“原文”
一鬼托生时,冥王判作富人。鬼曰:“不愿富也。但求一生衣食不缺,无是无非,烧清香,吃苦茶,安闲过日足矣。”冥王曰:“要银子便再与你几万,这样安闲清福,却不许你享。”
“译文”
一个鬼投胎时,阎王判他下辈子做富人。这个鬼说:“我不愿意做富人,只要求一生能衣食不缺,无是无非,烧烧香,喝喝茶,平安幽闲的过日子就满足了。”阎王说:“如果要银子倒可以多给你几万两,像你说的这种安闲的清福,却不能让你享受。”
薑字塔
“原文”
一富翁问“薑”字如何写,对以草字头,次一字,次田字,又一字,又田字,又一字。其人写草、壹、田、壹、田、壹,写讫玩之,骂曰:“天杀的,如何诳我!分明作耍我造成一座宝塔了。”
“译文”
有一个富翁向别人请教“薑”字怎么写。别人告诉他说先写草字头,接着是个一字,然后是田字,下面再写个一字,接着又写个田字,最后再写个一字。富翁听后按照那人说的依次写下了草、壹、田、壹、田、壹,写完后一看,骂道:“这个天杀的人,竟然戏弄我,分明是要我造一座宝塔。”