书城传记世界十大文豪——安徒生
27754700000015

第15章 安徒生作品精选(6)

很久以前,有一个皇帝,他非常喜欢穿漂亮的新衣服,他几乎把所有的钱都花在这上面。他一点也不关心他的军队,更不喜欢去看戏。他每天每个钟头都要换一套新衣服。别的国家的人们一提到皇帝会说:“皇上在会议室里。”但人们一提到他时,总是说:“皇上在更衣室里。”

他所在的那个大城市里,生活很轻松和愉快。每天都有许多外国人来这里游览。

一天,来了两个骗子。他们自称他们是最好的织工,能织出任何人都想象不到的最美丽的布。这种布的色彩和图案不但好看,而且用它缝出来的衣服还有一种奇异的作用,那就是不称职的人或愚蠢的人看不见这衣服。

“这正是我喜欢并且需要的衣服!”皇帝心里想,“如果我穿上了这样的衣服,就可以看出我的王国里哪些人不称职,并且可以知道谁聪明谁傻,这太好了。我要叫他们马上织出这样的布,做出这样的衣服来!”他给这两个骗子很多金子,好让他们立刻就投入工作。

两个骗子在两架织机上装作是作工的样子,其实他们的织机上什么东西都没有。他们一次又一次地请求皇帝用最好的生丝,并再付金子给他们。他们把这些东西都装进腰包,却装模作样地在那两架空织机上不停地忙碌,一直工作到深夜。

城里的人都知道了这种布的奇异作用,都想趁这个机会来测验一下,他们的邻人究竟有多笨,有多傻。

“我太想知道我的布究竟织得怎样了?”皇帝想。但当他想起了愚蠢的人或不称职的人是看不见这布时,心里着实感到有些害怕,害怕自己是个愚蠢的人,他觉得应该先派一个人去看看比较妥当。

“我要派最诚实的老大臣去看看。”皇帝想,“他很有头脑,而且很称职,一定能看出布织的情况。”

这位善良诚实的老大臣来到了两个骗子工作的地方,看见他们正在空空的织机上低头忙碌着。

“究竟是怎么回事儿?”老大臣想,眼睛睁得像碗那么大。

“我竟然没有看见任何东西!”但他没有敢把这句话说出口。

两个骗子见他来了,说:“请走近一点,这布的花纹和色彩美丽吗?”一边说一边指着那两架空织机。这位可怜的老大臣无论把眼睛睁得多大,也还是看不见什么东西,织机上本来就没有任何东西。

“天啊!”他想,“难道我是一个愚蠢的人?我从没怀疑过自己。我决不能让别人知道我没看见任何东西。那是我不称职了?——不行,我决不能让别人知道这件事。”

“大臣,您对布提点意见吧?”其中的一个骗子说。

“啊,美极了!简直太美了!”老大臣说。他戴上老花镜假装仔细地看。“多么美的花纹!多么美的色彩啊!我要向皇上报告说我对这布感到非常的满意。”

“嗯,我们听到您的话就放心了。”两个织工一齐说。他们用一些名词把色彩和花纹又描述了一番,以便这位老大臣回到皇帝那儿去的时候,能够照样背出来。事实上,他也是这样办的。

两个骗子又要了很多的金子和更多的丝线,他们说这样是为了织布的需要。他们还是把这些东西装进了腰包,连一根线也没放到织机上,但他们还是在空机架上工作。

不久,皇帝又派了一位诚实的官员去看看布是不是快织好了。这位官员的运气并不比头一位大臣好:他左看右看,当然看不出那两架空织机上有什么东西。

“您看这段布漂亮吗?”两个骗子问。他们指着一段布,就花纹的样式作了一番解释。事实上,没有花纹。

“我并不愚蠢呀!”这位官员想,“是我不配担任现在这样好的职位吧?这太滑稽了,我决不能让别人看出来我没看见任何东西!”于是,他称赞了他完全没有看见的布,并且对他们说,他非常喜欢这些美丽的颜色和花纹。“是的,布织得真是美极了。”

