江岳浪作。诗集。1935年青岛诗歌出版社出版。作者寄赠,见《日记·1935/12/12》。
■《吕洞宾故事》
林兰编。民间故事。李小峰赠书,见《日记·1925/7/11》。林兰,李小峰夫人,《小朋友山歌》、《小朋友谜语》的作者。
■《罗兰夫人传》
梁启超著。罗兰夫人是18世纪法国大革命时期吉伦特派政府内政部长罗兰的妻子,雅各宾派执政后,她被处死刑。临刑时,她对断头台旁的自由神像说:“自由自由,天下古今几多之罪恶,假汝之名以行!”鲁迅在《花边文学·推己及人》中认为:批评可以扼杀一个作家,但也可以成就一个作家,他说:“在这三足月里,我仅仅有了一点‘烟士披离纯’(作者按:即灵感),是套罗兰夫人的腔调的:‘批评批评,世间多少作家,借汝之骂以存!’”又,《偶感》也说:“老子曰:‘为之斗斛以量之,则并与斗解而窃之。’(作者按:此语出自于《庄子·箧》)罗兰夫人曰:‘自由自由,多少罪恶,假汝之名以行!’每一新制度,新学术,新名词,传入中国,便如落在黑色染缸,立刻乌黑一团,化为济私助焰之具,科学,亦不过其一而已。//此弊不去,中国是无药可救的。”
■《漫云》
吕沄沁著。诗歌散文集。1926年北京海音社出版。见《日记·1926/8/25》。
■《茫茫夜》
蒲风(1911-1942)作。诗集。鲁迅获赠书,见《日记·1934/4/27》。
■《莫斯科印象记》
胡愈之(1896-1986)著。《南腔北调集·林克多〈苏联闻见录〉序》中提及此书。
■《木棉集》
卢前(1905-1951)著。诗文戏曲集,《日记·1928/11/9》提及此书。
卢前,字冀野,别号饮虹。江苏南京人,民国时期的“江南才子”。诗人、戏剧史论家、剧作家。曲学大家吴梅先生的门生。他的著作颇丰,内容涵盖学术评论、笔记小品、传奇剧作、散曲、诗词等诸多方面。
■《泥沙杂拾》
徐诗荃(1909-2000)著。随笔集。原文经鲁迅介绍连载于《人间世》半月刊。《日记·1934/4/14》提及此书。
徐诗荃,即徐梵澄,原名徐琥,字季海。湖南长沙人。哲学家、印度史学家、翻译家。精通英、德、法、梵、拉丁、希腊等多种语言,译有尼采和印度古今哲学典籍多部。又曾以西文译介诠释中国佛、道、儒等学术著作。晚年倾心于儒学。曾留学德国,有译著多种。与鲁迅有来往。
■《鸟的故事》
林兰编著。民间故事。《日记·1925/11/18》提及此书。
■《欧行日记》
郑振铎著。散文集。见《日记·1934/11/3》。
■《青隽集》
未详,或为现代散文集。见《日记·1934/11/24》。
■《秋明集》
沈尹默(1883-1971)作。诗词集。鲁迅获赠书,见《日记·1932/12/6》、《1925/11/27》等。沈尹默,原名君默。书法家、诗人。
■《人间的喜剧》
柔石著。诗剧。未刊行。《二心集·柔石小传》提及此书。
■《若草》
梁得所(1905-1938)著。散文集。友人司徒乔等人赠书,见《日记·1928/2/25》。
梁得所,摄影家。1927年起先后任《良友画报》、《大众画报》和《时代画报》主编。
■《散文二集》
该书属于《新文学大系》系列,见《日记·1935/9/19》。
■《散文壹集》
该书属于《新文学大系》系列,见《日记·1935/10/17》。
■《山胡桃集》
傅东华著。散文集。作者赠书鲁迅。见《日记·1935/4/13》。
■《山野掇拾》
孙福熙著。散文集。鲁迅校阅,并推荐出版。该书为作者回国后出版的第一本散文集。《日记·1924/1/8》提及此书。
■《闪光》
高长虹作。诗集。作者赠书鲁迅,见《日记·1925/9/26》
