即使一个读者具备了如前所述的各种阅读理解能力,也有可能对有的书仍然读不懂。这是什么原因呢,在很多情况下,如果读者没有读物中所讲述的事物的经验,即使看懂了字面意思,却仍然很难理解。
文章所表现的,就是作者将某种经验转化成语言的组合并传达给他人的东西。从读者一方看,就是通过语言的组合即文章获知作者的经验。这正如驾驶员在十字路口看到了红灯就应该想到必须停车,看到绿灯就想到可以继续前行。文章是复杂化的信号,如果不懂得红灯停绿灯行的信号功能,就无法驾驶车辆,同样,如果不领会语言的意义,就读不懂书。但是,只知道信号的意义,而毫无驾驶经验的人,在十字路口只能束手无策。驾驶员在知道信号意义的同时,必须还要有实际的驾驶经验。同理,读者不仅要知道语言本身的意义,而且或多或少也要结合自身的经验了解语言所表达的到底是什么,否则的话,就不能真正理解文章的含义。一方面是语言,或是象征物,另一方面是经验,或者说有被象征物,这两个要素是读书行为的两大支柱。
比如,没喝醉过酒的人,恐怕难以体会到柳永的词句:“今宵酒醒何处,杨柳岸晓风残月”中酒醒后恍如隔世、朦朦胧胧的意境;没有过恋爱经验的人对文学作品中爱情的描写和议论,恐怕也只能是抽象的理解,很难引起共鸣;对于爱情诗中的妙处就更难体会了。
对于名著的理解和欣赏,有许多地方受自己的经验限制,对于脍炙人口的名著,有时也读不出什么好。这也不必扫兴,无论怎样的名著也往往有不精彩的地方,不一定就是自己的理解力过差;就是最精彩的地方,也不是人人都可以同样领略。有人说,一年读一次莎士比亚,每次都可以有新发现。真正的名著,咀嚼一回,总可以得到些真味。不要只相信别人的说法,虽然明达的批评可以帮助我们的理解,可惜这样的批评并不多。我们和十个人相交,未必有两三位可以成为朋友;从书中所得的友谊温情,比例却比较高。有时我们自己的经验没有成熟,不能理解一部作品;有时同一作品,因为读的时间不同,给我们留下不同的印象,可以证明自己的经验往往对读书有很大影响。所以我们要想深入到书里去,非同时将生活经验尽力扩大不可。有批评家说,少年人读塞万提斯的《唐·吉诃德》会发笑,中年人读了会思想,老年人读了却要哭,也就正是这个道理。
因此,书本与生活不可以分开,应该把它们熔于一炉。书本帮助你理解生活,生活也能帮助你理解书本。