书城成功励志冰鉴大全集(超值金版)
19123800000056

第56章 气色(11)

所谓士人者,心有所定,计有所守。虽不能尽道术之本,必有率也;虽不能遍百善之美,必有处也。是故智不务多,务审其所知;言不务多,务审其所谓;行不务多,务审其所由。智既知之,言既得之,行既由之,则若性命形骸之不可易也。富贵不足以益,贫贱不足以损。此则士人也。

所谓君子者,言必忠信而心不忌,仁义在身而色不伐,思虑通明而辞不专,笃行信道,自强不息,油然若将可越而终不可及者。此君子也。

所谓贤者,德不逾闲,行中规绳,言足法于天下而不伤其身,道足化于百姓而不伤于本。富则天下无菀财,施则天下不病贫。此则贤者也。

所谓圣者,德合天地,变通无方,穷万事之终始,协庶品之自然,敷其大道,而遂成情性,明并日月,化行若神,下民不知其德,睹者不识其邻。此圣者也。

大意

国家长期安定、太平,王位稳固长存的关键是正确地选拔人才,任用人才。所以,孔子说过:“人有五类:庸人、士人、君子、圣人和贤人。如果王者能够清楚地辨认出这五类人,并能恰当地使用他们,就证明他完全懂得了治国的方法了。”

所谓庸人,心中无大志,谈吐中缺少教养,他们不选择贤明的人赖以托身,自己也不努力求生存发展;目光短浅,不识大局,也不知道自己该做什么,随波逐流,没有主见。这样的人就是庸人。

所谓士人,有自己的目标,行动有计划。虽然不能完全通晓所谓的“大义”,却也能做到说话有根据;虽然没有处处行善,却也有让人赞叹的善行善举。智慧并非越多越好,重在精通;说话交流也并非越多越好,重在能抓住说话的要领;做事情也不是多多益善,关键是明白做事的前因后果及方法。明白做事的道理,说话妥当,行动有计划,这样,他们的志向就像生命和身体一样很难被改变。所以,富贵对他们没有增益,贫困对他们没有损害。这样的人就是士人。

所谓君子,说话诚实守信,而不避忌讳,常做善事而从来不夸耀,思路清楚,明达事理,说话谦虚和善,行动踏实,坚守原则,自强不息,表面上看去很容易就可以超越他们,但实际做起来却很难做到像他们那样。这样的人就是君子。

所谓贤人,品德合乎礼法,行为符合规范,说的话能够让天下的人信服并被效法,而不会引起人们的嫉妒诋毁,道德思想足能够教化百姓而又不会歪曲了道德的本身。他们能够让天下人都富有,而又不集聚财物;乐善好施,使百姓脱离疾病和贫困。这样的人就是贤人。

所谓圣人,他们的品德足可以和天地相比,变幻无穷,通明世间万物的规律,与万物和谐统一,不违背自然。布大道于天下,使之成为民众的性情。光辉如日月,行为变化若神助。百姓不知道他们的道德到底有多崇高,见到他们也不知道圣人却是自己的邻人。这样的人就是圣人。

原文

《钤经》曰:“德足以怀远,信足以一异,识足以鉴古,才足以冠世,此则人之英也;法足以成教,行足以修义,仁足以得众,明足以照下,此则人之俊也;身足以为仪表,智足以决嫌疑,操足以厉贪鄙,信足以怀殊俗,此则人之豪也;守节而无挠,处义而不怒,见嫌不苟免,见利不苟得,此则人之杰也。”《家语》曰:“昔者明王必尽知天下良士之名,既知其名,又知其实,然后用天下之爵以尊之,则天下理也。”此之谓矣。

大意

《钤经》中说:“如果一个人的品行道德完全可以感化并招揽到远方的人,诚实信用完全可以统一持有不同意见的人,学问才识完全可以明鉴历史的经验,才华能力完全可以称雄于当世,无人能与他匹敌,这样的人是人中精英;如果一个人制定的法律完全可以教化世人,他的言行举止完全可以成为道德的典范,他宽仁的义举足可以让众人称道,他明澈的眼睛能够洞察下情,这样的人是人中俊杰;行为举动完全可以成为人们的标准,拥有的智慧完全可以决断疑难,操行完全可以对那些贪婪鄙俗的人起到激励作用,他的诚实信誉的力量完全可以感染其他邦国的人,这样的人是人中豪杰;坚守名节、操守而不屈服,坚持义举,即使受到别人的诽谤也不恼怒,见到可疑的事情不会苟且放过,见到利益不轻易夺取。这样的人是人中杰出人物。”

