书城文学古文观止(最爱读国学书系)
11309300000056

第56章 阿房宫赋

阿房宫赋①

杜牧

本文通过描写阿房宫的兴建及其毁灭,生动形象地总结了秦朝统治者因为骄奢而亡国的历史教训,向唐朝统治者发出了警告,表现出一个封建时代正直的文人忧国忧民、匡世济俗的情怀。

六王毕②,四海一。蜀山兀③,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折④,直走咸阳⑤。二川溶溶⑥,流入宫墙。五步一楼,十步一阁。廊腰缦回,檐牙高啄。各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷(qūn)焉⑦,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹⑧?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融。舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。

妃嫔媵(yìnɡ)嫱(qiánɡ)⑨,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦⑩。朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也。绿云扰扰,梳晓鬟也。渭流涨腻,弃脂水也。烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也。辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍。缦立远视,而望幸焉。有不得见者,三十六年。燕、赵之收藏,韩、魏之经营,齐、楚之精英,几世几年,取掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛(chēnɡ)玉石,金块珠砾,弃掷逦迤。秦人视之,亦不甚惜。

嗟乎,一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫。架梁之椽,多于机上之工女。钉头磷磷,多于在庾之粟粒。瓦缝参差,多于周身之帛缕。直栏横槛,多于九土之城郭。管弦呕哑,多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举。楚人一炬,可怜焦土。

呜呼!灭六国者,六国也,非秦也。族秦者,秦也,非天下也。嗟夫!使六国各爱其人,则足以拒秦。秦复爱六国之人,则递三世,可至万世而为君,谁得而族灭也。秦人不暇自哀,而后人哀之。后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。

注释

①阿房宫:遗址在今西安市西阿房村。

②六王:指燕、赵、韩、魏、齐、楚六国君主。

③兀:山顶平秃。这里指山上的树木被砍光了。

④骊山:在今陕西咸阳东北。

⑤咸阳:在今陕西咸阳市东北。

⑥二川:渭川和樊川。

⑦囷囷:曲折回旋的样子。

⑧霁:雨后初晴。

⑨妃:皇帝的姬妾,太子和王侯的妻。嫔:宫廷女官名,天子诸侯姬妾。媵:陪嫁的人。嫱:古代宫内女官名。

⑩辇:帝王和皇后所乘的车。这里用作动词。

椒兰:都是香料。

缦立:久久站立。

三十六年:指秦始皇在位的三十六年。

人:人民,百姓。

铛:古代普通的锅,有耳和足,以金属或陶瓷制成。

逦迤:曲折连绵貌,此处形容抛掷得到处都是。

锱:古代重量单位,说法不一,或谓六铢,或谓八铢,或谓六两,或谓八两。一般从《说文解字》,谓六铢,即一两的四分之一。铢:古代衡制中的重量单位,为一两的二十四分之一。锱铢:此处比喻微小的数量。

磷磷:形容显露的样子。

庾:露天谷仓。

函谷:函谷关,在今河南灵宝东北。

译文

六国灭亡,天下统一。蜀山上的树木被砍伐一空,宏大的阿房宫得以建起来了。它覆盖了三百多里土地,遮蔽了天上的辉辉日光。从骊山北麓建起,再向西移去,直达咸阳。樊川、渭川的水,悠悠流进了宫墙。五步一座高楼,十步一座高阁。走廊如腰曲折回环,如鸟啄食檐牙高翘。就有楼阁回廊各依地势而建,座座相连檐角错落像兵戈相交。盘环旋绕,曲曲折折,像蜂房,像水涡,高高矗立,不知它有几千万座。像长桥横卧水波之上,没有云彩哪儿来的龙?复道架在空中,没有雨后天晴,哪儿来的彩虹?高高低低,像幽暗的深宫,简直叫人辨不出西东。歌台里传出的音乐,就像融融和和的春景,舞殿里舞女们衣袖飘来飘去,送出一股寒气,就像刮来凄风凉雨。一天之内,一宫之间,气候变化,多么不同。

六国的妃嫔媵嫱、王子皇孙,辞别了故国的楼阁宫殿,乘着车子来到了秦国,日夜唱歌弹琴,成了秦宫中的役人。明亮得像天上的星星,是宫女们早晨洗漱时打开的梳妆镜呀;纷纷绕绕那团团的绿云,是宫女们早晨梳理的发髻呀;渭河上涨水面上漂浮着一层油腻,是宫女们梳洗后倒掉的胭脂水呀;烟雾弥漫一片,是宫中在焚烧椒兰之类的香料呀;雷霆般骤然响动的,是宫车经过的声音呀;辘辘的车轮声渐渐远去却还能听到,沓然消失不知它去哪里呀。宫女们的每一块肌肤、每一副容貌,都极尽姿态之美,姿色之艳。她们久久伫立,远远地眺望,希望得到皇上的临幸爱怜。有的从未见过皇上一面,整整在冷宫中期待了三十六年。燕国、赵国收藏的珍宝重器,韩国、魏国经营的珠宝珍玩,齐国、楚国精美的金银玉器,都是从百姓的身上搜掠而来,堆叠得像一座座山,一旦自己不能保有,都运到了阿房宫。把宝鼎当铁锅,把美玉当石头,把金子当土块,把珍珠当沙砾,到处丢弃,秦人视此,也不觉得可惜。

唉!一个人的想法,也是千万人的想法。秦始皇喜爱奢侈,一般人也都热爱自己的家。为什么向百姓掠取不放过一丝一毫,而使用起来却轻贱得如泥如沙?让担承栋梁的柱子,比田间的农夫还多;架在梁上的椽子,比织机上的女工还多;阿房宫上一颗颗钉头,比仓库里的粟米还多;错落有致的瓦缝,比人们身上的帛缕还多;横的直的栏杆,比全国的城郭还多;呕呕哑哑的管弦声,比街市上人群的吵闹声还多。让天下的人民,只敢心里愤怒,不敢批评议论,秦始皇这个独夫的心,一天天骄纵顽固。戍边的兵卒一声号召(指陈胜吴广),函谷关一举被攻陷,楚人项羽一把火,可怜啊,阿房宫瞬间变成一片焦土。

唉!灭掉六国的,是六国自己,不是秦国。灭掉秦国的,只是秦国自己,不是天下人。可叹呀,如果六国各爱自己的本国的人民,就会有足够的力量抗拒秦国;秦国如果也能爱六国的人民,那么就可以传承三代,甚至可以世世代代成为君主,谁能够消灭它呢?秦国人没有工夫悲哀自己的失败,而后人悲哀它。后人悲哀秦国的失败而不借鉴它的教训,后代的人就会再来悲哀他们的啊!

一文一语

灭六国者,六国也,非秦也。族秦者,秦也,非天下也。