书城医学全本黄帝内经
57458900000004

第4章 上古天真论篇第一

《黄帝内经·素问》

本篇主要论述上古之人重视保精养神从而获得长寿的道理,并揭示了人类生长衰老的客观规律及养生防病与健康长寿法则。文中具体提出养生需内重精神调摄,外避反常气候,饮食有节、起居有常、劳作适度,如此即可防止早衰;同时还突出强调了肾气在人的整个生命活动中的重要作用,指出人类生、长、衰、老、寿、夭及生育功能均取决于肾气的盛衰,此乃养生之根本。

【原文】

昔在黄帝,生而神灵,弱而能言,幼而徇齐,长而敦敏,成而登天。

乃问于天师曰:余闻上古之人,春秋皆度百岁,而动作不衰;今时之人,年半百而动作皆衰者,时世异耶?人将失之耶?

【译文】

上古时代的黄帝,一生下来就聪慧无比,年龄很小时就擅长言辞,幼年时就具备很强的领悟能力,长大后,笃实敏捷,成年时,登上了天子的宝座。

黄帝问岐伯:我听说上古时代的人们,都能年过百岁而动作却毫不衰弱;现在的人,年龄刚达到或超过五十岁,动作就显得衰老而没有力气了,这是时代不同所致,还是现在的人们不懂养生所致呢?

【原文】

岐伯对曰:上古之人,其知道者,法于阴阳,和于术数,食饮有节,起居有常,不妄作劳,故能形与神俱,而尽终其天年,度百岁乃去。

今时之人不然也,以酒为浆,以妄为常,醉以入房,以欲竭其精,以耗散其真,不知持满,不时御神,务快其心,逆于生乐,起居无节,故半百而衰也。

夫上古圣人之教下也,皆谓之,虚邪贼风,避之有时;恬惔虚无,真气从之;精神内守,病安从来。

【译文】

岐伯回答说:上古时候的人,会养生的能够按照自然界的变化规律而起居生活,并加以适应、调和,以使之趋于正确。饮食有节制,作息有规律,不过度操劳,也不过度行房事,所以他们的形体和神气都很旺盛,相互协调统一,便能够活到人类自然寿命的期限,超过一百岁才辞世。

现在的人就不同了,他们把酒当成水般豪饮而没有节制,把不正常的生活习惯当成正常的,醉酒后行房事,过分放纵情欲,使阴精衰绝,真气耗损,不懂得保持精气强盛,不善于调养精神,为图内心快活,而违背生活规律来取乐,因此到五十岁就开始衰老了。

古时候真正通晓养生之道的人在教诲普通人时,一定会说到要及时躲避虚邪贼风等致病因素,保持内心的平静,排除一切杂念,使真气通畅,精神不外泻,如此病患就不会发生。

【原文】

是以志闲而少欲,心安而不惧,形劳而不倦,气从以顺,各从其欲,皆得所愿。

故美其食,任其服,乐其俗,高下不相慕,其民故曰朴。是以嗜欲不能劳其目,淫邪不能惑其心,愚智贤不肖,不惧于物,故合于道。所以能年皆度百岁而动作不衰者,以其德全不危也。

【译文】

所以说,人们可以心志清净安闲,少私寡欲,心情平和而不忧虑,形体辛劳而不倦怠,使体内的真气和顺,每个人顺着自己的心思,都能达到满意。

人们吃任何食物都感觉甜美,穿着任何服饰都感到舒服,喜欢自己的风俗习惯,不论社会地位高或低,都互不艳羡嫉妒,这些人可以说质朴而不浮华。

所以,一切不正当的嗜欲都不能干扰他们的视听,一切乖谬不正的事都不能迷惑他们的心性。不论是智者、贤者,还是愚者、卑下者,都不会因为外物而费心忧虑,这合于养生之道。他们之所以能年过百旬,动作还不显衰老,就是因为领悟和掌握了修身养性的方法,身体不被内邪外邪所侵犯。

【原文】

帝曰:人年老而无子者,材力尽邪?将天数然也?

岐伯曰:女子七岁,肾气盛,齿更发长。

二七,而天癸至,任脉通,太冲脉盛,月事以时下,故有子。

三七,肾气平均,故真牙生而长极。

四七,筋骨坚,发长极,身体盛壮。

五七,阳明脉衰,面始焦,发始堕。

六七,三阳脉衰于上,面皆焦,发始白。

七七,任脉虚,太冲脉衰少,天癸竭,地道不通,故形坏而无子也。

【译文】

黄帝说:人年老之后就无法再生育,这是精力枯竭所致,还是因受限于自然规律所致?