《孔子家语》中说:“古代圣明的君王一定知道天下所有贤良人士的名字,既知道他们的名望,也知道他们拥有的实际才能,然后授予高官厚禄以示对他们的尊崇,这样,天下就能治理好了。”说的就是这个道理。

量才第四

原文

夫人才能参差,大小不同。犹升不可以盛斛,满则弃矣。非其人而使之,安得不殆乎?故伊尹曰:“智通于大道,应变而不穷,辨于世物之情,其言足以调阴阳,正四时,节风雨,如是者举以为三公。故三公之事常在于道。不失四时,通于地利,能通不通,能利不利,如是者举以为九卿。故九卿之事常在于德。通于人事,行犹举绳,通于关梁,实于府库,如是者举以为大夫。故大夫之事常在于仁。忠正强谏,而无有奸诈,去私立公,而言有法度,如是者举以为列士。故列士之事常在于义也。故道德仁义定而天下正。”

大意

人的才能参差不齐,大小不同。就像用容器盛东西,一升容量的容器难以装下一斛的东西,满了再装就会溢出来,溢出来的就会被丢弃浪费。用人也是同样的道理,如果没有正确使用他的才能,没有使用他的专长,那么,怎么会不误事呢?所以伊尹说:“如果一个人的智慧能够达到精通事物运行的法则,临机应变,不会穷尽,通晓事物情况;他的言语完全可以达到调和阴阳,准确地核准四时,掌握风调雨顺规律,这样的人我们举荐他做三公。因此,三公所做的事情是以道作为做事的标准,探究社会和自然之间的发展规律。如果一个人不失四时,能明白地利的含义,能化不畅通的为畅通,使不顺利的事情变顺利,这样的人我们便可以推举他做九卿。因此,九卿主要做有关道德建设方面的事情,以德作为做事的标准。如果一个人通明世情,做事抓要领,明白赋税差粮方面的事情,能够保证国库充实,这样的人我们推举他做大夫。可见,大夫常常要以仁爱作为做事标准,要有一颗对民的仁爱之心。如果一个人忠诚正直,直言敢谏,没有奸诈之心,公正无私,说话符合法度,这样的人我们让他做列士。所以,列士的任务常常以正义为做事标准。道、德、仁、义都确定了,国家就走向正轨了。

原文

太公曰:“多言多语,恶口恶舌,终日言恶,寝卧不绝,为众所憎,为人所疾。此可使要遮闾巷,察奸伺祸。权数好事,夜卧早起,虽剧不悔,此妻子之将也。先语察事,勤而与食,实长希言,财物平均,此十人之将也。忉忉截截,垂意肃肃,不用谏言,数行刑戮,刑必见血,不避亲戚,此百人之将也。讼辩好胜,嫉贼侵凌,斤人以刑,欲整一众,此千人之将也。外貌怍怍,言语时出,知人饥饱,习人剧易,此万人之将也。战战栗栗,日慎一日,近贤进谋,使人知节,言语不慢,忠心诚毕,此十万人之将也。温良实长,用心无两,见贤进之,行法不枉,此百万人之将也。勋勋纷纷,邻国皆闻,出入豪居,百姓所亲,诚信缓大,明于领世,能效成事,又能救败,上知天文,下知地理,四海之内,皆如妻子,此英雄之率,乃天下之主也。”

