【原文】
沅弟左右:
陈栋之勇,除已至金陵三营外,尚有九营。吾昨令营务点名,共四千六百余人,闻精壮者不甚多,可汰者占三分之一。余和拨二营与鲍春霆,拨一营与朱云岩,余六营归弟处。若果认去三分之一,则可挑存四营,其余或令全坐原船遣归,或酌留数百,作为余勇,听弟裁度。
昨奉年终颁赏福字、荷包、食物之类,闻弟有一分,春霆亦有一分,此系特恩。吾兄弟报国之道,总求实浮于名,劳浮于赏,才浮于事,从此三句切切实实做去,或者免于大戾。
同治二年正月十三日
【译文】
沅弟左右:
陈栋的士兵,除了已经调拨到金陵的三个营之外,还有九个营。我昨天让营务点名,共计四千六百多人,听说其中精壮的不是很多,可以淘汰的占三分之一。我拨给鲍春霆二个营,拨给朱云岩一个营,剩下的六个营拨给弟弟。若果真的淘汰三分之一,那么挑选后将会剩下四个营,淘汰的人命令他们全部坐原来的船返回,或者可以酌情留下几百人,作为替补,谁去谁留弟弟自己取舍。
昨天得到皇上的年终嘉奖,有福字、荷包、食物等,听说弟弟也有一份,春霆也有一份,这是特殊的恩赐。我们兄弟报国之道,总是要求实际贡献大于虚名,功劳大于奖赏,才能大于实事,切切实实做好这三点,或许能免于大难。
同治二年正月十三日