岐伯说:女子七岁时,肾气就开始旺盛,牙齿更换,头发生长旺盛。

到十四岁时,能促进生殖机能的物质天癸开始成熟,任脉顺畅,冲脉旺盛,月经按时来潮,因而具有了生育能力。

二十一岁时,肾气平和充盈,智齿长出,牙齿长齐了。

二十八岁时,筋骨强劲,头发的生长也达到最旺盛的时段,这时身体最健壮。

三十五岁时,阳明经脉的气血逐渐衰竭,面容开始枯槁,头发开始脱落。

四十二岁时,三阳经脉气血衰竭,面容完全枯槁,头发逐渐变白。

四十九岁时,任脉气血衰弱,冲脉的气血也虚弱了,天葵干枯,月经断绝,因此形体衰弱,丧失生育能力。

【原文】

丈夫八岁,肾气实,发长齿更。

二八,肾气盛,天癸至,精气溢泻,阴阳和,故能有子。

三八,肾气平均,筋骨劲强,故真牙生而长极。

四八,筋骨隆盛,肌肉满壮。

五八,肾气衰,发堕齿槁。

六八,阳气衰竭于上,面焦,发鬓颁白。

七八,肝气衰,筋不能动,天癸竭,精少,肾脏衰,形体皆极。

八八,则齿发去。

肾者主水,受五脏六腑之精而藏之,故五脏盛,乃能泻。

今五脏皆衰,筋骨解堕,天癸尽矣,故发鬓白,身体重,行步不正,而无子耳。

【译文】

男子八岁时,肾气充实,头发开始浓密,也已更换牙齿。

十六岁时,肾气开始旺盛起来,天癸开始成熟,精气充盈,两性相交,就可以生儿育女。

二十四岁时,肾气平和充盈,筋骨强劲,智齿长出,牙齿长齐。

三十二岁时,筋骨丰隆强健,肌肉也饱满壮实。

四十岁时,肾气衰弱,开始掉发,牙齿也开始衰落。

四十八岁时,人体上部阳明经气渐渐衰绝,面部枯槁,两鬓开始变白。

五十六岁时,肝气衰弱,筋脉迟滞,天癸干枯,精气减少,肾脏衰弱,精神形体均衰老。

六十四岁时,牙齿和头发都已脱落。

肾脏具有调节水液的功能,禀受并储藏其他脏腑的精气,因此五脏功能旺盛,肾脏才能有精气排泄。

男子年老后,五脏的功能都会衰退,筋骨衰疲无力,天癸枯竭,所以会头发苍白,身体沉重,脚步不稳,也无法生儿育女了。

【原文】

帝曰:有其年已老而有子者,何也?

岐伯曰:此其天寿过度,气脉常通,而肾气有余也。此虽有子,男子不过尽八八,女子不过尽七七,而天地之精气皆竭矣。

帝曰:夫道者年皆百数,能有子乎?

岐伯曰:夫道者能却老而全形,身年虽寿,能生子也。

【译文】

黄帝说:有的人年纪已经很老了,却仍然能生育子女,这是为什么呢?

岐伯说:这是因为他天赋的精力强于常人,气血经脉畅通,肾气有余。这样的人虽然可以生育,但是就通常而言,男子不超过六十四岁,女子不超过四十九岁时,精气就干枯了。

黄帝说:通晓养生之道的人,年龄达到一百岁左右时,还可以生育吗?

岐伯说:通晓养生之道的人,能预防衰老并保持形体,所以尽管年事已高,也仍然可以生育。

【原文】

黄帝曰:余闻上古有真人者,提挈天地,把握阴阳,呼吸精气,独立守神,肌肉若一,故能寿敝天地,无有终时,此其道生。

中古之时,有至人者,淳德全道,和于阴阳,调于四时,去世离俗,积精全神,游行天地之间,视听八达之外,此盖益其寿命而强者也,亦归于真人。

【译文】

黄帝说:我听说上古时代有被称为真人的人,他们洞悉自然界的规律,掌握着天地阴阳变化的机理,能吐故纳新以调摄精气,超然独处以保持精神内守,使筋骨肌肉跟精神达到完好的统一,因此能与天地同寿,永无终结,这是他修身养性的结果。

中古时代,有被称为至人的人,他们道德敦厚,通晓养生之道,能顺应阴阳四时变化,远离世俗纷扰,养精蓄锐,悠游于广大的天地中,视听直达八方之外。用这种方法增益寿命、强身健体,此类人也可列入真人之列。

【原文】

其次有圣人者,处天地之和,从八风之理,适嗜欲于世俗之间,无恚嗔之心,行不欲离于世,被服章,举不欲观于俗,外不劳形于事,内无思想之患,以恬愉为务,以自得为功,形体不敝,精神不散,亦可以百数。

其次有贤人者,法则天地,象似日月,辨列星辰,逆从阴阳,分别四时,将从上古合同于道,亦可使益寿而有极时。

【译文】

其次有被称为圣人的人,他们能在天地之中安适地生活,遵从八风的活动规律,使自己的嗜好和欲望适应世俗社会,没有愤怒埋怨的情绪,行为不背离世俗的一般要求,穿只有普通纹彩的衣服,行为举止也不受世俗牵制,外不使形体因为事务而疲劳,内不使思想上背负过重的负担,力求安逸、快乐,以安然自得为满足,所以他们的形体不容易衰疲,精神不容易耗损,寿命也能达到一百岁左右。

其次还有被称为贤人的人,他们以天地的变化为法则,观察日月的运行,分辨星辰的位置,顺从阴阳的消长,适应四季气候的变化,追随上古真人,力求使生活符合养生之道,这样做的人也能延长寿命,但有一定的限度。