“原文”
诗境最宽,有学士大夫读破万卷书,穷老尽气,而不能得其阃奥者。有妇人女子、村氓浅学,偶有一二句,虽李、杜复生,必为低首者。此诗之所以为大也。作诗者必知此二义,而后能求诗于书中,得诗于书外。
“译文”
诗歌的境界最宽广,有人学习士大夫,读破万卷书,直到终老断气,也不能领会其中的奥妙。有些女子、村夫学识浅薄,偶尔吟出一两句诗,就是李白、杜甫转世,也一定会为它低头,自叹不如。这就是诗歌意境博大的表现。作诗的人一定要领会其中的深义,然后才能在书中求诗,在书外得诗。