书城文学元代名曲
8985800000094

第94章 [正宫·菩萨蛮]客中寄情

“作者简介”

侯克中,字正卿,号艮斋先生,真定(今河北省正定县)人。《录鬼簿》将其入编“前辈已死名公才人”之列,系元前期杂剧散曲作者,著有杂剧《关盼盼春风燕子楼》,散曲今仅存套数2篇,另有《艮斋诗集》存世。

“原文”

镜中两鬓皤然矣,心头一点愁而已。清瘦仗谁医,羁情只自知。

[月照庭]半纸功名,断送关山,云渺渺,草萋萋;小楼风,重门月,应盼人归。归心急,去路迷。

[喜春来]家书端可驱邪祟,乡梦真堪疗客饥。眼前百事与心违,不投机,除赖酒支持。

[高过金盏儿]举金杯,倒金杯,金杯未倒心先醉,酒醒时候更凄凄。情似织,招揽下相思无尽期,告他谁。

[牡丹春]忽听楼头更漏催,别凤又孤栖。暂朦胧枕上重欢会,梦惊回,又是一别离。

[醉高歌]客窗夜永岑寂,有多少孤眠况味。欲修锦字凭谁寄,报与些凄凉事实。

[尾声]披衣强拈纸与笔,奈心绪烦多书万一。欲向芳卿行诉些憔悴,笔尖头陶写哀情,纸面上敷陈怨气。待写个平安字样,都是俺虚脾拍塞。一封愁信息,向银台畔读不去也伤悲。蜡炬行明知人情意,也垂下数行红泪。

“译文”

照照镜子,发现我的两鬓白了,心里不禁涌起忧愁。靠谁医治我这清瘦,羁旅思亲之情只有我自己知道。

为着半纸功名,我把青春断送在遥远的道路上,只见云烟茫茫、芳苹萋萋,过了一道山又穿一处关塞。此刻,她也许正在小楼望月,盼我早日归。我啊,难道我不想早早回家,可是我的心却似迷失了方向,不知故乡在何处。

人家说家书可以驱除邪祟,归乡的梦聊可安慰游子的乡愁。眼前事事不顺心,心烦意乱,除非靠酒暂时支持。

举起金杯,未饮心先醉,酒醒之后我更孤凄。思乡、思亲之情相互交织,无法解开,相思更是没有尽期,我的愁苦向谁诉说呢。

忽然听到楼头的梆子声声,更深夜尽的时候,更觉孤单。朦胧中我与她欢会,梦却被惊醒,又是一次别离。

长夜漫漫,旅途中有多少次这般孤眠独宿、归梦被惊破的滋味,想修封家书诉说这些凄凉,可是有谁给捎去呢。

我披衣起床勉强拿起纸笔,无奈心思重重千言万语不知从何写起。我向卿卿诉说我容颜憔悴,诉说我无尽的悲哀,诉说我一腔怨气。假如我写几行平安的话语,那便是拿假话来敷衍她。我这封信啊,她若在银烛台边读到时该多么伤心,那蜡烛通人性的话,也会流下几行红泪。

“赏析”

《客中寄情》细腻地展示作者为追求功名奔波道上而思乡思亲的无尽愁绪。作者反复地诉说借酒浇愁愁更愁的苦况,诉说在旅店里孤眠独宿归梦难圆的滋味,诉说披衣夜坐拈笔修书却无从写起的茫然,推想妻子果真读到自己写出真情的书信该是何等悲伤,如此一层深似一层地剖露心迹,着实让人动情。其中[尾声]最为精彩,充分写出了游子矛盾复杂的心理:报喜还是报忧,真报忧,闺中人又当如何?尤其在最末两句推想妻子在阅读书信时,红烛也悄然垂泪,极为生动真切,比直接写妻子落泪,更具情韵。