书城传记世界十大文豪——安徒生
27754700000012

第12章 安徒生作品精选(3)

雪花越飘越大,到后来,看上去像是大白鸡。他们突然纵向一边,大雪橇停了下来,那人就站起了身子,穿的皮衣、皮帽全是白雪制成的。原来那人是一个女子,身材苗条,全身泛着白光。这是白雪皇后本人。

“我们一起滑飞,步伐很好,”她说,“不过天这么冷,快钻进我皮衣里面吧。”

她把他抱到自己的雪橇上,用皮衣把他裹住。他仿佛钻进了雪堆里。

“你还冷吗?”她一面问,一面吻吻他的前额。天啦,这一吻比冰块还要寒冷三分,冷到了他的心里,那颗心本来就快要冻成冰块了。他感到自己像是要死的样子。不过,这种感觉一下子就过去了。他似乎又觉得舒服起来,身上也不再觉得冷。

“我的雪橇!别把我的雪橇给忘了!”他现在才想起自己的雪橇。他的雪橇已紧紧系在一只白鸡上,正跟在后面飞。

白雪皇后又吻了吻加伊。这一吻,使他把小格尔达、祖母及家里其他的人统统忘得一干二净。

“现在我不再吻你了,”她说,“我要是再吻,会把你吻死的!”

加伊朝她看看。她很美,很聪明,他想象不出还有比这更美的人儿。她似乎不像是雪做的人,跟以前她在窗外向他招手的样子完全不同。在他的眼里,她是完美无缺的。他不再害怕,他告诉她,他会用心计算,连分数也同样算得出来,他还知道国家的面积和人口。而她一直微笑着,使他觉得自己知道得还不够,他仰望着广阔的天空,她带着他越飞越高,一直飞到乌云上面,狂风咆哮着,呼呼地吹着,好像在唱着一首古老的歌。他们飞过森林和湖泊,飞过海洋和陆地。他们脚下,冷风怒吼着,狼群嚎叫,积雪发出咯吱咯吱的响声,天空中飞过一群尖叫的乌鸦,而在乌云之上,月亮正发出明亮皎洁的光,加伊看着这长长的冬夜。黎明时他躺在白雪王后的脚边睡着了。

第三个故事

会变戏法的女人的花园

但是当加伊一去不返时,小格尔达怎么样了呢?他能去哪儿呢?没有人知道,也没人指出一点儿线索。男孩子们只是说他们看见他把自己的雪橇绑在另一驾大雪橇上,然后一起沿着街道驶出城去了。没人知道他在哪儿,于是大家流了很多眼泪,小格尔达哭得尤其长久、厉害。后来大家都说他已经死了——他掉进护城河里淹死了。噢,那些冬天的日子是多么黑暗而漫长啊!而现在,春天带着温暖的阳光悄悄地来了。

“加伊死了,他离开了。”小格尔达说。

“我不相信。”阳光说。

“他死了,离开了。”她对燕子说。

“我们不相信,”它们回答。最后,小格尔达自己也不相信他死了。

“我要穿上我的红色新鞋,”有一天早晨她说,“加伊还从来没看见过呢,然后我要走到河边去找他。”

天色还早,她吻了吻还在沉睡的老祖母,穿上她的红鞋,一个人走出城,朝那条河走去。

“你真的把我的小玩伴从我身边带走了吗?要是你把他还给我,我就把我的红鞋送给你!”

她觉得浪花好像在奇怪地点头,于是她脱下她的红鞋——那个属于她的而且是她最喜欢的东西——把它们一起扔进河里去。可是它们落得离岸太近了,波浪又把它们卷回岸上。似乎河水不愿接受她最心爱的东西,因为它没有带走小加伊。可是她却以为自己扔得还不够远,于是就爬上芦苇里的一只小船,走到小船的另一头,从那儿把鞋扔进河里。可是,那只小船没有拴牢,她一动,小船就漂离了河岸。等她发现时就赶紧往回走,但还没走到船尾,小船已离岸一码远了,而且越漂越快了。

小格尔达非常害怕,吓得大哭起来。但是除了一群麻雀没人听得见,而它们无法帮她划回岸去。不过,它们一边沿着河岸飞,一边唱着歌,好像在安慰她:“我们在这儿!我们在这儿!”河水带着小船漂下去,小格尔达静静地坐着,脚上只穿着一双长袜。那双小红鞋一直跟在船后漂着,可是它们撵不上小船,因为它走得太快了。

