说完,罗副校长转向还杵在讲台附近发愣的我们,“你们胆子不小哇!你叫啥名儿?”
“赵旭川。”
“你们呢?”
“张东山。”
“陈小敏。”
“李慧芬。”
罗副校长点点头,冲我们挥了挥手,“赶紧回座位上课!”我们几个这才回到座位上坐好。罗副校长背着手走出教室,把门外等着的六个妖魔鬼怪带走了。
“同学们,时间不多了,我们继续上课。” Jane看了看表。
“今天,教大家一首我最喜欢的英文歌。”Jane一边说,一边用粉笔把歌词写到黑板上。粉笔与黑板之间摩擦着,发出“叽叽喳喳”的声音,好像一只小鸟在广阔无垠的天空中一边自由地飞翔,一边快乐地歌唱。那首歌的名字叫“Sailing”。
“I am sailing, I am sailing,……怎么了?女士们先生们,跟我唱起来!Come on!”Jane的脸上带着灿烂的微笑,眼睛里却亮晶晶的。
“I am sailing, I am sailing……”我们大声唱了起来,我听到川子和小敏带着哭腔的歌声,眼前一片模糊。
“I am sailing, I am sailing,
home again 'cross the sea.
I am sailing, stormy waters,
to be near you, to be free.
I am flying, I am flying,
like a bird 'cross the sky.
I am flying, passing high clouds,
to be near you, to be free.
Can you hear me, can you hear me,
through the dark night, far away?
I am dying, forever crying,
to be with you, who can say?
Can you hear me, can you hear me,
through the dark night, far away?
I am dying, forever crying,
to be with you, who can say?
We are sailing, we are sailing,
home again ' cross the sea.
We are sailing, stormy waters,
to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free.
Oh Lord.”
“我在航行,我在航行,
返航归来,越过海洋。
我航行在那风暴之海,
只为靠近你,只为自由。
我在飞翔,我在飞翔,
像只小鸟,穿过天空。
我飞翔在那层云之巅,
只为靠近你,只为自由。
你能听见吗?你能听见吗?
穿过那黑夜,无尽的黑夜。
我心渴望,一直在呼唤,
只为与你相伴,谁能明白?
你能听见吗?你能听见吗?
穿过那黑夜,无尽的黑夜。
我心渴望,一直在呼唤,
只为与你相伴,谁能明白?
我们在航行,我们在航行,
返航归来,越过海洋。
我们航行在那风暴之海,
只为靠近你,只为自由。
哦,上帝啊,只为靠近你,只为自由。
哦,上帝啊,只为靠近你,只为自由。
哦,上帝啊,只为靠近你,只为自由。
哦,上帝啊。”
时至今日,这首歌的旋律仍然常常在我心中回荡,因为那是Jane当时对我们吐露的心曲。只可惜当时的我懵懂无知,并不能完全体会她的情怀。