张九龄(公元678—740年),字子寿,一名博物。唐韶州曲江(今广东曲江)人。唐中宗景龙初年进士。玄宗时迁左拾遗内供奉。开元四年(公元716年),奉旨开梅岭新路。开元二十二年(公元734年)任中书令,遭李林甫排挤,开元二十五年(公元737年)罢相,贬为荆州大都督长吏。卒后赐谥文献。后人称曲江公。
原文
湖口望庐山瀑布水
万丈红泉①落,迢迢半紫氛。
奔流下杂树,洒落出重云②。
日照虹霓似③,天清风雨闻。
灵山④多秀色,空水共氤氲⑤。
注释
①红泉:指日光映照下色彩灿烂的瀑布。
②重云:层云。
③“日照”句:在日光照耀下,瀑布像雨后的彩虹。
④灵山:道家称蓬莱山的别名,这里借指庐山。
⑤氤氲:云气弥漫。
赏析
这是一首描写瀑布的山水诗,写出了瀑布的气势、风姿、神采和境界。
一、二句写瀑布从高高的庐山落下,远望仿佛来自半天之上。“万丈”指山高。“迢迢”谓天远,从天而降,气势不凡。而“红泉”、“紫氛”相映,光彩夺目。
三、四句写瀑布的风姿:青翠高耸的庐山,杂树丛生,云气缭绕。远望瀑布,或为杂树遮断,或被云气掩住,不能看清全貌。但诗人以其神写其貌,形容瀑布是奔腾流过杂树,潇洒脱出云气,其风姿多么豪放有力,泰然自若。
五、六句写瀑布的神采声威。阳光照耀,远望瀑布,若彩虹当空,神采高瞻;天气晴朗,又似闻其响若风雨,声威远播。
七、八句赞叹瀑布的境界:庐山本属仙境,原多秀丽景色,而以瀑布最为突出。它与天空连成一气,境界何等恢弘阔大,同时,也寄托着诗人的理想境界和政治抱负。
绝妙佳句
灵山多秀色,空水共氤氲。