大意

姜太公说:“如果一个人平日里多言多语,而且口舌刻薄,常常对人恶语相向,连躺下都不停止,被众人厌恶。我们可以让这样的人拦截巷道行人,盘查坏人坏事,寻找可能存在的隐患。如果一个人喜欢玩弄权术,爱管杂事,晚睡早起,虽然过度操劳却也乐此不疲,这样的人只配当妻子、儿女的领导。如果一个人有先见之明,洞悉人情事理,做事勤奋,和自己的部下一起吃饭,为人忠实厚道,平均分配财物,这样的人可以做十个人的小头领。如果一个人对上司周到殷勤,恭恭敬敬;不听下属的谏言,好用刑罚,不留情面,六亲不认,这样的人可以统率百人。如果一个人在争辩中好胜心强,对敌人嫉恶如仇,用刑罚治理军队,总想把部众统一起来,这样的人可以统领千人。如果一个人外貌谦和,说话得体,知道他人的饥饱,了解他人是劳累还是轻松,这样的人可以当万人的将领。如果一个人每天都很谨小慎微,亲近贤臣,善于采纳他人的谋略,使用人有节制,讲分寸,言语不轻慢,忠厚诚恳,这样的人可以做十万人的将领。如果一个人温厚敦实有长者风范,用心专一,见到贤人就举荐他们,不滥施刑罚,这样的人可以做百万人的将领。如果一个人功勋卓著,盛名远扬,虽出入于豪华居所,但百姓依然愿意和他亲近;而且他守信誉,拥有宽广的胸怀,洞悉世事,明白处事之法,能圆满地完成所给的任务,也有能力挽狂澜,扭转败局取得胜利,上知天文,下晓地理,对天下人厚爱如对待自己的妻子和儿女一般,这样的人是英雄,可以做天下人的君王。”

原文

经曰:“智如源泉,行可以为表仪者,人师也;智可以砥砺,行可以为辅警者,人友也;据法守职而不敢为非者,人吏也;当前快意,一呼再诺者,人隶也。故上主以师为佐,中主以友为佐,下主以吏为佐,危亡之主以隶为佐。”欲观其亡,必由其下。故同明者相见,同听者相闻,同志者相从,非贤者莫能用贤。故辅佐左右所欲任使者,存亡之机,得失之要。孙武曰:“主孰有道?将孰有能?吾以此知胜。”之谓矣。

大意

经书上说:“如果一个人拥有的智慧就像永不枯竭的泉水一样源源不断,行为能够成为人们的表率,这样的人可以做人的老师;如果他拥有的聪明才智足可以和人切磋勉励,行为可以给人以辅助,可以为人提供借鉴作用,这样的人可以做人的朋友;如果他遵守法律,从来不敢胡作非为,这样的人可以做小吏;如果他马前马后,追随主人左右,小心地侍候主人,只要主人叫他一声,他就连连应诺,这样的人可做人的奴仆。所以,上等君主用老师来辅佐自己,次一等的君主用友人辅佐自己,下等的君主用小吏辅佐自己,身处危亡中的君主则用奴仆来辅佐自己。”想要观察一个国家的兴亡,一定要看君主任用的人才。因此说,视力相同的人,才可以看到同样大小的东西,听力相当的人,才可以听到同样大小的声音,有着共同志向的人才会走到一起,不是贤主则不会任用贤人。所以,君王左右的辅臣和君王重用的人关系着国家的存亡得失。孙子说:“哪个国家的君主有道义,哪个国家的将领有才能,根据这些就可以知道谁胜谁负了。”说的就是这个道理。

知人第五

原文

臣闻主将之法,务览英雄之心。然人未易知,知人未易。汉光武,聪听之主也,谬于庞萌;曹孟德,知人之哲也,弊于张邈。何则?夫物类者,世之所惑乱也。故曰,狙者类智而非智也,愚者类君子而非君子也,戆者类勇而非勇也,亡国之主似智,亡国之臣似忠,幽莠之幼似禾,骊牛之黄似虎,白骨疑象,碔砆类玉,此皆似是而非也。孔子曰:“凡人心险于山川,难知于天。天犹有春秋冬夏旦暮之期,人者厚貌深情。故有貌愿而益,有长若不肖,有顺怀而达,有坚而缦,有缓而。”

