书城童书灰色童话书
9725000000031

第31章 巴克·伊顿萨奇家的女儿 (2)

“为什么不可能呢?”公牛回答说,“如果您明天一早来,就躲到那棵树后,您准能亲眼看到她。”

王子离开了花园,公牛继续干活。第二天,王子早早来到了花园。发现公牛正在忙着转动水车。

“女孩出现了吗?”王子问道。

“还没有,不过快了。您就藏在树枝里,很快就能见到她。”

王子按照公牛说的做了。他刚坐下来,女孩就推开了窗格。

“早上好,巴克?伊顿萨奇家的女孩!”公牛说道,“你父亲想把你养得白白胖胖,然后把你放在烤肉叉上烤。”

“我父亲把我养得白白胖胖,也不打算吃我。我要是得到你的一只眼,我就拿它当镜子用,照了前面又照后面。这下,你的肚带就会松落,眼睛就会瞎——七天七夜。”

女孩说完这些话,公牛就倒在了地上。女孩关上窗户走开了。王子这下知道了公牛说的是实话,也知道这个女孩的美丽举世无双。王子从树上下来,心里燃起了爱的火花。

“妖怪为什么没有吃她?”王子心想,“今晚我就邀请他到我宫里吃晚饭,再问他一些关于女孩的事情,看女孩是不是他的妻子。”

于是,王子命人杀一头大牛,做了个烤全牛,备好了两口大缸,一个装满水,另一个装满酒。傍晚,他叫上随从,来到妖怪家院子等着他打猎归来。妖怪惊讶地发现他家门前聚集了这么多人。他恭敬地鞠了个躬,说道:“你们好,亲爱的邻居,我有什么权利享有这等待遇呢?但愿我没有做什么冒犯您的事吧?”

“哦,当然没有!”王子回答道。

“那么,”妖怪继续说道,“是什么让陛下您首次亲临寒舍呢?”

“我想和你一起吃顿晚饭。”王子说道。

“那好啊,晚饭已经准备好了,欢迎,欢迎啊!”妖怪一边回答,一边领着大伙进了屋。因为他那天运气非常好,挂在肩上的袋子装着不少当天打着的猎物。

桌子很快就摆好了。王子刚入座就突然惊叫道:“差点忘了,巴克·伊顿萨奇,是我想请你跟我一起吃。”

“在哪儿?”妖怪问道。

“在我的宫里。我知道已经准备好了。”

“但是那太远点儿。为什么不就在我这儿?”

“噢,我改天再来。但今天晚上必须由我做东。”

于是妖怪陪着王子和随从一起返回到了宫中。

过了一会儿,王子转身对妖怪说道:“我现在以求婚者的身份出现在你的面前。我想从名门望族的人家中寻得一位妻子。”

“可我没有女儿啊!”妖怪回答道。

“噢,不,你有一个。我看到她在你家窗户边。”

“那好吧,你如果愿意,那你就娶她吧。”妖怪说道。

因此,王子和随从陪着妖怪回家,一路上,王子心情十分高兴。分手时,王子对妖怪说道:“你不会忘记我们达成的交易吧?”

“我又不是毛头小子,从不食言。”妖怪说完,进了屋里,关上了门。

上了楼,他发现女孩在等他回来吃饭,因为她不喜欢独自一人吃饭。

“我已经吃过晚饭了,”妖怪说道,“因为晚上一直跟王子在一起。”

“您是在哪儿见到他的?”女孩问道。

“噢,我们本来就是邻居。我今晚答应把你嫁给他了。”

“我不想成为任何人的妻子。”女孩答道。她这是假装的,其实心里高兴极了。

第二天一清早,王子就过来了,带着他的聘礼和华丽的婚纱来迎娶女孩回宫。

在女孩临别时,妖怪把她叫到面前,说道:“女儿,小心点,千万别跟王子说话。如果他跟你说话,你就装作哑巴,除非他说‘看在巴克?伊顿萨奇的分上’,你才能跟他说话。”

“那好吧。”女孩回答道。

女孩和王子起程了。到达王宫后,王子把新娘带到他早为她布置好的房间,对她说道:“跟我说话吧,我的妻子。”但是女孩一言不发。过了一会儿,王子走开了,心想或许她是太害羞了。第二天,女孩依旧没有说话,第三天,第四天……

