书城文学风会记得一朵花的香
8390800000082

第82章 绿袖子

有时的长相厮守,未必见得幸福。更永恒的爱情,是相见不如怀念。

《绿袖子》是一首地道的英国民谣,流传时间甚广,在伊丽莎白女王时代就被人传唱。后传说在英王亨利八世时,被重新填词,成为英国民歌的瑰宝。

我初见《绿袖子》,不是被它的旋律吸引,而是被它的名字吸引。其时,它正躺在一张CD上,不显山不露水的。但我还是一眼就喜欢上了,我想起一句宋词来:玉窗掣锁香云涨,唤绿袖、低敲方响。有无限娇俏的春光在里头。

几百年来,《绿袖子》的演绎版本多不胜数,无论用何种乐器演奏,都遮盖不了它本身逼人的气质。就像一个天生丽质的女子,穿什么,都一样光彩照人。但我,还是有偏爱的,我喜欢排箫演奏的。箫是一种有灵魂的乐器,它演奏的《绿袖子》里,飘满茉莉花香般的忧伤,像穿堂入室的风,从你的袖口里潜入,在你身上每块肌肤上游走。又如绿茵如毯的原野上,徘徊着一个绿蘑菇一样的姑娘,风吹着她的绿袖,她的眼里,蓄着黄昏落日。天地是那么广阔,广阔得没有尽头,何处才是她的家?——这都是让人忧伤得不能自已的事。

音乐背后的故事,更让人惆怅。一说是一个民间水手的爱情。水手和一个喜欢穿绿袖衣裳的姑娘相爱了,每次见面,姑娘都穿着她喜欢的绿袖衣裳,像一只美丽的绿云雀。后来战争爆发,水手参战去了,姑娘日日穿着绿袖衣裳,站路口等待心上人归来,最后悲伤而死。多年的战争终于结束,满身沧桑的水手归来,却再寻不着他心爱的姑娘,他于是一遍一遍凄凄地唱:“啊再见,绿袖,永别了,我向天祈祷,赐福你,因为我一生真爱你。求你再来,爱我一次。”乐曲委婉纤细,是不堪重负的荒野小草,风能读懂它心中的爱吗?最痛的爱情,莫过于纵使相逢不相识,尘满面,鬓如霜。

又一说,是国王亨利八世的爱情。这个在传说中相当暴戾的男人,却真心爱上一个民间女子,那女子穿一身绿衣裳。某天的郊外,阳光灿烂。他骑在马上,英俊威武。她披着金色长发,太阳光洒在她飘飘的绿袖上,美丽动人。只一个偶然照面,他们眼里,就烙下了对方的影。但她是知道他的,深宫大院,隔着蓬山几万重,她如何能够超越?唯有选择逃离。而他,阅尽美女无数,从没有一个女子,能像她一样,绿袖长舞,在一瞬间,住进他的心房,让他念念不忘。但斯人如梦,再也寻不到。思念迢迢复迢迢,日思夜想不得,他只得命令宫廷里的所有人都穿上绿衣裳,好解了他的相思。他寂寞地低吟:“唉,我的爱,你心何忍?将我无情地抛去。而我一直在深爱你,在你身边我心欢喜。绿袖子就是我的欢乐,绿袖子就是我的欣喜,绿袖子就是我金子的心,我的绿袖女郎孰能比?”曲调缠绵低沉。终其一生,他不曾得到她,一瞬的相遇,从此成了永恒。

或许,这才是最好的结局。有时的长相厮守,未必见得幸福。更永恒的爱情,是相见不如怀念。一曲《绿袖子》,因此生生世世,经典在一颗又一颗,易于感动的心上。

无论对于人来说,还是对于狼来说,家园,才是灵魂最后皈依的地方。