【注释】①女曲:糯米作的饼曲。又麦黄衣,即麦麦完,《食次》也叫女曲。②置床上,应与上句以青蒿上下奄之倒易位置。这是罨曲法,先在下面衬垫植物枝叶,然后布曲饼,再在上面覆盖枝叶。奄借作罨字。③贮,讲不通。据瓜用小而直者,明是歪曲者不可用,应是喁字之误。④金抄作沸汤,他本作汤沸,非是。按:《食次》文对煤的处理,均作暂经沸汤的直接描述,下文屡见。⑤苦笋切得很细很薄,随即入水,可以浸去一点苦味,但仍宜作暂经沸汤的处理,漉出下疑脱此处理过程。⑥乳,未知是否有误。⑦竹菜:缴形科多年生草本,学名Aegopodiumtenera。生于竹林及树阴间。⑧蕺:蕺菜,三白草科,多年生草本,学名Houttuyniacordata。茎叶有腥臭气,俗名鱼腥草,产于长江以南各地,嫩茎叶可作蔬菜。浙江绍兴有蕺山,相传以产蕺菜得名,越王勾践喜食蕺菜。《食次》出现蕺菜,它似应是南方人的作品。⑨一升,无论指盐或菜都不允洽,疑有脱误。⑩撩,各本同,金抄误作掩。按:撩谓捞取,是说在汤中过一下就捞出来。这是吴越方言,五代吴越国有撩浅军专职清捞河湖淤泥,今口语犹称水中捞物为撩。此又《食次》用语暗合江东方言者。用米,各本同,无法解释。或者用连上句,米是衍文,或是半字之误,脱奠字。菘根:当是指菘菜的叶柄。:字书无,疑榼之误。按:本篇引《食次》自汤菹法至紫菜菹法各条,都是在汤中暂焯即出,随即拌醋的速成酸菜,是随作随用的。榼是一种小型容器,也许这种菹就作在榼子里面,故有榼菹之称。⑩,黄麓森校记:,本亦作焊,即蔊菜之蔊。唐陈藏器《本草拾遗》有獐菜,李时珍认为即萍字之讹,并说:萍味辛辣,如火焊人,故名。(《本草纲目》卷二六蔊菜)是并非暵曝字,是《食次》借作同音的蔊字,即蔊菜(Rorippaindica),十字花科,一名辣米菜。清吴其溶《植物名实图考》卷六:吾乡人摘而腌之为菹,殊清辛耐嚼。筚篥:即觱篥,又名笳管,簧管乐器。以竹为管,管上开孔,管口插有芦制的口吹哨子。这里是说扎成像觱篥管子那样粗细的小把。若不各在一边后疑有脱文,不然,此三旬难以连贯解释。自瓜芥菹至紫菜菹都用盐、醋,这里盐下疑脱酢字。及暖与则黄坏,应指橘皮,是说及热和橘皮会黄坏不香,则上文暂经沸汤下应有待冷过程。上文又下疑脱云字。煴菘:古时南方有称萝卜为温菘,但本条标目就用萝卜,则媪菘自非萝卜。《今释》疑是加温法栽培的白菜。究竟指什么,不明。穰,借作瓤字。这是《食次》、《食经》的惯例。研饼,不可解。按:上篇《素食》引《食次》蜜姜有苄子切……大如细漆箸,本条既说明苄子细切,疑研是水引的误合错成。悬钩子:蔷薇科,落叶灌木,学名Rubuspalmatus(R.corchorifolius)。果实为聚合的小核果,可生食,也可制果酱或酿酒。又名野杨梅。廉姜:即山柰(Kaempferiagalanga),又名三柰、沙姜。姜科,多年生草本。具块状根状茎,有香气。蒴果长椭圆形。产于我国赣南、岭南等地,也出现于《食次》,其书很可能是南朝人所写。一杯可下十度,盆、盎、羹斗等,古时都可叫杯,问题不大,但怎样可以下十度,这疙瘩难解。如果一杯是一枚之误,也决不可能一个可以用十次。猜测或者是一大杯的酸石榴或悬钩子,可以够十次用吧?尝看上金抄有皮字,他本无,应无。但有错简,这整句应倒在又云条之后,作:杭一升,与水三升,煮取升半。尝看,若不大涩,杬子汁至一升。澄清。是说杭汁不够浓时,就再煮浓些,只取一升。如果指尝杭木皮,就与大涩矛盾,讲不通了。悬钩子的果实是肉质小核果,可以整个地用,但酸石榴怎样整个用法?如果指子粒,太少,不相称。这又是《食次》文记述不明的谜。漤:漤汁。一种水渍水果并密封之,使营乳酸发酵所成的酸浆。令甜酢下应脱浇之二字,指将此汁浇在梨片上面上供。下文蕨项下突然飞来又浇之三字,该就是从这里飞出去的,而又多了个又字。半,费解,疑片之误。
