7.This was all very well for a little while,and the child thought only of the success of his device.But the night was closing in,and with the night came the cold.The little boy looked around in vain.No one came.He shouted,he called loudly;no one answered.He resolved tostay there all night;but,alas!the cold was becoming every moment more biting,and the poor finger fixed in the hole began to feel benumbed,and the numbness soon extended to the hand,and thence throughout the whole arm.The pain became still greater,still harder to bear,but yet the boy moved not.
8.Tears rolled down his cheeks as he thought of his father,of his mother,of his little bed,where he might now be sleeping so soundly;but still the little fellow stirred not,for he knew that did he remove the small,slender finger which he had opposed to the escape of the water,not only would he himself be drowned,but his father,his brothers,his neighbors,nay,the whole village.
9.We know not what faltering of purpose,what momentary failures of courage there might have been during that long and terrible night;but certain it is,that,at day break,he was found in the same painful position by a clergyman returning from attendance on a death-bed,who,as he advanced,thought he heard groans,and bending over the dyke,discovered a child seated on a stone,writhing from pain,and with pale face and tearful eyes.
10.“In the name of wonder,boy,”he exclaimed,“what are you doing there?”“I am hindering the water from running out,”was the answer,in perfect simplicity,of the child,who,during that whole night had been evincing such heroic fortitude and undaunted courage.
11.The Muse of History,too often blind to true glory,has handed down to posterity many a warrior,the destroyer of thousands of his fellow-men;she has left us in ignorance of the name of this real,little hero of Haarlem.
中文阅读
1.在早期的荷兰历史上,有一个男孩出生在哈勒姆。这是一个非同寻常的城镇,以在战争中获取的种类繁多的财富而闻名,不过,更令人愉快的是,其更多的财富是在和平时期靠生产制造和发明获得的。男孩的父亲是一名水闸工,也就是说,他的工作就是打开和关闭水闸,或者说是巨大的橡树门,这样的闸门装置在距一定的常规距离之内,关闭运河的入口,可以确保荷兰免受威胁,因为荷兰看上去地处运河下游而不是上游。
2.需要水的时候,水闸工就升起闸门,升起多少按需求而定,就像是一个厨师把水龙头打开,到晚上的时候要认真关上一样。否则的话,水就会流入运河,然后淹没运河泛滥到全国。所以,就连荷兰的小孩子都能全面地意识到水闸工要准时放水的重要性。
3.当时,那个男孩约莫八岁。一天,他请求父亲允许他把蛋糕送给一个可怜的盲人,盲人住在河堤的另一边。男孩的父亲同意他出去,可是同时要求他不要待得太晚。孩子满口答应,然后就开始了小小的旅行。盲人满心感激地分享了年轻人的蛋糕,男孩也没有忘记父亲的嘱托,没有逗留,看到盲人吃了一块小松饼,就告辞回家了,而往常他都会听老盲人讲一个故事的。
4.男孩沿着运河走的时候,运河河水很满,因为当时正值十月,秋雨涨满了运河。男孩现在停下来采了几朵蓝色的小花,因为他的妈妈非常喜欢。现在他带着童稚的快乐,哼着快乐的歌儿。路上人迹渐渐稀少起来,村民们回归田舍时的快乐的叫喊声很快消失了,车夫那粗野地抱怨马儿懒惰的声音也消失了,再也听不到了。小孩现在发现自己手里的蓝色花朵与周围绿色的草几乎没有什么区别,他沮丧地抬起头。
5.夜幕降临了,然而,不是昏暗的冬日夜晚,而是一个美好、纯净的月光之夜,在这样的夜晚,什么东西都可以看得见,尽管不如白天那么清晰。孩子想起了父亲,想着父亲的劝告,他准备离开山谷,在山谷里他快要被埋葬了,他要重新回到海滩。就在这时,突然一个轻微的,就像是水滴到了卵石上的声音,吸引了他的注意力。他当时离一个大水闸很近,所以可以仔细地查看大水闸,结果他很快发现了木头上的一个漏洞,水正是从那个漏洞流出来的。
6.孩子拥有荷兰的每个小孩都拥有的快速的洞察力,男孩明白,虽然现在这只是个漏水的小洞,但水一定很快会把漏洞冲大流出来,紧接着就会爆发毁灭性的洪水,洪水会在全国泛滥。现在要做的就是去看看,于是他把花一扔,从一块块石头上爬过去,最后找到了漏水的那个小洞,把自己的手指插入洞中,尽管这只是一个权宜之计,不过让他高兴的是他成功地阻止了水流。
7.一时间,情况良好,孩子只想到了自己这个成功的装置。但是夜幕就要降临了,天气也变冷了。小男孩绝望地看了看四周,没有人来。他大声地喊叫,没有回答。他决定整夜待在那里。可是,唉!随着时间的推移,寒气变得更加刺骨,他那插在洞中的可怜的手指开始变得麻木,麻木的感觉很快从手上扩展开来,一直延伸到胳膊。疼痛在加剧,更加令人难以忍受,可是男孩还是一动没动。
8.他想到他的父亲、母亲和他的小床,眼泪从脸颊上流了下来。若是在平时,这时候他可能早就在那张小床上酣睡了。可是,尽管如此,小家伙还是没有动,因为他知道,只要他动一动自己插入洞中堵住水流的那根纤小的手指,不仅他自己会被淹没,他的父亲、他的兄弟、他的邻居,甚至整个村子都会被淹没。
9.我们不知道在那个漫长而可怕的夜晚,他的目标动摇过多少次,勇气又失去过多少次,但是,我们知道的是,当天破晓的时候,一位刚在葬礼上充当司仪的牧师在回家的路上,就是在那个痛苦的地点发现了他。牧师在堤坝上走着走着觉得似乎听到了呻吟声,他弯下腰来一看,发现了一个脸色苍白、满眼泪水的孩子坐在石头上,痛苦地扭动着身体。
10.“孩子,以奇迹的名义,”他惊叹道,“你在那里做什么?”“我在堵水。”孩子回答道。他的回答简洁而恰到好处,他在整个夜晚里一直在践行着这样英雄般的坚韧和毫不气馁的勇气。
11.历史的缪斯①常常对真正的荣耀视而不见,而传递给子孙后代的是那些屠杀成千上万同胞的武士,她并没有让我们了解这个真正的小英雄哈勒姆。
①缪斯,希腊神话中科学、艺术女神的总称,在文学作品中,其经常被作者引入,作为故事的叙述者,例如古希腊文学家荷马在其名作《奥德赛》中,就引入过缪斯的形象来作为叙述者。本文中的缪斯形象正是作为历史的见证者与叙述者引入的--编者注。