【原典】
孔子曰:“六艺于治一也①。礼以节人,乐以发和,书以道事,诗以达意,易以神化,春秋以义。”太史公曰:天道恢恢②,岂不大哉!谈言微中,亦可以解纷。
淳于髡者,齐之赘婿也③。长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯,未尝屈辱。齐威王之时喜隐,好为淫乐长夜之饮,沈湎不治,委政卿大夫。百官荒乱,诸侯并侵,国且危亡,在于旦暮,左右莫敢谏。淳于髡说之以隐曰:“国中有大鸟,止王之庭,三年不蜚又不鸣,王知此鸟何也?”王曰:“此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。”于是乃朝诸县令长七十二人,赏一人,诛一人,奋兵而出。诸侯振惊,皆还齐侵地。威行三十六年。语在田完世家中。
威王八年,楚大发兵加齐。齐王使淳于髡之赵请救兵,赍金百斤④,车马十驷。淳于髡仰天大笑,冠缨索绝。王曰:“先生少之乎?”髡曰:“何敢!”王曰:“笑岂有说乎?”髡曰:“今者臣从东方来,见道傍有禳田者,操一豚蹄,酒一盂,祝曰:‘瓯窭满篝⑤,污邪满车,五谷蕃熟,穰穰满家。’臣见其所持者狭而所欲者奢,故笑之。”于是齐威王乃益赍黄金千溢,白璧十双,车马百驷。髡辞而行,至赵。赵王与之精兵十万,革车千乘。楚闻之,夜引兵而去。
威王大说,置酒后宫,召髡赐之酒。问曰:“先生能饮几何而醉?”对曰:“臣饮一斗亦醉,一石亦醉。”威王曰:“先生饮一斗而醉,恶能饮一石哉!其说可得闻乎?”髡曰:“赐酒大王之前,执法在傍,御史在后,髡恐惧俯伏而饮,不过一斗径醉矣。若亲有严客,髡帣鞴鞠⑥,待酒于前,时赐馀沥,奉觞上寿,数起,饮不过二斗径醉矣。若朋友交游,久不相见,卒然相睹,欢然道故,私情相语,饮可五六斗径醉矣。若乃州闾之会,男女杂坐,行酒稽留,六博投壶,相引为曹,握手无罚,目眙不禁⑦,前有堕珥,后有遗簪,髡窃乐此,饮可八斗而醉二参。日暮酒阑,合尊促坐,男女同席,履舄交错⑧,杯盘狼藉,堂上烛灭,主人留髡而送客,罗襦襟解,微闻芗泽⑨,当此之时,髡心最欢,能饮一石。故曰酒极则乱,乐极则悲;万事尽然,言不可极,极之而衰。”以讽谏焉。齐王曰:“善。”乃罢长夜之饮,以髡为诸侯主客。宗室置酒,髡尝在侧。
【注释】
①六艺:即六经,儒家的经典着作,分别是:《礼》、《乐》、《书》、《诗》、《易》、《春秋》。
②恢恢:广阔无边。
③赘婿:于女家的女婿。也就是俗称的“倒插门”。
④赍(jī):携带。
⑤瓯窭满篝:高地上收获的谷物盛满篝笼。瓯窭,犹杯窭,形容高地狭小之处。篝:竹笼。
⑥帣鞴(gōu):卷着袖子。帣:约束袖子。鞴:臂套。鞠(jì):弯腰跪着。,同“跽”,即长跪,挺直上身,双膝着地。
⑦眙:瞪着眼直视。
⑧履舄(xī)交错:这里指男女的鞋子错杂地放在一起。履:鞋子。舄:木屐。
⑨芗:同“香”。
这是专记滑(gǔ)稽人物的类传。滑稽是言辞流利,正言反说,思维敏捷,诙谐幽默之意。
一个人的语言可以像优美的歌曲,也可以像伤人的邪火。滑稽或幽默的话能给人以喜悦满足之感,在社会交往中适地适时地运用幽默将会使人们的关系更加和谐、亲切。可以说,幽默是人类特有的天赋,幽默与智慧相伴。除了本文所提的几个人,古往今来,还有许多智者都不乏幽默感,他们的智慧中蕴含着幽默,幽默中含有机智。