书城社会科学客观与偏见:美国主流报纸台海问题报道研究
49627100000026

第26章 美国主流报纸在台海问题报道中的角色(4)

2000年6月20日,《华盛顿邮报》在A16版刊出文章《台湾“总统”呼吁与中国举行峰会》,再一次将陈水扁打扮成“和平爱好者”。6月21日的《纽约时报》刊文《受朝鲜半岛和谈鼓舞,台湾提议与中国和谈》。《纽约时报》使用“历史性的时刻”、“智慧”、“创造力”来烘托陈水扁的诚意:

Emboldened by last week's unexpectedly warm summit meeting between the leaders of North and South Korea,Taiwan's new president,Chen Shui-bian,today invited his Chinese counterpart,Jiang Zemin,to take part in a similar peace-making effort across the Taiwan Strait.

“If North and South Korea can,why can't the two sides of the strait?” Mr. Chen said at his first news conference since taking office last month. “The Koreans have made a historic stride forward. We can also make changes and create history.”

译文:

从南北朝鲜领导人的历史性会晤得到启示,台湾“总统”陈水扁今天邀请中国领导人江泽民举行会面,为两岸握手言和创造一个历史性的时刻。

“如果南北朝鲜可以,为什么海峡两岸就不可以呢?”在上台后的第一次记者招待会上,陈先生说,“朝鲜半岛实现了历史性的跨越。我们也可以作调整并创造历史”。

2004年,台湾地方领导人选举以陈水扁连任而收场。同年5月20日,陈水扁在就职仪式上大谈民主如“对于华人社会以及其他的新兴民主国家而言,台湾的民主不仅是一个试验,也是一个示范。西方的民主政治经过千锤百炼才有今日的水准,身为年轻的民主国家,历经挫折磨炼的台湾经验更显得弥足珍贵。台湾的经验证明:民主不是坐享其成的乌托邦,也没有一步到位的直达车,必须一点一滴的耕耘,才有一步一脚印的前进”,大谈宪政改革如“在2008年阿扁卸任‘总统’之前,能够交给台湾人民及我们的国家一部合时、合身、合用的新宪法,这是阿扁对历史的责任,也是对人民的承诺。”

《纽约时报》和《华盛顿邮报》对陈水扁的“台独”言行视而不见,在粉饰陈水扁降低“台独”论调方面表现得“高度一致”。

《纽约时报》在2004年5月21日一篇题为《台湾“总统”降低“台独”论调》的文章中,提及“陈水扁暂缓推行其‘台独’活动”、“现年53岁的陈水扁先生,在其就职演说中表示,他将不会推行‘台独’”;《华盛顿邮报》在5月20日A16版刊文《台湾“总统”宣誓就职,陈水扁发誓不搞“台独”》,“台湾‘总统’陈水扁,在就职演说中公开宣布,在他连任的4年中将避免与大陆加剧紧张局势,不搞‘台独’。”

在2004年陈水扁 “双十节”(台湾当局“国庆节”)讲话后,美国媒体针对陈水扁提到的“重启两岸和平对话”,继续塑造陈水扁的和平形象。《纽约时报》在10月11日第9版《台湾“总统”呼吁与大陆公开和平对话》一文中做了报道:

“I propose that both sides should seriously consider the issue of arms control and take concrete actions to reduce tension and military threats across the Taiwan Strait,“ Mr. Chen said.“In the long term,both sides should formally end the state of hostility across the Taiwan Strait and establish confidence-building measures through consultations and dialogues,”he said later.

……

“Cross-strait relations are not necessarily a zero-sum game,there will never be a winner unless it's a win-win situation for both sides,” Mr. Chen said. “I believe the fourth-generation leadership on the other side of the strait should be able to fully understand this point.”

译文:

“我建议两岸重新恢复对话机制真正做出实质努力缓和两岸紧张局势以及军事敌对状态,”陈水扁说,“从长远来看,两岸应该结束敌对状态并透过协商对话建立互信交流的有效机制。”

……

“两岸关系并不必然的是零和博弈,若非双赢便是皆输”,陈先生表示,“我相信对岸的第四代领导集体理应完全明了这一点。”

美国主流报纸将台湾领导人打扮成和平主义者,也将台湾民众塑造成不惧威胁的人群。1996年3月17日,《纽约时报》刊文《台湾无视中国武力威胁》,取材于台湾大学的一项音乐活动,勾勒活力四射的台湾年轻人的表演,以此烘托台湾民众对大陆威胁的无惧:

With less than 48 hours remaining before China was set to begin a new round of live-fire war games barely a dozen miles from Taiwan-controlled islets,Ho Chi-hung bent over his slender single-stringed erhu to find a first,single note.

Then,eerily,whispers of a classical melody,“Spirit of the Sword,” floated from the delicate instrument,spilling into an atrium where it jostled with strains from violins,a flute and a brass sextet struggling with Gustav Holst's “Second Suite in F.”

In the yawning hall of National Taiwan University's student center,the melange of musical cultures swirled in a cacophonous clutter,Chinese blending with Western,a jazz riff edging past dance music from a studio at the end of a corridor. And here,at Taiwan's most prestigious university,there were few worries,or thoughts,of China's military might and intimidation. Indeed,there were few thoughts of China.

译文:

在离台湾控制的小岛仅仅12英里处,中国开始了新一轮的实弹射击战争策略。而在这之前的不到48小时内,胡池璜(英译)仍然拉着他细小精致的单弦二胡,寻找着第一个单音。

然后,“剑之神韵”的古典旋律如轻声的耳语一般,从精致的乐器中飘扬出来,溢入心房,在那里与来自小提琴的拉力竞争着,长笛与铜管乐器的重奏也与古斯塔夫·霍尔斯特的F大调第二号组曲交相呼应。

在台湾大学大厅的学生中心,音乐文化的混合物在一片零乱的不和谐中飘旋,中式混合着西式,走廊尽头的音乐工作室内传来即兴的爵士舞曲。这儿,在台湾最有威望的大学内,绝少有人对中国武装力量及其威吓担心和顾虑的。确实,台湾对中国没有多少顾忌。

除了褒奖台湾的政治“民主”外,《纽约时报》和《华盛顿邮报》还对台湾的经济奇迹赞不绝口:《华盛顿邮报》1992年6月29日刊文《台湾以现金储备赢得支持和尊重》,《纽约时报》1992 年7月7日刊登《台湾黄金进口猛增》,加强对台湾经验的美化。《纽约时报》在2005年1月23日刊出《年轻的台北,发展形势喜人》的文章中,提到“十几年前,在台北买杯咖啡都很困难。如今到处可见通宵舞厅、豪华旅馆、咖啡馆。台北是亚洲地区最有活力的精英城市之一。”

当然,美国主流媒体无论是充当美国台海政策的议程设置者,抑或大陆台海政策的尖锐批评者,还是台湾当局利益的有力同情者,归根到底是美国国家利益的忠实代表者和坚定维护者。随着世界格局的变化,两岸关系的发展,美国的国家利益需求也会发生变化,美国媒体担当的角色也会不断调整变化。对美国媒体来说,批评和同情别人都是可变因素,是暂时的,美国的国家利益才是不变因素,是永恒的。