【译文】《食次》说:作女曲的方法:用三斗糯米,淘干净,炊成饭,要炊软些。搁着让它冷透之后,在曲模子中用手按压成饼。上下两面都用青蒿罨着,放在床箔上,像作麦曲一样。过了三七二十一天,开开曲室来看,长满了黄衣,便成了。二十一天还没有长满黄衣,依旧停放着,一定要长满了衣才行。取出来,在太阳下面晒着,到干了才可以用。
酿瓜菹酒的方法:用一石糯米,斫碎的麦曲满满的二斗,斫碎的女曲平平的一斗。酿造的方法:等〔一石糯米的饭〕消化了,再投下五升米的饭;又消化了,又投下五升米的饭。投两次之后,酒熟了,就可以用,不榨出酒糟。瓜,用盐抹过,太阳下晒到皮起皱,放进和了盐的浓酒糟中腌上三夜,然后过到女曲酒中为好。
瓜菹的作法:采收越瓜,要用刀割;如果手摘,不要使瓜皮受伤。瓜用盐揩抹几遍,太阳下晒到皱皮。先用四月作的白醪酒酒糟和进盐,把瓜腌在酒糟中。过几天,再过到大酒酒糟里,酒糟里和进盐、蜜和女曲,一起下在缸中腌着,泥封缸口,总要日子久了为好。又说:不在白醪酒糟里腌过也可以。又说:大酒要舀出清酒,用酒醅,如果一石酒醅,就和上三升盐,三升女曲,三升蜜。女曲要晒干,用手揿破,整小块地用。女曲就是麦黄衣。又说:瓜洗干净,让它干燥,用盐抹上。拿盐和在酒糟里,只要有成味,不要多,连瓜带糟一起腌在缸中,用泥密封缸口。瓜腌软腌黄了,便可以吃。大瓜破作六条,小瓜破作四条,每条再截成五寸长的段,条的宽窄就着瓜的大小来决定。又说:切成四寸长,一寸宽。〔皮在下面〕仰着盛供四片上席。瓜要用小而直的,不可用〔歪曲的〕。
瓜芥菹的作法:用冬瓜,切成三寸长,一寸宽,二分厚的片。芥子中搀点胡芹子,一起研透,去掉渣,给些好醋,加上盐,放进瓜腌着。越久越好。
汤菹的作法:用没有老的菘菜、芜菁,去掉根,在沸汤里短时地焯一下,趁热加上盐、醋。整条长的菜,依盛器的大小截短。加上醋,要用菜汁调稀;不然的话,太酸。盛满供上席。
苦笋紫菜菹的作法:笋,剥去壳,横切成三寸长的段,再细切成条;小笋拿住尖端,从大的一头一片片的削下来,总要又细又薄;都随手放进水里。削完之后,捞出来,和进切细的紫菜,给些盐、醋和乳。盛半碗供上席。紫菜用冷水浸着,过一会自然会涨开。但洗的时候不要用热水,热水一洗就会失去原味。
竹菜菹的作法:竹菜生在竹林下面,像芹菜,科丛大,茎叶细小,长得很密。洗干净,在沸汤里稍微焯一下,赶快拿出来,放入冷水中浸一下,随即捏去水,切细。另外用胡芹、小蒜,也在沸汤里暂焯一会,取出来切细,和进竹菜里。加盐、醋。盛半碗供上席。春天可用到四月。
蕺(jí)菜菹的作法:蕺菜去掉泥土、须根,拣去黑色不好的,不要洗。在沸汤里暂时焯一下就拿出来。多少搁些盐。一升[菜(?)],用暖的米泔清汁洗洁净,趁暖取出,把水沥干净,下在盐和的醋里面。如果不趁暖就取出来,菜会发黄变坏的。再沸汤里撩出〔焯过的〕葱白,随即放入冷水中,再捞出来,放在蕺菜里面。都要切成一寸长用(?)。如果用碗子盛供上桌,要拣去蕺节,调理整齐,葱白和蕺菜相接,各在一边盛上,要盛满。
菘根菹的作法:菘菜,整棵统统地洗干净,〔截取叶柄〕,须要切成长条,像算筹的粗细,三寸左右长。把切好的叶柄扎起来,放进沸汤里,稍停一会就拿出来,趁热加上盐和醋。将橘皮切成细丝,和在里面。整理好,盛半碗供上席。
(hàn)菹的作法:洗洁净,缕切成三寸左右长的条,扎成小把,粗细像筚篥(bìlì)管子。在沸汤里稍微焯一下,赶快拿出来,趁热加上盐和醋,上面加些胡芹子。把菜整理平直,盛满供上席。
胡芹小蒜菹的作法:胡芹和小蒜都在刚开的沸水里暂时焯一下就拿出来,放进冷水里,再拿出来。胡芹切细,小蒜切成一寸长,加上盐和醋。分开来一样一半,青的白的各在一边,供上席。如果不是各在一边,焯过不随即放进冷水里,就会变黄坏了。要盛满供上。
