书城外语英汉词汇对比研究
8407600000076

第76章

有一种观点认为,词汇量的大小与社会的进步相关。如胡和平(2005)认为,“一个社会的发展程度,要看这个社会语言的发达程度,而发达与否,要看这种语言拥有词汇量的多寡冶。从上面对影响词汇量的非语言因素分析,也可以得到证明。但这只是相对的,而且有一个程度问题,并不是说词汇量越大,社会越发达。英语有超过二百万的词汇量,可以说是世界上现存的5000多种语言中词汇最丰富的语言。这也大体反映了美国以及英国在世界上科学、技术、经济、军事和政治上的地位。但其他经济发达的欧洲国家的语言词汇量则远不如英语,如德语只有185000个词,法语也只有100000个词(汪榕培、卢晓娟,1997)。我们不能说这些国家的科技文明和社会发展程度不高,因此,词汇量大小能够反映社会进步程度,但不是绝对的。

7.3.2学习难度

一般说来,词汇量大的语言,词化程度较高,单纯词多;而词汇量小的语言,词化程度较低,复合词越多。单纯词的学习是靠心理记忆的,而复合词的学习是靠词法推理的。如:

馆:饭馆restaurant 使馆embassy 博物馆museum 体操馆gymnasium图书馆library旅馆hotel美术馆gallery咖啡馆cafe羊:绵羊sheep 山羊goat 羚羊antelope 公羊ram母羊ewe小羊lamb阉羊wether野羊mouflon

球:水球polo 足球soccer 羽毛球badminton 网球tennis曲棍球hockey橄榄球rugby壁球squash高尔夫球golf场:市场market 赌场casino 剧场theatre 斗牛场bullring竞技场arena露天市场bazaar 飞机场airport操场playground室:办公室office 档案室archives 休息室lounge 会客室saloon驾驶室cab停尸室mortuary 实验室laboratory盥洗室toilet树:松树pine 橡树oak 柏树cypress 榆树elm杉树spruce棕榈树palm冬青树evergreen梨树willow鱼:鲤鱼carp 带鱼hairtail 鳗鱼eel 章鱼octopus鲨鱼shark河豚鱼puffer比目鱼flounder鳕鱼cod机:收音机radio 电视机television 录像机video 照相机camera起重机crane飞机plane发动机engine直升机helicopter星:水星Mercury火星Mars土星Saturn海王星Neptune 金星Venus木星Jupiter天王星Uranus卫星satellite 酒:啤酒beer葡萄wine鸡尾酒cocktail威士忌酒whisky香槟酒champagne杜松子酒gin烧酒spirits白兰地酒brandy杯:玻璃杯glass啤酒杯mug咖啡杯cup平底无柄酒杯tumbler盛啤酒大杯tankard 高脚酒杯chalice 陶瓷带盖酒杯stein 奖杯trophy红:粉红pink猩红scarlet深红crimson

桃红peach樱桃红cherry玫瑰红rose朱砂红vermilion笑:冷笑sneer微笑beam嘲笑jeer露齿笑grin抿嘴笑chuckle暗笑snicker咯咯笑giggle哈哈笑chortle哭:大哭bawl号哭howl啼哭squall恸哭wail低声哭mewl抽噎哭pule呜呜哭sob号啕哭yowl死:淹死drown毒死poison杀死kill射死shoot这里我们可以清楚地看到汉语采用的是分析性的”表特征词+属概括词冶的“属加种差冶复合构词法。即先把事物归类,给出一个表示基本范畴的类属概括词,然后凡是在这个基本范畴下的事物,都以这个概括词为基本,前面加上表示下位范畴这些个别区别特征的字词来构成新词。而英语中则多倾向于用综合法,即给每一个事物或概念以一个新的词,而这个词从词形上看不出与表达同一类属事物有任何联系。

