]杂然而处:错杂地相处。[17]益损:增加、减少。张弛:紧张、松弛。戾,违背、违反。[18]辨:通“辩”。[19]肆力:不顾一切地尽力。全:万全。[20]尔:语气词,相当于“而已”。[21]质:就正,请评定。[22]率常:通常。[23]殆:将近,近于。[24]靡靡然:这里是奢侈、浪费的样子。[25]怨且戾:怨恨和反对。戾:违背,违反。[26]惮(dān):畏惧,惧怕。[27]肄:练习,学习。[28]递:轮流,顺次。卫:卫士。[29]弛:解除。[30]为(wéi):指出家做僧道。[31]不日:不须几日之省。[32]召:招来。[33]本务:指农耕。末利:农耕以外的其他事务。[34]之:否定句中代词宾语,前置于动词前。[35]宜乱之道:适宜作乱的主张、思想、学说。[36]悖:违背。甚:厉害。[37]官之不治:官不治他们。之,他们。[38]善制:好的规章制度。[39]一之士:全在士。[40]没没:蒙昧不开化的样子。[41]效死:献死。等于说宁愿死。[42]更:变更,改革。贡举法:秦汉至隋、唐以前,地方逐级向上推荐人才,由中央政府授以官职的办法。唐以科举考试取士,考取了,按标准授以官职。科举取士也沿称为贡举法。贡举有假,科举考试弊病也不少。[43]戾夫:贪暴之人。[44]怠夫:懒惰之人。自励:自己激励、自己振作。[45]心化:心变化。[46]洽:和谐、融洽。[47]顾:只(看)。上:对当政帝王的称呼。[48]耻且格:《论语·为政》:“有耻且格。”意思是知道耻辱(羞耻)将自己纠正。耻,耻辱。且,将。格,纠正。[49]其:代词,指三务。[50]策:动词。策问或策对。科举考试,用政事、经义等设问,写在简策上,使之条对。[51]《九经》:儒家学派尊奉的九部著作,即《易经》《书经》《诗经》《左传》《礼记》《仪礼》《周礼》《论语》《孟子》。

(此为宋刻九经,后世又有不同。)[52]注义:解释意义。累倍:若干倍。[53]贯联:这里是牵连的意思。[54]明者:聪明的人。[55]责:苛求。[56]苟然:假如这样。[57]滥:越出规格。[58]反:这里是纠正的意思。[59]世务:时务,当前的重大事情或客观形势。子史:诸子著品和史书。[60]蔡学士:曾巩有一信给他,称他为“谏院学士”。[61]原句见《孟子·离娄章句下》:“乡邻有斗者,被发缨冠而往救之,则惑也,虽闭户可也。”乡邻:同乡之人。被发:披发。缨本是帽系,忙于救乡邻之斗,不及戴冠再系带,现在是帽系并帽加在头上。惑:疑惑。[62]原句见《孟子·公孙丑下》:“王庶几改之,王如改诸,则必反予。”这是孟子离开齐国时说的话。当时齐宣王伐燕。孟子不赞同。庶几:也许。汲汲:急切的样子。[63]孔子亦然也:孔子也是这样。《论语·微子》:“齐人归女乐,季桓子之,三日不朝,孔子行。”讲孔子等待三天,只好离开鲁国。[64]而云云者:相当于“这样说的意思是”。云:如此,这样。[65]颜子:颜渊。不得位:颜渊未做官,所以这样说。[66]稷:农官名。周始祖弃曾任稷。这里以稷称弃。[67]极:(做官的)标准、要求。[68]狙(jū)猿:猕猴,长臂猿。[69]师仰:像对待老师一样地敬仰。[70]间:隔阂、疏远。[71]愿:希望。采择:选择、采取。[72]少:稍微。

[73]细弟妹多:作者有四个弟(牟、宰、布、肇)九个妹。细,小。[74]资:资助,供给。[75]会:遇上,逢上。就:到。[76]太学:古代学校名。即国学,供贵族、官僚子弟学