■《商市场》
萧红著。署名悄吟。散文。鲁迅获赠书,见《日记·1936/1014/》。
■《深誓》
章衣萍著。诗集。鲁迅获赠书。见《日记·1925/8/12》。
■《生命底微痕》
柳倩(1911-2004)作。诗集。鲁迅获赠书,见《日记·1934/11/17》。柳倩,诗人、学者、书法家、剧作家、左翼作家联盟成员、老红军。
■《诗歌集》
属于《新文学大系》系列,见《日记·1935/11/27》。
■《世界文库》
郑振铎编辑。初为月刊,后为单行本。此书名为“月刊”,实与分册“作品选”无异。该书内容分中国古典文学和世界文学两大部分。鲁迅所译《死魂灵》第一部单行本曾连载于该刊第一年第一至第六册。《且介亭杂
文二集·“题未定”草(一至三)》中提及此书。郑振铎赠鲁迅书,见《日记·1935/7/1》。
■《淑姿的信》
金淑姿作。程鼎兴之妻金淑姿死后,程为亡妻刊行了她的遗信集。鲁迅曾为作序。参见《集外集·〈淑姿的信〉序》、《南腔北调集·世故三昧》等。
■《双照楼诗词稿》
汪精卫(1883-1944)著。《准风月谈·诗和豫言》收录有汪氏翻译雨果的诗《共和二年之战士》中的一节。
■《苏联闻见录》
林克多著。鲁迅为之作序推介。
《南腔北调集·林克多〈苏联闻见录〉序》中说:“这革命恐怕对于穷人有了好处,那么对于阔人就一定是坏的,有些旅行者为穷人设想,所以觉得好,倘若替阔人打算,那自然就都是坏处了……看去年苏联煤油和麦子的输出,竟弄得资本主义文明国的人们那么骇怕的事实,却将我多年的疑团消释了。我想:假装面子的国度和专会杀人的人民,是决不会有这么巨大的生产力的,可见那些讽刺画倒是无耻的欺骗。”
鲁迅这里对苏联的信任源于两个理由,一是反对者多为阔人;一是苏联有较高生产力;所以苏联好。从政治哲学角度考察,这两个理由不免简单化了。鲁迅没有到过苏联,对苏联的理解基本上源于书本,所以涉及到这类的文字,多有简单化的特点。
林克多,原名李平,浙江黄岩人,五金工人。原在巴黎做工,1929年法国经济危机失业,又应募到苏联做工。
■《苏曼殊全集》
苏曼殊著,柳亚子编。又作《曼殊集》、《曼殊全集》。鲁迅多次提及苏集中的诗文,《书信·340912致增田涉》提及此书。该书应为李小峰赠送,见《日记·1928/8/12》。
■《太戈尔传》
郑振铎编著。作者赠书鲁迅,见《日记·1925/6/4》。
■《谈虎集》
周作人作。散文集。鲁迅为许广平购置,见《日记·1928/9/2》。
■《谈龙集》
周作人作。散文集。鲁迅为许广平购置,见《日记·1928/9/2》。
■《桐花芝豆堂诗集》
刘半农著。《准风月谈·“感旧”以后(下)》提及此书。
■《推背集》
唐弢(1913-1992)著。杂文集。作者赠鲁迅书。《书信·360317致唐弢》等提及此书。
唐弢,原名端毅,浙江镇海人。与鲁迅结识。1949年后,在国家社会科学院工作。
■《颓唐集》
小青著。旧体诗词集。作者自费出版,曾寄给鲁迅。《书信·340405致张慧》提及此书。
■《瓦釜集》
刘半年著。诗集。作者赠书鲁迅,见《日记·1926/5/11》。
■《忘川之水》
采石(1902-1937)作。诗集,鲁迅选校。《三闲集·鲁迅译著书目》提及此书。
采石,原名崔真吾,字禹成。与鲁迅、柔石等创办《朝花社》,介绍欧洲的文学作品,输入外国版画,出版诗集。1936年,参加广西南宁文化协会,遭逮捕,被秘密枪决。
■《微雨》
李金发(1900-1976)作。诗集。北京新潮社出版。李小峰赠书,见《日记·1925/12/21》。
