【原文】
彦博幼时,与群儿戏。击球,球入柱穴中,不能取。公以水灌之,球浮出。
【释译】
文彦博小时候跟一群孩子玩皮球,突然有个小孩一下子把皮球踢进了一个很深的木桩的洞里。孩子们围在洞口旁,着急得一个个不知道怎么办。小文彦博便叫小同伴们去拿盆子端来水,把水灌到了洞里,皮球自然就漂浮了上来。
【悟语点拨】
根据事物的特性往往可以将看来很难办到的事情轻而易举地解决。还需要知识的积累和平常对事物的深刻了解才能办到。