大意

我听说统领将帅的方法,是一定要了解这些英杰的内心世界。然而,人不容易被人了解,了解一个人也不是一件容易的事。汉光武帝是一位善于听取并明辨各种意见的君主,却被庞萌的话所迷惑;曹操是一位知人善任的智者,却被张邈所蒙蔽,为什么呢?是因为世间各种复杂的事物,惑乱了人心。所以说,好窥伺别人的人看似很聪明其实并非真的聪明,愚鲁的人看似君子而实际上不是君子,迂直的人看似很勇敢但实际上并不勇敢。亡国之君看似很有智谋,亡国的臣子看似很忠诚。莠草的幼苗和禾苗相似,长黄色花纹的黑牛皮酷似虎皮,白骨和象牙相似,像玉的珷玞石其实不是玉,这些都是似是而非的例子。孔子说:“人的内心比山川险恶,了解一个人心灵比预测变幻莫测的气候还困难。天还有春秋冬夏四季和早晨、晚上的固定分期,而人却不同,人表面上看去忠实厚道,但真实感情却深藏内心。因此,有的人表面上很谦虚实则傲慢,有的人看似有长者风范其实行为猥琐不正派,有的人貌似温顺其实内心刚直不阿,有的人表面上坚强果断其实内心优柔寡断,有的人看似舒缓其实性情急躁。”

原文

太公曰:“士有严而不肖者,有温良而为盗者,有外貌恭敬中心欺慢者,有精精而无情者,有威威而无成者,有如敢断而不能断者,有恍恍惚惚而反有忠实者,有倭倭而有效者,有貌勇狠而内怯者,有梦梦而反易人者。无使不至,无使不遂。天下所贱,圣人所贵,凡人莫知,惟有大明,乃见其际。”此士之外貌而不与中情相应者也。

大意

姜太公说:“有的士人看似严肃正直,其实内心不正派;有的看似温和善良,其实做着男盗女娼的勾当;有的外表恭顺,其实内心傲慢;有的看似有情有义,其实内心冷酷无情;有的貌似威严让人敬畏,其实庸庸碌碌,一事无成;有的好像是很勇敢果断,其实没有决断的能力;有的看上去稀里糊涂,懵懵懂懂,其实内心忠诚老实;有的士人看上去拖拖拉拉,其实办事很有效率;有的士人外貌勇猛狠辣,而其实却内心胆怯;有的士人看似迷迷糊糊反而赢了别人。总之,各种情况都可能出现,不可预料。普通人鄙夷的东西,圣人却视其很珍贵,普通人很难明白的人和事,只有圣明的人才知道其中的真谛。”这些是人的外貌和内心不一致的情况。

原文

知此士者而有术焉。微察问之,以观其辞;穷之以辞,以观其变;与之间谋,以观其诚;明白显问,以观其德;远使以财,以观其廉;试之以色,以观其贞;告之以难,以观其勇;醉之以酒,以观其态。《庄子》曰:“远使之而观其忠;近使之而观其敬;烦使之而观其能;卒然问焉而观其智;急与之期而观其信;难之以处而观其色。”《吕氏春秋》曰:“通,则观其所礼;贵,则观其所进;富,则观其所养;听,则观其所行;近,则观其所好;习,则观其所言;穷,则观其所不爱;贱,则观其所不为;喜之,以验其守;乐之,以验其僻;怒之,以验其节;哀之,以验其仁;苦之,以验其志。”

大意

要想了解这些外貌和实际情况不符的人也是有方法的。细致地察问一个人,观察他说话,一直追问他,直到他无话可说,以此来观察他的应变能力;稍稍使用一些计谋,观察他是否诚实;故意询问他道理很明显的事情,可以看出他的德行好坏;派他去偏远的地方管理财务,以此考察他是否廉洁;用美色去诱惑他,以此观察他的气节操行;告诉他要让他去危难的地方,以便看他是否勇敢;用酒将他灌醉,来观察他是否有定力,会不会失态。

《庄子》说:“派遣一个人到偏远的地方工作,来观察这个人的忠诚度;让一个人在自己的身边任职,来观察这个人是否恭敬;将繁杂难对付的事情交给他做,来观察他的能力;突然向他提问题,以此观察他是否能灵活应变;紧急约定一个人,来观察这个人是否守信;把一个人放置在危难的环境中,以此观察他的气度和神色。”