他回去对皇帝说。

城里所有的人都在谈论这神奇而美丽的布。

当这布还在织机上的时候,皇帝很想亲自去看一看。他特别挑选了随员,其中包括已经去看过的那两位诚实的大臣。他们来到了两个狡猾的骗子工作的地方,这两个家伙正全神贯注地织布,但连一根线的影子都没有。

“陛下,您看这布的颜色漂亮吗?”那两位诚实的官员中的一个说。“多美丽的花纹!多美丽的色彩!”他们指着那架空织机称赞着,他们以为别人一定会看得见这布的,千万不能让别人以为他们看不见。

“这究竟是怎么回事儿?”皇帝心里犯嘀咕,“我怎么什么也没有看见!真荒唐!难道我是一个愚蠢的人?难道我不配做皇帝?这可真是一件可怕的事情。”

“啊,它的确是很美!”皇帝说,“我十二分地满意!”于是,他装作很仔细地看着织机的样子,因为他不愿意说出他什么也没有看见。跟来的随员们也没有看见任何的东西,但他们假装仔细地看了又看后,说:“啊,的确是很美!”他们建议皇帝用这种神奇的、美丽的布料做成衣服,穿上这衣服参加快要举行的游行大典。

随行的每个人都对这布做一番称赞,并表示满意。皇帝赐给两个骗子每人一个爵士的头衔和一枚可以挂在纽扣洞上的勋章,并封他们为“御聘织师”。

举行游行大典的头天晚上,两个骗子一夜都没睡,他们点了16根蜡烛,彻夜地赶制皇帝的新衣服。他们装做把布料从织机上取下来,并用两把大剪刀在空中裁了一阵子,同时用没有穿线的针缝了一阵。终于,他们一同说:“看吧!新衣服缝好了!”

皇帝带着他的一群最高贵的骑士们亲自来看衣服。两个骗子的手高高举起,好像他们拿着一件什么东西似的。他们说:“这是裤子,这是袍子,这件是外衣!”等等。“这衣服很轻柔,就像蜘蛛网一样,穿上它的人感觉身上好像没有东西似的——这也正是这衣服的妙处。”

“不错,很漂亮!”所有的骑士都说。其实他们什么也没看见,而实际上也没有任何东西。

“那么就请皇上脱下衣服,我们要在这个大镜子面前为陛下换上新衣。”两个骗子说。

皇帝脱下身上所有的衣服。两个骗子装作把他们刚缝好的新衣服一件一件地给皇帝穿上,并在他的腰围那儿弄了好一阵子,好像是系什么东西,原来是在系后裾。衣服穿好后,皇帝在镜子面前转了又转,并扭了扭腰。

“上帝啊,这衣服太合身了!样式裁得多好看啊!”大家都说,“多美的花纹!多美的色彩!这真是一套华贵的衣服!”

“陛下,华盖已经准备好了,请陛下参加游行大典!”典礼官说。

“好吧,我已经穿好了,”皇帝说,“这衣服很合我的身吧?”于是,他又在镜子面前把身子转了一圈,好让大家看出他在欣赏这美丽的衣服。

负责托后裾的内臣们,在地上东摸西摸,像真的拾起后裾似的。他们齐步走,手中托着空气——他们不敢让别人瞧出他们真的没看见什么东西。

就这样,皇帝在那个富丽的华盖下游行起来了。站在街上和窗子里的人都说:“皇上的新装真是漂亮!尤其是他上衣的后裾简直是太美了!衣服是多么的合身啊!”没有一个人愿意让别人知道自己看不见什么东西,因为这样就会说明自己不称职,或是太愚蠢。皇帝所有的衣服从来没有得到这样普遍的称赞。

“可他确实什么衣服都没有穿呀!”窗口的一个小孩子最后叫出声来。

“上帝哟。听这个天真的声音!”孩子的爸爸说。于是,大家低声地私自互相传着这孩子讲的话。

“他根本没穿什么衣服!有一个小孩子说他没有穿什么衣服呀!”