河的两岸非常美丽,老树旁长满绚丽的花朵,山坡上放牧着牛羊,只是一个人也看不见。

“也许这条河会把我带到小加伊那儿去。”格尔达想道。

于是她变得高兴起来。她站起来,有好几个小时一直望着迷人的绿色河岸。后来她漂到一座大樱桃园旁,里面有一所小房子,房子上安着许多奇特的蓝色和红色的窗子。还有一个草屋顶,门口站着两个木头兵,对着过往的航船敬礼。

格尔达招呼着他们,因为她以为他们是活的,可是当然他们无法回答。她离他们已经很近了,河水载着小船朝岸边漂去。

格尔达仍大声叫着,这时房子里走出一个拄着拐杖的很老很老的老太婆,她戴着一顶大太阳帽,帽子上画满了鲜艳的花朵。

“你这可怜的小孩!”老太婆说,“你怎么会在那么颠簸的河上,漂到这么远的地方来呢?”

于是,老太婆走下水,用她的拐杖钩住船,把它拖上岸,抱出了小格尔达。格尔达真高兴又回到岸上来,虽然对那奇怪的老太婆感到有些害怕。

“过来告诉我你是谁,怎么到这儿来的?”老太婆说道。

格尔达把所发生的一切都告诉了她。老太婆一边摇着头一边说:“哼!哼!”格尔达讲完了,便问她是否看见过小加伊,老太婆说他没打这儿经过,不过他也许很快就会来。老太婆劝格尔达不用难过,她可以看看花,尝尝樱桃,它们比任何画报上画的还要好,因为每一棵植物都会有一个故事。然后她拉着小格尔达的手把她带进小房子,随后锁上了房门。

窗子很高,镶着红色、蓝色、黄色的玻璃。日光很奇特地照进来,照出各种不同的颜色。桌子上放着好吃的樱桃,格尔达想吃多少就吃多少,因为她可以随便这么做。她一边吃樱桃,老太婆一边用金梳子给她梳头发,那漂亮的金色发卷垂在她友善的小脸儿旁,仿佛一朵盛开的玫瑰花。

“我早就想要个像你一样可爱的小姑娘,”老太婆说,“你会看到咱们两个是怎样好好相处的。”

这位古代女伯爵梳着她的头发,格尔达便渐渐忘了加伊;因为这个老太婆会变戏法儿,只不过她不是个恶女巫罢了。

为了让自己高兴,也为了留住小格尔达,她就想变一点小把戏。于是她便走进花园里,用她的拐杖指点着所有的玫瑰花丛,虽然它们是那么娇美,但是现在都陷到地下去了,谁也看不出那儿曾经长过玫瑰花。老太婆担心要是小姑娘看见这些玫瑰,就会记起她自己,想起小加伊,那样她会跑掉的。

这时格尔达被带进了花园。那里是多么芬芳美丽呀!每种能想像出来的花朵都在那儿盛开着,各个季节的都有,没有一本画报能描绘得那样赏心悦目。格尔达高兴地跳起来,她玩呀玩,直到太阳落到高高的樱桃树后面去。然后她躺在一张漂亮的小床上,上面铺着缀满蓝色紫罗兰花的红丝绸被子,她睡着了,并且像王后在新婚第一天那样做了很多绚丽多彩的好梦。

第二天,她又在阳光下和花儿游戏。就这样,日子一天天过去了,格尔达认识了每一种花。可是在那众多的种类中,她老是觉得还缺一种,但她不知道少了哪种。一天,她坐着看老太婆帽子上画着的花朵,其中最漂亮的就是玫瑰。

那老太婆把别的玫瑰都变没了,可她忘了变掉她帽子上的那朵。不过,人一不小心总会做出这样的事。

“怎么!这儿没有玫瑰花吗?”格尔达嚷道。

于是她走进花圃,找了一遍又一遍,可是连一朵也没发现。她便坐在地上哭起来,眼泪正好落在埋着玫瑰花丛的地方,当热泪润湿了土壤,玫瑰花丛立刻抽枝发芽,盛开出陷入土中前一样绚丽的花朵。格尔达拥抱着玫瑰花,亲吻着它,于是她想起了家中的漂亮玫瑰,也想起了小加伊。

“噢,我怎么会在这儿耽搁得这么久呢!”小姑娘说道,“我想去找小加伊!你们不知道他在哪儿吗?”她问玫瑰花,“你们以为他死了吗?”

