“原文”
一士人夜读,见偷儿穴墙有声,时炉内滚汤正沸,提汤潜伺穴口。及墙既穿,偷儿先以脚进,士遂擒住其两腿,徐,以滚汤淋之。贼哀告求释,士从容谓曰:“多也不敢奉承,只尽此一壶罢。”
“译文”
一个秀才晚上看书时,听见有小偷凿墙的声音,正好炉子上的水烧开了,于是秀才就提着开水在洞口等着。墙洞被凿穿后,小偷刚刚把脚伸进来,秀才就抓住他的两条腿,用开水慢慢的淋。小偷哀号着请秀才放了他。秀才从容的对他说:“想要多的也没有,就只有这一壶。”