“他确实没有穿什么衣服呀!”最后,所有的老百姓都这么说。皇帝心有点慌了,他似乎也觉得老百姓所讲的话是对的。

但他心里却想:“我必须把这游行大典举行完毕。”于是,他就摆出一副更骄傲的神气昂首向前走,他的内臣们跟在他的后面,手中托着本就不存在的后裾。

《海的女儿》

在海的深处,水是那么蓝,蓝得就像最美的矢车菊的花瓣;又是那么清,清得像最纯净的玻璃;而它又非常地深,深得任何船锚都无法达到。从海底到海面,得有许多教堂尖塔一个接一个地搭起来才成。人鱼就住在那深深的海底。

不过人们千万不要以为那儿只是一片铺满了白沙的海底。不是的,那儿生长着最奇异的树木和植物。它们的枝干和叶子是那么柔软,只要水轻微地流动一下,它们就摇动起来,好像是活着的东西。所有的大小鱼儿在这些枝子中间游来游去,像是天空中的飞鸟。海里最深的地方是海王宫殿所在的处所。它的墙是用珊瑚砌成的,它那些尖顶的高窗子是用最亮的琥珀做成的;不过屋顶上却铺着黑色的蚌壳,它们随着水的流动可以自动地开合。这是怪好看的,因为每一颗蚌壳里面都含有亮晶晶的珍珠。随便哪一颗珍珠都可以成为王后帽子上最主要的装饰品。

住在那底下的海王已经做了好多年的鳏夫,但是他有老母亲为他管理家务。她是一个聪明的女人,可是对于自己高贵的出身总是感到不可一世,因此她的尾巴上老是戴着一打的牡蛎——其余的显贵只能每人戴上半打。除此以外,她是值得大大称赞的,特别是因为她非常爱那些小小的海公主——她的一些孙女。她们是六个美丽的孩子,而她们之中,那个顶小的要算是最美丽的了。她的皮肤又光又嫩,像玫瑰的花瓣;她的眼睛是蔚蓝色的,像最深的湖水。不过,跟其他的公主一样,她没有腿;她身体的下部是一条鱼尾。

她们可以把整个漫长的日子花费在王宫里,在墙上长着鲜花的大厅里。那些琥珀镶的大窗子是开着的,鱼儿向着她们游来,正如我们打开窗子的时候,燕子会飞进来一样。不过鱼儿一直游向这些小小的公主,在她们的手里找东西吃,让她们来抚摸自己。

宫殿外面有一个很大的花园,里边生长着许多火红和深蓝色的树木;树上的果子亮得像黄金,花朵开得像焚烧着的火,花枝和叶子在不停地摇动。地上全是最细的砂子,但是蓝得像硫磺发出的火焰。在那儿,处处都闪着一种奇异的、蓝色的光彩。你很容易以为你是高高地在空中而不是在海底,你的头上和脚下全是一片蓝天。当海是非常沉静的时候,你可以瞥见太阳:它像一朵紫色的花,从它的花萼里射出各种颜色的光。

在花园里,每一位小公主都有自己的一小块地方,在那上面她可以随意栽种。有的把自己的花坛布置得像一条鲸鱼;有的觉得最好把自己的花坛布置得像一个小人鱼。可是最年幼的那位却把自己的花坛布置得圆圆的,像一轮太阳;同时她也只种像太阳一样红的花朵。她是一个古怪的孩子,不大爱讲话,总是静静地在想什么东西。当别的姐妹们用她们从沉船里所获得的最奇异的东西来装饰她们的花园的时候,她除了栽种像高空的太阳一样艳红的花朵以外,只愿意要一个美丽的大理石像。这尊石像代表一个美丽的男子;它是用一块洁白的石头雕出来的,跟一条遭难的船一同沉到海底。她在这石像旁边种了一株像玫瑰花那样红的垂柳。这株树长得非常茂盛。它新鲜的枝叶垂向这个石像,一直垂到那蓝色的沙底。它的倒影带有一种紫蓝的色调。像它的枝条一样,这影子也从不静止:树根和树顶看起来好像在做着互相亲吻的游戏。

