“原文”
一人赋性呆蠢,不通文墨。途遇一友,友问曰:“兄何往?”此人茫然不答,乃记“何往”二字以问人。人知其呆,故为戏之曰:“此恶语骂兄耳。”其人含怒而别。次日,复遇前友问:“兄何往?”此人遂愤然曰:“我是不何往,你倒要何往哩!”
“译文”
有个人十分愚蠢,不懂得如何写字说话。有一天此人外出,路上遇到一位友人,友人问道:“你何往?”呆子茫然未做回答,但记住了“何往”二字。呆子问他人道:“‘何往’是什么意思?”那人知道他是呆子,便故意开玩笑说:“‘何往’是骂你的话。”呆子愤愤然地走了。第二天,呆子又见那位友人,友人又说:“你何往?”呆子一听愤然道:“我是不‘何往’!你倒要‘何往’呢!”