李金发,原名李淑良,笔名金发,广东梅县人。曾留学法国,接触到象征派诗歌,受波特莱尔《恶之花》影响较深,并开始创作格调怪异的诗歌,在中国新诗坛引起骚动,被称之为“诗怪”。40年代后期,出任外交官员。晚年移居美国纽约。有著作、诗集多部。
■《未明集》
田间(1916-1985)作。诗集。寄赠鲁迅。见《日记·1935/12/12》。田间,原名童天鉴,诗人。
■《文学因缘》
苏曼殊著。其中收入他用古体诗翻译的一篇拜伦诗《星耶风耶俱无生》。另有四篇收入他的《拜伦诗选》。鲁迅在《坟·杂忆》中说:苏曼殊“也译过几首”拜伦的诗,“后来收入他自印的绿面金签的《文学因缘》中”,不确。
■《文艺日记》
黄源(1905-2003)编。该书是由作家语录及作家特撰短文构成的日记。书中收入鲁迅的《拿破仑与隋那》。生活书店寄赠,见《日记·1935/1/27》。
■《西江上》
胡兰成(1906-1981)著。散文集。鲁迅获赠本,《日记·1933/4/1》。胡兰成,现代作家,其成就、品行,诸说不同,有争议。
■《戏剧集》
该书属于《新文学大系》系列,见《日记·1935/8/9》。
■《现代散文家批评集》
文艺批评文集。见《日记·1932/10/24》。
■《心的探险》
高长虹作,鲁迅选校。杂文集。《三闲集·鲁迅译著书目》提及此书。
■《晓风》
张秀中(1905-1944)作。诗集。《日记·1926/2/8》提及此书。张秀中,河北定兴人。原名张毓坤,笔名荒村寒烟、草川未雨。左联作家。
■《新罗马传奇》
梁启超改编。作者根据自著《意大利建国三杰传》改编的戏曲,其中说到希腊女诗人Sappho(萨福),梁启超据日文译为“萨芷波”,但日文中对应于“芷”的那个字母并不发音,梁误译,被鲁迅奚落。《坟·杂忆》中说:“有人说,G.Byron(作者按:即拜伦)的诗多为青年所爱读……可惜我不懂英文……或者就因为不懂原文之故,于是便将臭草当作芳兰。
《新罗马传奇》中的译文也曾传诵一时,虽然用的是词调,又译Sappho为‘萨芷波’,证明着是根据日文译本的重译。”但梁启超文中并没有谈及拜伦,但在另一部著作《新中国未来记》中以戏曲的形式介绍过拜伦。鲁迅系据记忆说话,也误。
■《徐文长故事》
林兰等编。民间故事。北京新潮社赠书,见《日记·1924/10/2》。
■《血泪英雄》
王志之作。文集。有剧本《血泪英雄》一部,以及小说、诗歌等。
1929年9月北平东方书店出版。后作者抽去剧本,将其他作品汇为一编,改为《落花集》。《书信·330626致王志之》等提及此书。
■《血泪之花》
林仙亭(1897-1929)作。诗集。鲁迅获赠书,见《日记·1926/10/5》。
■《压迫》
西林(1893-1974)著。独幕剧。《华盖集续编·杂论管闲事、做学问、灰色等》提及此剧。
■《扬鞭集》
刘半农作。诗集。鲁迅获赠书,见《日记·1926/7/27》。
■《夜宴》
李长之作。诗集。作者赠鲁迅,见《日记·1934/12/30》。
■《樱花集》
章衣萍著。散文集。《日记·1928/6/13》:“曙天来并赠《樱花集》一本。”
■《鹰之歌》
丽尼(1909-1968)著。散文集。1936年上海文化生活出版社出版。见《日记·1936/9/15》。
丽尼,原名郭安仁。抗战时期先后在福建、四川等地中学、大学教书,担任过重庆相辉大学中文系教授。“文革”期间,遭受迫害。有翻译和著述多种。
■《宇宙之歌》
陈子鹄著。诗集。1935年日本东京出版。见《日记·1935/8/6》。陈子鹄,又名陈子谷。曾留学日本,与诗人林林、魏晋、张香山等同是30年代新诗人群。