“他没死,”玫瑰花答道,“我们曾在地下呆过,所有的死人都在那儿,但是没有加伊。”

“谢谢你们,”小格尔达说,于是她又走到别的花儿那儿去,朝它们的花蕊里仔细看,并且问:“你们不知道小加伊在哪儿吗?”

可是每朵花都站在阳光下一心只想着自己的故事,不过谁也不知道加伊的事。

卷丹花说了些什么呢?

“你听见过‘冬——冬’的敲鼓声吗?它老是有两个调子,‘冬——冬!’妇女们唱着挽歌,教士们高声呼唤。印度的寡妇披着她红色长斗篷,站在熊熊燃烧的火堆上。火焰舔着她和她的丈夫,而那印度的女人却一心想着人群中活着的一个人,他的双眼比火焰更灼热,他热切的凝望比那将要把她的身体烧成灰烬的烈火更能灼痛她的灵魂。那葬礼的火堆可否把心中的火焰熄灭呢?”

“我一点儿也不懂你的话!”小格尔达说。

“那就是我的故事。”卷丹花说。

牵牛花讲了什么故事呢?

“狭窄的村路尽头,隐约现出一幢古老的城堡:厚厚的常春藤爬满破旧的红墙,叶子攀援到阳台上,阳台上站着一位漂亮的姑娘。她弯腰俯在栏杆上,向下凝视着小路。没有一朵挂枝的玫瑰比她更鲜嫩,没有一束摇曳在风中的苹果花比她更轻盈。她贵重的绸衫发出沙沙响声!‘他还没有来?

“你指的是加伊吗?”小格尔达问。

“我只是在讲我自己的故事——我的梦想。”牵牛花回答。

小小的雪莲又说了些什么呢?

“两棵大树之间,用绳子吊着一块长长的木板,那是一架秋千。两个漂亮的小姑娘,穿着雪一样白的罩衫,帽子上飘着绿色的长丝带,正坐在木板上荡秋千。她们的哥哥,那位比她们大一些的男孩,站在秋千上,他一手抓着绳子好使自己站稳,而另外一只手正托着一只小小的盘子,里面插着泥管。他正在吹肥皂泡。秋千飞起来,泡泡也五颜六色地飘在空中。直到有一颗挂在泥管上,风吹得它摇摇摆摆。秋千飞荡着,一只像泡泡一样轻的小黑狗,站起后腿,也想爬到秋千上。秋千飞着,小狗摔倒了,它气愤地叫起来,孩子们对它笑着,肥皂泡也破了。一架秋千和一颗破碎的肥皂泡——那就是我的歌。”

“你讲的故事也许很美,可是你的调子太忧伤了,还有你连一句也没提到小加伊。”

而风信子又说了些什么呢?

“从前有三个漂亮的姊妹,她们全都长得透明、小巧。

她们一个穿着红衣服,一个穿着蓝衣服,一个穿着白衣服,在皎洁月光下静寂的湖边手拉着手跳舞。她们不是仙界的精灵,她们是人间的姑娘。空气中弥漫着甜香!姑娘们消失在森林里,甜香的气息变得更浓了。三口棺材里躺着三个漂亮姑娘,从密林中飘到湖面上。萤火虫围绕着她们飞舞,像一盏盏飞动的小灯笼。跳舞的姑娘们睡了吗?还是已经死去?

花香传递着这样的消息:她们死去了,丧钟已经敲响。”

“这故事让我很难过,”小格尔达说,“你们的香气这么浓烈,我禁不住要想起那死去的姑娘们。啊!小加伊也死了吗?可是玫瑰花已经到过地下,它们都说没看见。”

“丁当!”风信子敲起了钟,“我们敲钟不是为了小加伊——我们不认识他。我们只唱自己的歌,只唱我们知道的。”

于是格尔达又去找金凤花,它们在绿叶中闪闪发光。

“你们是明亮的小太阳,”格尔达说,“要是你们知道,就请告诉我,我在哪儿能找到我的伙伴儿?”

