书城文学诗经楚辞鉴赏辞典
25423300000025

第25章 驺虞

彼茁者葭,壹发五豝,于嗟乎驺虞!彼茁者蓬,壹发五豵,于嗟乎驺虞!

【赏析】

关于《驺虞》的主题,古往今来,有着不同的说法。一为歌颂文王教化的诗作,《毛诗序》曰:“《驺虞》,《鹊巢》之应也。《鹊巢》之化行,人伦既正,朝廷既治,天下纯被文王之化,则庶类蕃殖;蔸田以时,仁如驺虞,则王道成也。”朱熹紧跟其后,在《诗集传》中说:“南国诸侯承文王之化,修身齐家以治其国,而其仁民之余恩,又有以及于庶类。故其春田之际,草木之茂,禽兽之多,至于如此。而诗人述其事以美之,且叹之曰:此其仁人自然,不由勉强,是即真所谓驺虞矣。”一为仪式之诗。如陈子展在《诗经直解》中认为这是一首春日田猎,驱除兽害,举行一种仪式的诗。一为赞美猎人的诗,这个观点广为现代学者接受,如程俊英的《诗经注析》、杨任之的《诗经探源》等。

对于本诗主题理解的分歧主要源于对“驺虞”一词的理解。坚持此诗是“歌颂文王教化的诗作”的学者们视驺虞为仁兽,《毛诗传》云:“驺虞,义兽也。白虎黑文,不食生物,有至信之德则应之。”《广雅》:“驺虞尾长于身,西方之兽也,不履生草,食自死之肉。”但是若将驺虞解释为仁兽,最大的缺点是不能贯通诗意。因而,周振甫在《诗经译注》中独辟蹊径,释“驺虞”为猎人,得出不同的结论。至此,这首诗的诗意原原本本地展现在了我们眼前,即这是一首赞美猎人高超技艺的诗作。

全诗二章,每章三句,共6字。第一章首句“彼茁者葭”,写茁壮而茂盛的草,点明了田猎的背景,即春和日丽之时。第二句说明小猪数量的众多,猎人能够一箭射中五头猪,所获不菲。第三句则是发出了如下的感叹:好厉害的猎人啊!第二章形式内容同第一章,只是打猎的地点变为蓬草茁壮而茂盛的原野,“豝”和“豵”同指小猪,只不过是成长的时间不同罢了,可是不论地点和小猪发生了怎样的变化,猎人还是能够凭借其高超的技艺收获颇丰。作者截取了行猎过程中的两个场景,简笔淡墨,勾勒出猎人射技之高超,打猎场面之生动!