菘根萝卜菹的作法:整棵统统地洗洁净,细切成长条,扎成把,像十张纸卷成的卷子大小。在沸汤里暂时焯一下就取出来,多给些盐、〔醋〕。用二升暖汤,整把用手按在暖汤里。——又〔说〕:切成细丝,在沸汤里暂时焯一下,和上橘皮,但不能趁热和上,那会变黄坏掉的。——整理好,盛满供上席。煜(yūn)菘、葱、芜菁根都可以用。
紫菜菹的作法:取紫菜,冷水中浸涨开来,加上腌葱一起盛着,两样各在一边,搁上盐和醋。盛满供上席。
蜜姜的作法:用生姜,洗干净,削去皮,腌藏在十月作的酒糟里。用泥涂封容器的口,过十天,熟了。取出来,用水洗净,再放进蜜里面。大的中间破开,小的整块用。竖着盛四块供上席。又说:快速作成的方法:削去皮之后,放进蜜里面煮过,就可以用。
乌梅腌瓜的作法:用大冬瓜,削去皮,挖去瓤,细切成算筹样,三寸长,像〔水引〕饼的粗细。用生布轻轻地绞去汁,随即浇下〔煮得的〕杬皮汁,让它稍稍浸暖。过一夜,捞出来。用一升乌梅,加上二升水,煮得一升多些的汁,捞去梅子,把汁澄清。清汁里再加进三升蜜,三升杭皮汁,二十个新鲜橘子——去掉皮、核,取得橘汁——调和好,一起煮到两沸,撇去上面的浮沫,澄清,摊冷。然后把瓜下在这梅杭合煮的汁里。下完后,再加上酸石榴、悬钩子、廉姜屑。一杯的酸石榴或悬钩子,可以够十次用。又说:用乌梅浸出的汁浇在上面盛上席。酸石榴、悬钩子,一份不过五六个。〔杭皮〕煮透了,去掉粗皮。一升杭皮,加上三升水,煮到一升半。(尝尝看,如果不够涩,再煮浓到一升。)澄清了用。
梨菹的作法:先要作成梨漤(1àn)汁:用小梨子,盛在瓶子里,用水浸着,泥封瓶口,从当年秋天一直到第二年春天。到当年冬天如果需要时,也可以将就拿来用。——有一说,只要一个月就可以用了。——要用的时候,削去皮,整个地切成薄片,盛供上席,在梨漤汁里加些蜜,让它又酸又甜,〔浇在上面〕。仍旧把瓶口用泥封好。如果要快速作成的,把梨子照上面的方法切成薄片,五个梨〔的片〕放进二升苦酒同二升热汤调和的液汁里,加温让它暖暖的。取出来盛着,一份盛上五六片,浇上酸汤汁,浇到半满,供上席。把签子放在盛器旁边,〔戳梨片吃〕。夏天作的,保留时间不超过五天。又说:快速作成的,煮枣子也可以用。
木耳菹①:取枣、桑、榆、柳树边生犹软湿者,干即不中用。柞木耳亦得。煮五沸,去腥汁,出置冷水中,净淘。又着酢浆水中洗,出,细缕切。讫,胡荽、葱白,少着,取香而已。下豉汁、酱清及酢,调和适口,下姜、椒末。甚滑美。
藻(jù)菹法②:《毛诗》曰③:薄言采芑(qǐ)。毛云:菜也。《诗义疏》曰④:遽,似苦菜,茎青;摘去叶,白汁出。甘脆可食,亦可为茹。青州谓之芑。西河、雁门遽尤美⑤,时人恋恋,不能出塞。
蕨(jué)⑥
《尔雅》云⑦:蕨,瞥。郭璞注云:初生无叶,可食。《广雅》日紫慕(qí),非也。
《诗义疏》曰⑧:蕨,山菜也。初生似蒜茎,紫黑色。二月中,高八九寸,老有叶⑨,瀹为茹,滑美如葵。今陇西、天水人⑩,及此时而干收,秋冬尝之。又云以进御。三月中,其端散为三枝,枝有数叶,叶似青蒿,长粗坚强,不可食。周秦日蕨;齐鲁日鳖,亦谓蕨。
又浇之。
《食经》曰:藏蕨法:先洗蕨,把着器中,蕨一行,盐一行,薄粥沃之。一法:以薄灰淹之,一宿,出,蟹眼汤瀹之。出熇,内糟中。可至蕨时。
蕨菹:取蕨,暂经汤出;小蒜亦然。令细切,与盐、酢。又云:蒜、蕨俱寸切之。
荇(xing)字亦作莕
《尔雅》曰:莕,接余。其叶,苻(fú)。郭璞注曰:丛生水中。叶圆,在茎端;长短随水深浅。江东菹食之。
《毛诗·周南国风》曰:参差(cī)荇菜,左右流之。毛注云:接余也。《诗义疏》曰:接余,其叶白;茎紫赤,正圆,径寸余,浮在水面。根在水底。茎与水深浅等,大如钗股,上青下白,以苦酒浸之为菹,脆美,可按酒。其华为蒲黄色。