金凤花欢快地闪耀着,回头看了一眼格尔达。金凤花唱出了什么歌?它没有谈到小加伊。

“早春第一天,明亮的太阳温暖地照耀着小小的院落。

阳光从邻舍的雪白墙壁上滑过,落在一朵刚刚开放的黄花旁,使那花朵在这明亮的光线里闪烁着金子一样的光芒。一位老奶奶坐在门外的一把椅子里。她的孙女,一个贫穷漂亮的女仆,正回到家来作短暂的探望,她亲吻着她的祖母。在那满是祝福的亲吻里藏着金子,心底的金子,那嘴唇是金子,身体是金子,那清晨的时刻也是金子的。看,这就是我的小故事。”金凤花说。

“我可怜的老祖母!”格尔达叹了口气,“是的,她一定思念着我,为我伤透了心,就像她对小加伊那样。可是我很快就会回家的,带着加伊回去。我问这些花没有用,它们只知道唱自己的歌,什么消息也不会带给我。”于是,她把她的小褂子系在腰里,那样好能跑得更快些。可是当她跳过水仙花时,那花绊住了她的腿,她便停下来看了看那高高的黄色花朵,问道:“也许你能知道一些小加伊的消息?”

然后她俯身听听它说了些什么。

“我能看见我自己!我能看见我自己!”水仙花说,“噢!

噢!我是多么清香!在屋顶那间小房子里,站着一位小小的跳舞姑娘,她有时用一只脚站着,有时用两只脚,她的足迹遍布整个世界。她不是别的,而只是一个幻像。她把茶壶里的水倒在一块布上——那是她的紧身服。‘清洁是件好事。’她说。她的白褂子挂在钉子上,它也是在茶壶里冲洗,在屋顶上晾干的。她穿上褂子,把桔色的手帕系在脖子上,就把褂子衬得更白了。注意她的脚尖儿!看她扬头站立的神气样儿。我能看见我自己!我能看见我自己!”

“我一点也不喜欢这个。”格尔达说,“它什么也没告诉我。”

于是,她朝花园尽头跑去。园门锁着,可她使劲儿摇晃那把生锈的大锁,锁掉下来,门吱吱嘎嘎开了一道缝儿,小格尔达赤着脚跑进了广阔的世界。她一边跑一边朝后望了三次,可是没人追过来。最后她再也跑不动了,就坐在一块大石头上,这时她才向四周望望,发现夏天已经过去了——现在正是深秋。在那座美丽的花园里是无法注意到这个的,那里永远充满阳光,永远盛开着四季的花朵。

“哎呀!我已闲逛得太久了!”小格尔达说,“秋天都来了,我不能再歇下去了。”

于是她站起来又继续走下去。噢!她的小脚是多么酸痛疲劳呀。四周是一片寒冷和凄凉:细长的柳叶变黄了,雾在叶子上凝成水滴掉下来,一片又一片叶子飘落了,只有山楂树结着果子,却又酸得掉牙。噢!这茫茫世界,是如此黯淡而凄凉啊!

第四个故事

王子和公主

格尔达又不得不休息一下。在她坐着的那块地方的对面,一只大乌鸦在雪地上跳过去了。乌鸦已经坐了很久,呆望着她,转动着头。现在它说:“呱!呱!日安!日安!”这是它能够发出的惟一的声音,对于这个小姑娘它是怀有好感的。它问她单独在这个茫茫的大世界里想要到什么地方去。格尔达深深地体会到“单独”这个字的意义。她把她的全部生活和遭遇都告诉了乌鸦,同时问它有没有看到过加伊。

乌鸦若有所思地点点头,同时说:

“可能看见过!可能看见过!”

“怎么,你真的看见过吗?”小姑娘叫起来,几乎把乌鸦搂得闷死了——她是这样热烈地吻它。

“轻一点!轻一点!”乌鸦说,“我相信那可能就是小小的加伊!不过他因为那位公主就把你忘掉了!”

“他是跟一位公主住在一起吗?”格尔达问。

“是的,请听吧!”乌鸦说,“不过要讲你的这种语言,对于我是太难了。如果你能听懂乌鸦的语言,那么我可以讲得更清楚了!”

“不成,我没有学过!”格尔达说,“不过我的祖母懂得,也能够讲这种语言。

我只希望我也学过。”

“这倒没有什么关系!”乌鸦说,“我尽量把话讲得清楚好了,但是可能越讲越糊涂。”

于是乌鸦便把它所知道的事情都讲了出来。