(道光二十二年十二月二十日与诸弟书)
原文
诸位贤弟足下:
现在朋友愈多。讲躬行心得者,则有镜海先生、艮峰前辈,吴竹如、窦兰泉、冯树堂;穷经知道者,则有吴子序、邵蕙西;讲诗、文、字而艺通于道者,则有何子贞;才气奔放,则有汤海秋;英气逼人、志大神静,则有黄子寿。又有王少鹤(名锡振,广西主事,年二十七岁,张筱浦之妹夫)朱廉甫(名琦,广西乙未翰林)、吴莘畲(名尚志,广东人,吴抚台之世兄)、庞作人(名文寿,浙江人),此四君者,皆闻予名而先来拜,虽所造有浅深,要皆有志之士,不甘居于庸碌者也。
京师为人文渊薮,不求则无之,愈求则愈出。近来闻好友甚多,予不欲先去拜别人,恐徒标榜虚声。盖求友以匡己之不逮,此大益也;标榜以盗虚名,是大损也。天下有益之事,即有足损者寓乎其中,不可不辨。
黄子寿近作《选将论》一篇,共六千余字,真奇才也。子寿戊戌年始作破题,而六年之中遂成大学问,此天分独绝,万不可学而至。诸弟不必震而惊之,予不愿诸弟学他,但愿诸弟学吴世兄、何世兄。吴竹如之世兄,现亦学艮峰先生写日记,言有矩,动有法,其静气实实可爱。何子贞之世兄,每日自朝至夕总是温书,三百六十日,除作诗文时,无一刻不温书,真可谓有恒者矣。故予从前限功课教诸弟,近来写信寄弟,从不另开课程,但教诸弟有恒而已。
译文
诸位贤弟足下:
现在的朋友越来越多。讲求身体力行的,有镜海先生、艮峰前辈、吴竹如、窦兰泉、冯树堂;研究经书,寻求道理的,则有吴子序、邵蕙西;研究诗文、书法而技艺中贯通大道的,有何子贞;才气奔放的,则有汤海秋;英气逼人、志向远大而神情安逸的有黄子寿;又有王少鹤(名锡振,广西主事,年纪二十七岁,张筱浦的妹夫)、朱廉甫(名琦,广西乙未年翰林)、吴莘畲(名尚志,广东人,吴抚台的世兄)、庞作人(名文寿,浙江人),这四位君子,都是慕名而来拜访我的。虽然他们的学问造诣各有深浅,但都是有志之人,不甘心庸碌的生活。
京师人才济济,不去寻找遇不到,越去寻找朋友就越多。近日来听说可以结交的人很多,我也不打算先去拜访别人,怕那样做只是为了寻求虚名。请朋友帮自己改正过失,这是交友最大的好处;只是图些虚名,则是最大的害处。天下间有益的事情中,就有足以造成损害的事情在里面,不能不辨别清楚。
黄子寿这几天写了一篇《选将论》,一共有六千多字,真是奇才。黄子寿在戊戌年间开始学写文章,仅用了六年学问就有了成就,这是少见的成绩,不是一般人可以学到的。弟弟们不必为此惊讶,我也不希望弟弟们去学他,但愿你们都学吴世兄、何世兄。吴竹如的世兄现在也学艮峰先生写日记,谈吐很有规矩,行为很有法度,他安详自得的样子实在可爱。何子贞的世兄,每天总是从早到晚地温习功课,三百六十天除了写诗做文章外,没有一会不在温习功课,真算得上有恒心的人。所以我从前教导你们,限定你们的功课,近来写信,从不另外让你们开新课程,只是为了培养你们的恒心罢了。
曾国藩语录
1.京师为人文渊薮,不求则无之,愈求则愈出。2.盖求友以匡己之不逮,此大益也;标榜以盗虚名,是大损也。天下有益之事,即有足损者寓乎其中,不可不辨。