书城小说海明威精选集典藏套装(共4册)
89049000000014

第14章 永别了,武器(13)

这间病房很长,右边是一排窗户,尽头有一道门,通往包扎室。我们的那一排床朝着窗户,窗户下面的另一排床朝着墙壁。你若是左侧着身子躺在那儿,就能望见包扎室的门。病房尽头另有一道门,有时会有人打那道门进来。要是有人快死了,他们就用屏风把那张床围起来,这样你就看不见病人是怎么死的,只看得见屏风底下露出来的医生和男护士的鞋子和绑腿,有时候到末了,还能听见他们的窃窃私语。随后,牧师就从屏风后走出来,接着男护士会回到屏风后,抬着死去的病人出来,他们会给死人盖上一条毯子,把死人从两排床中间的走道抬出去。随即会有人将屏风折好拿走。

那天早晨,负责病房事务的少校问我第二天能不能出发。我说能。他说那他们一大早就把我送出去。他说别等天太热再上路,这样我会好受些。

他们把我从床上抬下来,送往包扎室时,我可以从窗口望出去,我看见花园里新添了几座坟。一个士兵坐在通往花园的那扇门外,做着十字架,并把葬在花园里的人的姓名、军衔、部队番号,用油漆写在十字架上。他也替病房跑跑腿,还抽空拿奥军的步枪子弹壳给我做了个打火机。医生们人都很好,看来也很能干。他们急于把我送到米兰去,因为那里有更好的X光设备,等我动了手术后,可以在那儿接受理疗仪治疗。我也想去米兰。他们想把我们都送出去,尽可能送到后方,因为进攻一旦开始,所有的病床都得派上用场。

离开野战医院的头天晚上,里纳尔迪带着我们食堂的少校来看我。他们说我要去米兰一家新设立的美国医院。美国要派来几支救护车队,这所医院将照料他们和在意大利服役的其他美国人。红十字会里有很多美国人。美国已经对德宣战,但是没有对奥国宣战。[60]

意大利人相信美国也一定会对奥国宣战,所以他们对任何美国人来意大利都感到很兴奋,哪怕是红十字会的人。他们问我是否认为威尔逊总统会向奥国宣战,我说这是指日可待的事情。我不知道美国跟奥国有什么势不两立的,不过既然已经对德国宣战了,那就理所当然地会对奥国宣战。他们问我美国是否会对土耳其宣战。我说这倒不一定,火鸡是美国的国鸟[61],但是这个笑话翻译得太蹩脚,弄得人们既困惑又猜疑,我只好说会的,美国或许也会对土耳其宣战。那对保加利亚呢?我们已经喝了好几杯白兰地,我就说会的,我向上帝发誓,美国也要对保加利亚宣战,还要对日本宣战。但是,他们说,日本是英国的盟国。你们可不能相信该死的英国人。日本人要抢夺夏威夷,我说。夏威夷在哪儿?在太平洋上。日本人干吗想要夏威夷?他们不是真想要夏威夷,我说。只不过是流言罢了。日本是个奇妙的矮小民族,喜欢跳舞和喝低度酒,跟法国人一样,少校说。我们要从法国人手中收回尼斯和萨沃伊,我们要收回科西嘉岛和整个亚得里亚海海岸线,里纳尔迪说。意大利要恢复古罗马的辉煌,少校说。我不喜欢罗马,我说。天气太热,跳蚤又多。你不喜欢罗马?不,我爱罗马。罗马是万国之母啊。我决不会忘记罗穆卢斯[62]喝的是泰伯河的水。什么?没什么。我们都去罗马吧,我们今晚就去罗马,再也不回来了。罗马是个美丽的城市,少校说。万国之母、万国之父,我说。罗马是阴性的,里纳尔迪说。它不可能当父亲。那谁是父亲呢,是圣灵吗?别亵渎圣灵。我没有亵渎,只是想长见识。你喝醉了,宝贝。谁把我灌醉的?是我把你灌醉的,少校说。我把你灌醉了,因为我爱你,因为美国参战了。彻底参战了,我说。你明儿早上就走了,宝贝,里纳尔迪说。去罗马,我说。不,去米兰。去米兰,少校说,去水晶宫,去Cova,去康帕里,去碧菲,去大拱廊[63]。你这幸运儿。去意大利大饭店,我说,在那儿,我可以跟乔治借钱。去斯卡拉歌剧院[64],里纳尔迪说。你要去斯卡拉,每晚都去,我说。你每晚都去可去不起,少校说。

票价很贵。我要从我祖父的户头上开一张即期汇票,我说。一张什么?一张即期汇票。他来付款,否则我得去坐牢。银行的坎宁安先生经办此事,我就靠即期汇票过活。做祖父的怎么忍心让一个爱国的孙子,一个为捍卫意大利的生存而献身的孙子去坐牢呢?美国的加里波第[65]万岁,里纳尔迪说。即期汇票万岁,我说。我们得安静点,少校说。人家叫我们安静,说了多次了。你明天真的要走吗,弗雷德里克?我跟你说他要去美国医院,里纳尔迪说,到那些美丽的护士那儿去,不是野战医院留着胡须的护士。是的,是的,少校说,我知道他要到美国医院去。我不在乎他们的胡子,我说,谁想留胡子让他留好了。你为什么不留胡子呢,少校长官?防毒面具可塞不下胡子。不,塞得下,防毒面具里啥玩意都塞得下,我就往防毒面具里呕吐过。别这么大声,宝贝,里纳尔迪说。我们都知道你上过前线。噢,乖宝贝,你走了,我可怎么办呀?我们得走了,少校说。我们搞得有点伤感了。听着,给你一个惊喜。你的那个英国人,知道吗?你每天晚上都到他们医院去找的那个英国姑娘,她也要去米兰,她和另外一个姑娘要到美国医院去。美国来的护士还没有到。我今天和他们部门的负责人谈过,前线的女人太多了,他们打算送一些回去。这消息你觉得怎么样,宝贝?好了。是吧?你要到大城市去住了,你还有那位英国姑娘跟你亲热。我怎么不受伤呢?你也许会受伤的,我说。我们得走了,少校说。我们又是喝又是闹,打扰弗雷德里克了。别走。不行,我们得走了。再见。祝你好运。万事顺利。Ciaou。Ciaou。Ciaou。早点回来,宝贝。里纳尔迪亲了亲我。你有来苏儿[66]的味道。再见,宝贝。再见。万事顺利。少校拍拍我的肩膀。他们踮着脚走出去了。我发现自己醉得不行,也睡觉去了。

第二天一早,我们便动身去米兰,四十八小时后才到达。一路上很不顺利,在梅斯特雷这边,我们被晾在支线上等了好久,有些小孩跑来朝车里张望。我叫其中一个去买一瓶科涅克白兰地,但他回来说,只有格拉帕白兰地。我跟他说,那就弄一瓶来,他把酒买回来后,我把找钱赏给他,便和旁边的那个人喝了个酩酊大醉,然后一直睡,过了维琴察才醒来,在地板上大吐一通。这没什么大不了的,因为我旁边的那个人已在地板上吐了好几回。后来,我觉得渴得不行,在维罗纳城外的调车场,我向一个在火车旁走来走去的士兵求助,请他搞了点水给我喝。我叫醒了那个与我同醉的家伙乔吉蒂,想给他点水喝。他说把水泼在他肩膀上吧,随即又睡着了。那个士兵不肯接受我给他的小钱,就给我买来一只柔软多汁的橘子。我吸吮着吃,把核吐出来,望着那士兵在外边一节货车边走来走去。过了一会儿,火车猛然一抖,启动了。