书城文学古代情诗名篇五百首
4912600000301

第301章 陶樑

【一萼红·红豆】

可怜春,写相思何处,一点最销魂。记曲深筵,调莺画槛,心事偷与伊论。念旧约、团栾未果,倚东风、无语酹芳尊。十载填词,三生绮梦,唤起温存。休把珊瑚击碎,教除他恨叶,种出欢因。玉合抛残,定谁收得,痴心一滔秋痕。博私愿、东君应许,渺天涯、吹长有情根。待看花开又圆,还是双身。

【释义】

一点,指一点红豆,十分相思,万般销魂。

记曲,用唐善歌者张红红隔屏以小豆记乐曲节拍的故事。

调莺,用后萄花蕊夫人以红豆打黄莺的故事。

“念_旧约……酹芳尊”四句,坦露斯人已逝、团圆未果的遗恨,以美酒浇地表示心中永久的祭奠。

“十栽……温存”三句,意为十年生死睽隔的痛楚,唯将思念填入凄悲的词篇,寄托了来生一圆鸳鸯的美梦。

“珊瑚击碎”,借用西晋石崇与王恺斗富,以铁如意击碎珊瑚树的故事。

“休把……欢因”三句,意为词人决不会因红豆“团栾未果”便效法石崇去击碎珊瑚般的红豆树,而是忽发奇思异想,立意要除去让人怨恨的树叶,种出让人欢爱的因缘。

玉合,玉制的盒子,古时常贮红豆。

掐,意为叩,轻击,这里指叩问。

博,赌、凭的意思。

东君,司春之神。

“博私愿……有情根”四句,意为凭着自己至诚的心愿,应感动司春之神,准许渺远的天涯吹来和煦的春风,吹得有情的红豆生根发芽。

“待看……双身”两句,意为期待来年春天,红豆重又开花、结果,孕育出新的生命。这里以此象征爱情永恒。

【详解】

这首词歌咏红豆,寄意相思。