她最大的愉快是听些关于上面人类的世界的故事。她的老祖母不得不把自己所知道的关于船只和城市、人类和动物的知识全都讲给她听。特别使她感到高兴的一件事情是:地上的花儿能散发出香气来,而海底的花儿却不能;地上的森林是绿色的,而且人们看到的在树枝间游来游去的鱼儿会唱得那么清脆和好听,叫人感到愉快。老祖母所说的“鱼儿”其实就是小鸟;但是假如她不这样讲的话,小公主就听不懂她的故事了,因为她还从来没有看见过一只小鸟。

“等你满了十五岁的时候,”老祖母说,“我就准许你浮到海面上去。那时你可以坐在月光底下的石头上面,看巨大的船只在你身边驶过。你也可以看到树林和城市。”

过了一年,大公主满了十五岁。几个公主一个比一个大一岁,因此,最小的公主还要足足等六年才能游到海面,看看我们这个世界是个什么样儿。但是,每位公主都向别的公主保证:要把第一天看到的、她认为是最美的东西告诉众姐妹,因为老祖母告诉她们的实在太少太少,而她们渴望知道的却太多太多。

众姐妹中,最年幼的公主心情最迫切,偏偏她要等的时间最长,而她又是那么沉默寡言,心事重重。有多少夜晚,她就站在敞开的窗户旁边,透过深蓝色的海水,仰望摇头摆尾的鱼儿。她还能看到月亮和星星,当然罗,隔水相望,比我们眼中看到的要大得多。要是看到像黑云一样的东西遮挡了月亮和星星,她就知道那要么是头顶上有一条大鲸在游,要么是装满乘客的轮船驶过。那些乘客当然不会想到:海底下面有位小公主正把一双洁白的手伸向他们的船底。

现在,大公主已经十五岁,她能游到海面上去了。

她回来以后,有许许多多的事情要讲。但是,她说最美好的感受是:在风平浪静的时候,躺在月光照射下的沙滩下,观看海岸线上的大城市,那里的灯光像无数的星星在闪烁;倾听音乐,倾听人来车往的喧嚣声,凝视教堂的尖塔,静听教堂的铃声。因为那些地方她去不了,所以对它们渴望的心情也就更加强烈。

那位最小的妹妹听得多么全神贯注啊!后来她站在敞开的窗边,透过深蓝的海水仰望,一心想着那人欢马叫、喧闹不已的大城市,又想听到教堂里传来的叮当的钟声,尽管她此刻还待在深深的海底。

到了下一年,第二位公主得到了许可,她可以随心所欲地四处浮游。她浮到水面时,正好是太阳快要下山的时候。

她说,那景色美极了,整个天空像是铺满了金子,光灿灿的。至于云彩,那美丽她简直找不到适当的词来形容。那些红色的、紫色的云彩就在她的头顶上飘过。不过,比云彩飞得还快的是一群野天鹅,它们像一条又白又长的纱带,从水面飞向太阳。她也跟着它们游。但是,太阳已经西沉,玫瑰色的晚霞渐渐消失在海面上,消失在云块之中。

下一年轮到了第三位公主。在众姐妹中,她胆量最大,竟然一直游到了一条流入海的宽阔的大河里。她看到郁郁葱葱的山峦,那上面葡萄遍野;茂密的树林中,宫殿和城堡金光四射;她听到各种各样的鸟儿的歌唱。阳光高照,照得暖洋洋的,她不时地潜入水中,以便清凉一下她那热烘烘的面孔。在小河湾那儿,她看到一大群小人儿。他们赤身裸体,在水中嬉戏。她想和他们一起玩耍,反倒把他们吓跑了。一个黑色小动物跑了过来——这是一条狗,可是她从来没有见过狗——它对她汪汪狂叫,她害怕了,只好又重归大海。不过,她怎么也忘不了那茂密的森林,青翠的山峦,还有那些小家伙,他们没有如鱼那样的尾巴,却能在水中游泳。

第四位公主胆子就没有那么大了。她仍然停留在汪洋大海之中。她说,停留在大海里是最美的事,你可以环顾四周,看到很远很远的地方;抬头可以仰望到天空,那就像一个玻璃制造的铃子。她看到了大船,不过隔得很远,看上去就像海鸥;还看到逗人乐的海豚在翻筋斗,大鲸鱼的鼻孔在喷水,像是有无数的喷泉在四周喷涌。