显然汉语这种构词法的优点是:字的利用程度高,即体现了以少量字词表达大量事物的经济原则。如上面”羊冶、“鱼冶、”馆冶、“场冶、”酒冶、“机冶、”笑冶、“死冶、”破冶、“说冶这些属概括词又可成为其他复合词中的表特征词,从而参与构成一大批词:

树叶(干、林、墩、枝、皮、脂、苗、丛、龄)马鞍(刀、灯、夫、队、褂、路、术、靴、桶)酒店(量、菜、家、色、窝、药、精、鬼、会)机器(车、舱、床、油、电、耕、件、械、修)死亡(胎、囚、角、心、刑、罪、讯、伤、路)破产(绽、相、土、格、烂、句、落、碎、例)同时像”公冶、“野冶、”旅冶、“玻璃冶、”水冶、“毒冶这些表特征词也构成一大批词:公牛(猪、狗、鸡、鸭、马、猫、子、婆、民)野牛(猪、狗、鸡、鸭、人、参、菜、味、性)旅馆(客、程、伴、途、居、费、行、游、社)玻璃杯(钢、纸、丝、体、砖、球、布、纤维)水星(压、箱、库、雷、能、平、面、笔、分)毒死(草、害、化、气、品、蛇、刑、药、手)汉字利用程度之高,组合能力之强,这就可以解释为什么汉语常用字只有3500左右(国家语委颁布的”现代汉语常用字表冶收字3500个,覆盖率为99.48%。其中常用字2500个,次常用字1000个),最常用的1000字,其覆盖率竟达到90%左右,如根据2006年出版的《中国语言生活状况报告》,媒体语言中的前1000个最常用汉字覆盖率为90.16%(李宇明,2006)。曹雪芹《红楼梦》120回总字数为736245个,但用字3384。老舍《骆驼祥子》全书总字数107360个字,只用2413个单字。《毛泽东选集》

一至四卷总字数为660273个,也只用了2951个不同的汉字。而这3000字左右都是由有限的部件根词所组成的,因此“初学者只要学会221个根词,进而观其作为字的部件组合情况,即’造字的方法蒺就能轻而易举地学会冶汉词(蔡勇飞,2005)。

也就是说,汉语构词的字数不仅有限,而且有一个可以遵循的词语生成模式,这样就可以利用词法规则学习新词。假设出现一个新的五金家电,取名”X冶,按汉语造词模式就是“X冶机。读者或学习者即使不懂这个X 是什么,凭”机冶,就可知道是一种电器装置。这样识忆就容易了:只要学习和记住概括词前面区别特征的词就可以了。而英语就不同了,一种机器或装置就是一个单纯词,没有汉语这样“属加种差冶的词语生成模式,每个词都是完全新的词,其中没有可以联想的成分,只能一个词一个词的学习,一个词一个词的记忆。学习效率,经济效益都低。

我们可以比较一下,如果一个中国小学生,懂了”形冶的概念,就很容易学习和理解“方形冶、”三角形冶、“圆形冶、”立方形冶、“球形冶、”圆柱形冶是什么概念,而英美学生可能要一个一个学习square,triangular,circular,cube,sphere,cylinder,cone 这些词;中国小学生知道了“琴冶是什么东西,就不难理解“钢琴冶、”小提琴冶、“大提琴冶、”竖琴冶、“簧风琴冶、”管风琴冶等大致是什么东西,而英美小学生不可能从piano 猜到vio鄄lin,cello,harp,harmonium,organ,xylophone 等词的意思。我们在想,如果英语的“火箭冶、”火车冶、“火山冶和汉语一样用fire鄄driven aircraft,fire vehicle,fire mountain(英语当中也有burning mountain,但基本不使用),而不是现在的一个个单纯词rocket,train,volcano,不知英美学生是否感到容易学,容易记?这就是为什么一个美国大学生需要花时间去一个个学习和记忆本专业教材上的”专业词汇冶,而汉语“专业词汇冶由于都是用日常汉字构成,根据类推和联想,学习就相对容易,至少不要花许多时间去记。