书城外语世界上最美的情诗
6949900000073

第73章 乐 章

Stanzas for Music

[英国] 乔治·戈登·拜伦 George Gordon Byron

作者简介

乔治·戈登·拜伦George Gordon Byron(1788-1824),是英国浪漫主义文学的杰出代表。出身贵族。剑桥大学毕业。曾任上议院议员。学生时代即深受启蒙思想影响。1809~1811年游历西班牙、希腊、土耳其等国,受各国人民反侵略、反压迫斗争鼓舞,创作《恰尔德·哈罗尔德游记》。其代表作品有《恰尔德·哈罗尔德游记》《唐璜》等。他的诗激情澎湃,气势磅礴,意境开阔,感染力强,但也带有极强的个人英雄主义色彩。他塑造的“拜伦式英雄”曾风靡一时。他们孤傲、狂热、浪漫,却充满了反抗精神。他们内心充满了孤独与苦闷,却又蔑视群小。恰尔德·哈罗尔德是拜伦诗歌中第一个“拜伦式英雄”。拜伦诗中最具有代表性、战斗性,也是最辉煌的作品是他的长诗《唐璜》。

没有一个女儿如此美丽

像你那样魅力非凡;

那漂浮在水中的乐符

是你对我的甜蜜诉说:

这声音仿佛让

迷离的大海停止了咆哮,

静静的波浪,闪烁着光芒,

柔和的风儿如梦境一般;

午夜的月光交织着

这海中明亮的波浪;

海的胸部上下起伏

像婴儿在熟睡:

我的灵魂跟随在你身后

倾听、崇拜着你,

也如这夏日海洋的浪潮,

充满温情。

There be none of Beauty’s daughters

With a magic like thee;

And like music on the waters

Is thy sweet voice to me:

When, as if its sound were causing

The charmed ocean’s pausing,

The waves lie still and gleaming,

And the lulled winds seem dreaming.

And the midnight moon is weaving

Her bright chain o’er the deep,

Whose breast is gently heaving

As an infant’s asleep:

So the spirit bows before thee,

To listen and adore thee,

With a full but soft emotion,

Like the swell of Summer’s ocean.

作品赏析

谁竟有如此大的魔力,能让大海停止咆哮,潺潺的水流变成爱人的低语,让风如梦境一般?当然是你!因为你有着非凡的魅力,任何一个女孩都没有你的美貌。而“我”,愿意时刻追随在你身后。小诗情意绵绵,温情脉脉!