书城文学诗经楚辞鉴赏辞典
25423300000194

第194章 丝衣

丝衣其紑,载弁俅俅。自堂徂基,自羊徂牛,鼐鼎及鼒,兕觥其觩。旨酒思柔。不吴不敖,胡考之休。

【赏析】

周代祭祀有时候会进行两天,第一天是正祭,第二天是绎祭。《毛诗序》以为这首诗的主旨就是关于“绎”的,后人多从之,今取之。

全诗九句,不分章。首两句“丝衣其紑,载弁俅俅”,“丝衣”指的是祭服,“紑”形容洁白鲜明,“载”借为“戴”,“弁”即爵弁,是指一种冠帽,其与白色的丝衣搭配,成为祭祀的专用服饰。“俅俅”形容冠饰美丽。这两句可以理解为祭祀者身穿洁白的祭祀服,戴的是爵弁。第三、四句写祭祀的准备,“自堂徂基,自羊徂牛”,“堂”即庙堂;“徂”,动词,意为往,到;“基”通“畿”,意为庙门内。这两句的意思是从庙堂里到庙门内,祭牲有羊又有牛。第三句点明了祭祀的场所,第四句点明了祭祀中所用的祭品。第五、六句“鼐鼎及鼒,兕觥其觩”,“鼐”即大鼎,而“鼎”为中鼎,“鼒”则是小鼎,二者均为鼎,只是大小不同罢了,“鼐”最大,可以盛牛,鼎次之,可以用来盛羊,而“鼒”最小,只能盛豕。“兕觥”乃盛酒的器皿,“觩”形容兕觥弯曲。这两句可以理解为:大鼎中鼎与小鼎,兕角的酒杯头弯曲。后三句写祭祀后的宴饮。“旨酒思柔。不吴不敖,胡考之休”,“旨酒”乃美酒之意。“思”是一个语助词,没有实际的意义。“柔”指酒味十分柔和。“吴”形容人说话很大声、喧哗之意。“敖”通“傲”,乃傲慢之意。“胡考”即寿考,长寿之意。“休”指的是福。这三句写的是宴会上美酒香醇味道很柔和,在场的宾客不喧哗也不傲慢,合乎礼仪,所以神灵会保佑大家长寿。

这首诗内容很简单,写的是祭祀第二日的情况,全诗可以分为三个部分,第一部分为首两句,写祭祀者的服饰;第二部分为第三至六句,写祭祀的准备;而第三部分为后三句,写祭祀后的宴饮。此外,诗人通过对宴会上的酒肴和宾客的行为这一两个典型场景来映衬宴会的气氛,这种写法在《诗经》中经常出现。