书城成功励志每时每刻皆为逍遥时光
12058800000021

第21章 寒山、拾得诗歌精选

不须攻人恶,

何用伐己善。

行之则可行,

卷之则可卷。

禄厚忧责大,

言深虑交浅。

闻兹若念兹,

小子当自见。

译文:

没有必要去揭露攻击别人的短处,

没有必要去炫耀张扬自己的长处。

如果政治清明就要好好实现自己的抱负,

如果政治污浊就不如归隐田园逍遥自在。

权力越大,责任就越重,忧虑就越多,

多说几句话都会担心是否交情太浅而惹祸。

这个道理听了就要记住,

年轻人啊你要自己去觉悟。

欲得安身处,

寒山可长保。

微风吹幽松,

近听声愈好。

下有斑白人,

喃喃读黄老。

十年归不得,

忘却来时道。

译文:

如果想要有一个安身的地方,

那么就去寒山,那里可以让你长久地安宁。

微风吹过幽静的松林,

越走近就越觉得声音美好。

树下有位头发斑白的老人,

口中念念有词地读着黄老之书。

已经有十年没有回到尘世的家了,

早已忘掉了尘世的路。

我见多知汉,

终日用心神。

歧路逞喽啰,

欺谩一切人。

唯作地狱滓,

不修正直因。

忽然无常至,

定知乱纷纷。

译文:

我看到一些好像很有知识的人,

成天在劳心费神。

却走错了道路,还以为自己很了不起,

所说的一切都是虚言假语。

做的事情是在造地狱的业,

不去修行正直的因。

一旦死期到来,

一定是乱糟糟不知道怎么办。

世有多事人,

广学诸知见。

不识本真性,

与道转悬远。

若能明实相,

岂用陈虚愿。

一念了自心,

开佛之知见。

译文:

世上有是是非非劳心劳力的人,

学了不少东西,见识也很广。

不了解真正的本性,

学得越多却与佛道离得越远。

如果能够明白实在的真相,

又何必到处去寻找真理。

一转念就能自己心里明了,

开启觉悟的智慧。

时人寻云路,

云路杳无踪。

山高多险峻,

涧阔少玲珑。

碧嶂前兼后,

白云西复东。

欲知云路处,

云路在虚空。

译文:

现在的人总在寻找高高的山路,

高高的山路渺渺然的,没有什么踪影。

山峦高耸入云,非常险峻。

山间的溪流开阔宏大。

绿如屏障的山峰一个接着一个,

白云忽东忽西,飘浮不定。

知道通往巅峰的路在哪里吗?

在虚空里。

四时无止息,

年去又年来。

万物有代谢,

九天无朽摧。

东明又西暗,

花落复花开。

唯有黄泉客,

冥冥去不迴。

译文:

四季流转从不停息,

一年过去了一年又来了。

万物不断地变化着,

只有九重天从不老去。

太阳从东方升起又从西方落下,

花开了,花谢了。

只有通向死亡的人,

去了就沉入昏昏暗暗中,再也没有回来。

纵你居犀角,

饶君带虎睛。

桃枝将辟秽,

蒜取为璎。

暖腹茱萸酒,

空心枸杞羹。

终归不免死,

浪自觅长生。

译文:

就算你住在能够避祸的犀角里,

就算你带着能够驱邪的虎睛。

用桃枝来辟除污秽之气,

把蒜拿来做成璎珞。

喝茱萸酒暖胃,

空着肚子喝枸杞羹。

最后都无法逃过一死,

什么长生的办法都是徒然。

世间何事最堪嗟,

尽是三途造罪楂。

不学白云岩下客,

一条寒衲是生涯。

秋到任他林落叶,

春来从你树开花。

三界横眠闲无事,

明月清风是我家。

译文:

世间什么事最可嗟叹?

当然是那些造下三恶道(饿鬼道、畜生道、地狱道)的行为。

为何不去学学那些隐居山林的过客,

一条简单的僧衣就可以度过一生。

秋天到了,一任林中落叶飘舞,

春天来了,随你树儿花朵盛开。

在这个世界里睡睡觉,无所事事,

我的家其实就在清风明月里。

我向前溪照碧流,

或向岩边坐磐石。

心似孤云无所依,

悠悠世事何须觅。

译文:

在溪水的流动里照见我自己,

或者对着岩石安坐在磐石上。

我的心犹如独来独往的云,不需要什么依托,

不在意世事纷纷扰扰,也不想寻求什么。

千生万死凡几生,

生死来去转迷盲。

不识心中无价宝,

犹似盲驴信脚行。

译文:

不知道生了多少回,又死了多少回,

来来去去在生死里轮回,迷失了本性。

如果我们活在世间不能觉知到我们自己心中那个无价宝藏,那么就好像瞎了的驴子漫无目的地随脚而行,充满了危险。

十一

吾心似秋月,

碧潭清皎洁。

无物堪比伦,

教我如何说。

译文:

我的心犹如秋天的月亮,

映照在碧潭里洁白无碍。

没有什么东西能够比拟它,

我不知道怎么来谈论它。

十二

一住寒山万事休,

更无杂念挂心头。

闲书石壁题诗句,

任运还同不系舟。

译文:

安住在寒山,什么是是非非都烟消云散,

也没有什么杂七杂八的念头挂在心里。

兴之所至在石壁上题写诗句,

随顺命运,顺其自然,就像不系的舟那样自由遨游。

世间亿万人,

面孔不相似。

借问何因缘,

致令遣如此。

各执一般见,

互说非兼是。

但自修己身,

不要言他己。

译文:

世间有亿万人,

面孔都长得不一样。

到底是什么原因,

造成了这各自不同的面貌呢?

大家都有不同的看法,

互相各说各的。

还是好好地自己修行,

不要对别人的事说三道四。

君不见三界之中纷扰扰,

只为无明不了绝。

一念不生心澄然,

无去无来不生灭。

译文:

看啊,这个世界乱纷纷地没完没了,

只是因为人们总是看不清这个世界的真相,浑浑噩噩。

如果能够安静下来不生妄念,

就可以达到不生不死的清净境界。

昨夜得一梦,

梦见一团空。

朝来拟说梦,

举头又见空。

为当空是梦,

为复梦是空。

想计浮生里,

还同一梦中。

译文:

昨天夜里做了一个梦,

梦里见到的只是一团空。

早晨起来想说说昨夜的梦,

抬头又见到空荡荡的一片。

空就是梦,

或者梦就是空。

想想浮生里的面影,

都在同一个梦里。浮生如梦。