【鹧鸪天】
重过阊门万事非,同来何事不同归?梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。
原上草,露初晞。旧栖新垅两依依。空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣?
【释义】
阊门,苏州城的一座西门。
梧桐半死,比喻自己失去了老伴。
头白鸳鸯,比方自己。
原,原野上。
晞,晒干。
新垅,新筑的坟地。
挑灯,把灯芯挑长让灯光更亮些。
【详解】
这是一首悼亡妻子的词,表达了诗人惨痛万状又无可奈何的心情,同时也写出了这对患难夫妻的深厚感情,是古代悼亡诗中的佼佼者。
再次经过苏州一座城门的时候,一切情况都跟从前不同了。我们是一同到苏州来的,为什么回去的时候你却不一同去了(指诗人妻子死在苏州)?人到半百,青丝成雪,自己失去了老伴,是多么的孤独和凄凉。原野上野草的露水刚刚干掉(喻妻子死去还不久),回到从前一同住过的屋子,走到新坟地,总是对妻子不能忘怀。睡到妻子曾经睡过的床上,空床寒衾、南窗夜雨,此时此际,今非昔比,再也没有人为我挑灯补衣了!
【青玉案】
凌波不过横塘路,但目送,芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
【释义】
凌波,原指女神在水波上行走。这里形容女子步履轻盈。
横塘,地点在苏州城外,作者当时居住在那里。
芳尘去,指那女子坐着车子扬起尘土离去。
锦瑟,指装饰美丽的弦乐器。
华年,即年华。
锦瑟华年,表示美好青春。
谁与度,即“与谁度”。
月桥花院,指月亮似的小拱桥和种满鮮花的院子。
琐窗,指雕刻着连锁花纹的窗子。
朱户,指红漆大门。
飞云句,意为青云在流动,作者在长着杜蘅(一种香草)的岸边流连。
一川烟草,指遍地的雾气和春草。
满城风絮,满城飞舞随风飘荡的柳絮。
梅子黄时雨,指江南黄梅季节连绵不断的细雨。
【详解】
这首词写作者对心慕女子离别后的追思和情愁。此词回答“闲愁都几许”的末三句,由于连用三个比喻,把“愁”字写得形象又细致入微,贺铸获得了“贺梅子”的外号。