称呼不仅是沟通人际关系的信号桥梁,也是表达情感的重要手段。亲切而得体的称呼,不仅体现出一个人待人谦恭有礼的美德,而且使对方如沐春风,易于交融双方的情感,为深层交际打下基础。
在人际交往中,恰当的称呼可以赢得对方的好感,拉近彼此的距离;而不恰当的称呼则会引起对方的反感,恶化彼此的关系,带来沟通的障碍。因此,善于根据交往对象、具体场合恰当称呼对方,是我们应该仔细拿捏的沟通技巧。具体来说,我们要注意以下几个问题:
(1)称呼一般可以分为以职务相称的“职务称”;以姓或姓名加“同志”、“先生”、“夫人”、“小姐”的“姓名称”;如不知对方职务或姓名时用“一般称”,有“先生”、“夫人”、“同志”等;以职业为特点的“职业称”,如“服务员小姐”等;还有“代词称”,如“您”、“你”等;对亲属之间的称呼还可以叫做“亲属称”。
(2)对男子一般称“先生”,对女子称“夫人”、“小姐”(已婚女子称“夫人”,未婚女子通称“小姐”),不了解婚姻状况的女子可称小姐,对戴结婚戒指的年纪稍大的可称“夫人”。在一般称呼的前面,可以冠姓名、职称、衔称等。如“张先生”、“王先生”、“市长先生”、“上校先生”、“刘小姐”、“秘书小姐”、“护士小姐”、“服务员小姐”等。
(2)对医生、教授、法官、律师以及有博士学位的人士,均可单独称“医生”、“教授”、“法官”、“律师”、“博士”等,同时亦可以加上姓氏,再称先生。如“张教授”、“李先生”等。
(3)对服务人员一般称服务员,知道姓名者可单独称呼名字。现在许多国家越来越多地称服务人员为“服务员先生”、“服务员小姐”等。
随着对外交往日益频繁,我们需要了解一些国家的称呼习惯,从而使自己在国际化的浪潮中游刃有余。如在日本,“先生”一词一般只用来称呼教师、医生、律师和国会议员。在美国,不分男女老幼,不管地位高低都可以用名字或昵称相呼。在德国,“夫人”这一称呼已不再受到结婚与否的限制。同阿拉伯人之间的称呼只要不十分犯忌,用“先生”、“女士”之类的称呼都可以。
与人交往和沟通,“称呼”不仅是我们赋予对方的个性化符号,也表明了对方的身份和地位,以及彼此的关系。在这里,我们要善于采取恰当的称呼表明自己的态度和价值取向,善于给对方一定的地位和尊严。