■《雨天之书》
周作人著。散文集。《日记·1926/1/18》提及此书。
■《御香缥缈录》
德龄(1886-1944)著,秦瘦鸥译。原文为英文,题为《老佛爷时代的西太后》,1933年纽约出版。《且介亭杂文末编“·提及此书。
这也是生活”……》
德龄,女,旅美作家,满族,荆州人。出生于武昌,后在荆州、沙市度过了童年及青少年时代。当时,她的父亲裕庚正主持沙市的厘税榷关,兼办洋务、教案。后随父亲出使日本、法国等地。1903年春,17岁的德龄随父回到北京,曾随侍在慈禧身边,为紫禁城八女官之一。两年后离开宫廷,与美国驻沪领事馆的副领事怀特在上海结婚。随怀特赴美后,开始用英文写作,撰写多部作品,署名“德龄公主”。本书详述了她在清廷宫禁内苑的生活实情,描述了慈禧太后的生活与习性,披露了许多珍贵资料。抗战期间,宋庆龄在香港发起“保卫中国同盟”,发动海外华人、华侨一同抗日,德龄有贡献。后在加拿大死于车祸。
■《月夜》
章川岛作。散文集。北京大学新潮社出版。见《日记·1926/12/25》。
■《张慧诗集》
张慧著。收有旧体诗词《颓唐集》和散文集《东海归来》,自刊本。见《日记·1934/3/9》。
■《赵似升长生册》
赵似升作,周嵩尧(1873-1953)整理。诗集。有宣统年间刻本。《日记·癸丑/4/19》说:“赵似升《长生册》一部二册,二角,此书本无足观,以是越人所作,聊复存之。”以此可见鲁迅乡梓之思。
据后人《新语林》载:“赵似升为周顿公次妻,贤淑多才,顿公颇资为内助。尝笑谓似升曰:‘吾二人分则夫妻,恩则父子,谊则兄弟,同心则朋友。’似升亦笑曰:‘犹不止此,服役则婢仆,遣闷则清客耳。’年才22而殁,顿公哭之恸,作诗文哀之,集为长生册,凄惋动人。”周顿公,即周嵩尧,著有《赵似升长生册》、《金粟如来记》、《晚香簃笔记》、《晚香簃诗存》等。
■《中国的一日》
茅盾编。散文集。生活书店寄赠,见《日记·1936/9/27》。
■《终身大事》
胡适著。剧本。其以婚姻问题为题材,对当时影响很大。《二心集·上海文艺之一瞥》、《集外集·〈奔流〉编校后记》等提及此剧。
■《种树集》
章衣萍作。诗集。1928年上海北新书局出版。见《日记·1928/12/16》。
■《周作人散文钞》
周作人著。1932年上海开明书店出版。见《日记·1932/10/31》。
■《子见南子》
林语堂作。独幕剧。其讲述孔子见卫灵公夫人南子的故事。1929年山东曲阜第二师范学校学生曾经排演此剧,当地孔氏族人反对,认为有辱先祖孔子,于是向教育部提出控告,结果该校校长被调职。
《且介亭杂文二集·在现代中国的孔夫子》中说:“即使是孔夫子,缺点总也有的,在平时谁也不理会,因为圣人也是人,本是可以原谅的。
然而如果圣人之徒出来胡说一通,以为圣人是这样,是那样,所以你也非这样不可的话,人们可就禁不住要笑起来了。五六年前,曾经因为公演了《子见南子》这剧本,引起过问题,在那个剧本里,有孔夫子登场,以圣人而论,固然不免略有欠稳重和呆头呆脑的地方,然而作为一个人,倒是可爱的好人物。”
鲁迅另外整理了关于《子见南子》公案的各种资料11篇,包括孔子后裔的起诉状、各种纪事、以及教育部门的训令等,题为《关于〈子见南子〉》,发表于《语丝》周刊。
■《自己的园地》
周作人著。散文集。《日记·1927/6/6》提及此书。
■《罪恶的黑手》
臧克家(1905-1993)作。诗集。作者寄书赠鲁迅。见《日记·1934/12/1》。
■《昨日之歌》
冯至作。诗集。鲁迅获赠书。见《日记·1927/5/23》。