书城文学人间喜剧
6949300000050

第50章 出口祖先与印度神猴

● 我不知道国家文物局是否有权从官方宣称孙悟空原型就是印度神话中的神猴哈奴曼。反正这么一来,老百姓就都知道孙悟空不是国货了——最起码来说也只能算是国外技术国内组装,说不定哪天再掀支持国货之风的时候,老孙就得被人从筋斗云上拽下来,驱赶出境。

● 这个活动成功结束之后,我马上再找点秦朝的兵马俑之类的文物送到日本去展出,就以“日本人的祖先再次来到日本”为推广的新闻点——徐福入海求仙药,带去的五百童男童女繁衍而成了后来的日本人民,这个观点也不新鲜了吧。

我对四大名著也算是情有独钟了,中学时研究四大名著的文章就看了不少,所以当我在某门户网站新闻中心的首页首屏看到“孙悟空原型月底北京展出”这个标题后,就已经知道:这又是神猴哈奴曼同学在兴风作浪了。

报道是这样写的:

“孙悟空的原型——印度神话中的神猴哈奴曼抵达中国。昨天(17日),《西天诸神———古代印度瑰宝展》的100件文物运达首都博物馆,并开箱入库。该展览由中国国家文物局和印度考古局主办,将于12月27日向社会公众开放。据悉,这是国家文物局首次将印度文物引入国内。

“作为古老史诗《罗摩衍那》中最重要人物之一,神猴哈努曼在印度神话中被刻画成英雄式人物。此次来自印度国家博物馆的石质“神猴哈努曼胸像”也来京参展……据国家文物局提供的资料,中国古典名著《西游记》中的孙悟空原型就是印度神话中的神猴哈奴曼。”

这是网站转载的报纸报道,“据国家文物局提供的资料”这句话在我看来,分明把记者对这个观点的不认同或不确定写得清清楚楚——每次我在恶意地给别人传闲话的时候,都得加上一句“这可是他说的”,言下之意,与我本人无关。

然而在电视新闻中,更是连“据国家文物局提供的资料”这句都已经没有了,直接向广大人民群众宣布“它就是孙悟空的原型!”

平心而论,在研究《西游记》的学术文章中,确实有一批人持上述观点,但也还有一批人强烈反对,认为孙悟空完全是国产货;更有一批人是中间派,认为孙悟空的形象借鉴了古今中外各种神猴,印度神猴也只是其中之一。

我不知道国家文物局是否有权从官方宣称孙悟空原型就是印度神话中的神猴哈奴曼。反正这么一来,老百姓就都知道孙悟空不是国货了——最起码来说也只能算是国外技术国内组装,说不定哪天再掀支持国货之风的时候,老孙就得被人从筋斗云上拽下来,驱赶出境。

老百姓不懂什么学术之争,宣传什么就信什么——连那些电视广告里玄之又玄的丰胸、增高的广告都信,更何况是“据国家文物局提供的资料”。所以那位记者同学想通过这句话把自己择出去,一则是白费心机,再则是反而让这个观念更深入人心了。

出于爱国主义考虑,我准备拉点儿投资,找点儿三代以前的文物资料,送到北美去展出,推广的新闻点就是“印第安人的祖先重回北美”——我清楚地记得有一种学术论点说印第安人是冰河时期从西伯利亚走到美国去的中国人,虽然执这种论点的学者不多。假如能找到美国文物局或者什么局的支持就更好了。

这个活动成功结束之后,我马上再找点秦朝的兵马俑之类的文物送到日本去展出,就以“日本人的祖先再次来到日本”为推广的新闻点——徐福入海求仙药,带去的五百童男童女繁衍而成了后来的日本人民,这个观点也不新鲜了吧。不过以日本人的偏执,不一定有什么人会信。不过也没关系,如果能说通日本文物局出个官方的资料,应该也就差不多了。反正是有关中日友好的大事,加强了中日两国人民血肉相连的感情,何乐而不为呢?