最后,王子说道:“那好吧,你若不说话,我就去找一个愿意跟我说话的做我的妻子。”王子还真这样做了。

新妻子被娶回宫后的某一天,巴克·伊顿萨奇家的女儿起身,对伺候新娘的婢女说道:“大家都过来坐下。我会把盛宴准备好的。”所有婢女都按她说的坐了下来,静静地等待着。

女孩也坐了下来,大声喊道:“柴火,过来吧。”于是柴火过来了。“火,过来吧。”于是火过来了,点燃了柴火。“锅,过来吧,油也过来。”于是锅和油都过来了。“油,到锅里去!”她说道。于是油照做了。当锅里的油煮沸时,女孩把自己所有的手指都放了进去,手指立刻变成了十条油炸的鱼。“灶,过来吧。”于是灶过来了。“火,给灶加热吧。”于是火也照做了。当灶烧得非常烫的时候,女孩立即跳了进去,连同她那饰有金银的裙子和所有的珠宝一起。不一会儿,她变成了一根足以让人见了直淌口水的雪白面包条。

面包对婢女们说道:“现在,你们可以吃了,不要站得这么远嘛。”但这些婢女只是互相看着对方,惊讶得一句话都说不出来。

“你们都在看什么?”新娘问道。

“我们在看这个奇观。”婢女们回答道。

“你们把这也称为奇观?”新娘轻蔑地说道,“我也可以做到。”说完就径自跳进灶里,结果一会儿就被烧焦了。

婢女们都跑到王子那儿,说道:“快来呀,你妻子死了。”

“那就把她给埋了!”他回答道,“可她为什么要这么做呢?让她跳进灶里去的话,我肯定绝没有说过。”

按照王子的命令,烧焦的女人被埋了。王子没有参加那个女人的葬礼,因为他所有的心思都还在那个不愿和他说话的妻子身上。第二天晚上,他对她说道:“亲爱的妻子,你是在害怕跟我说话后会发生什么可怕的事吗?如果你坚持装作哑巴,那我只得再娶个妻子回来。”

可怜的女孩真想跟王子说说话,可是,出于对妖怪的恐惧,她还是保持着沉默。

王子说到做到,又娶回一个妻子。当她和自己的婢女们庄重就座后,女孩在地上竖起一根尖尖的木桩,然后轻松地坐在上面旋转起来。

“你们这都是在看什么?”新娘问婢女们,“你们认为那很了不起吗?这算得了什么,我也可以做到。”

“我敢保证你做不了。”她们一起说道,由于太吃惊而显得有些失礼。

然后女孩从木桩上跳了下来,离开了房间。

那个新娘坐到女孩的位子上,结果让锋利的木桩刺穿了,随即死去。于是婢女们去请王子,说道:“快来呀!把您妻子埋了吧。”

“你们自己去把她埋了,”王子回答道,“她这样做到底是为什么?她刺死在木桩上可不是我的命令。”

于是,她们把她埋了。晚上,王子去见巴克·伊顿萨奇家的女儿,对她说道:“跟我说话吧,不然我就再娶个妻子。”但她还是怕跟他说话。

第二天,王子躲在房间里观察这女孩。女孩一醒,就对陶罐和水罐说:“快,去泉边,给我弄点水来,我要渴死了。”

接着两个罐子取水去了。正当它们在泉边取水时,水罐撞了下陶罐,把陶罐的嘴撞掉了。陶罐哭了起来,跑到女孩面前说道:“女主人,教训一下水罐吧,它把我的嘴撞掉了。”

“看在巴克?伊顿萨奇的分上,我请求您别打我,”水罐说道。

“啊!”女孩说道,“要是我丈夫也那样起誓,我一开始就可以跟他说话了,他也就不会再去娶其他女孩了。但是他现在永远都不会说这句话,并且会继续娶新妻子。”

王子从躲藏处听到这话,连忙起身,跑到女孩面前说道:“看在巴克?伊顿萨奇的分上,和我说话吧!”

于是,女孩和王子说话了,从此一直幸福地生活着,因为她信守了自己向妖怪许下的诺言。