“旧约·创世纪2∶23” 那人说:这是我骨中的骨,肉中的肉,可以称她为“女人”,因为她是从“男人”身上取出来的。
The man said, “This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called‘woman’, for she was taken out of man。”
这节经文生动地描述了男人第一次见到自己的女人时那种兴奋和喜悦之情,还没等上帝开口,这个男人就欣喜若狂地冲向女人说:宝贝,你是我的骨,我的肉。男人对女人的珍爱跃然纸上,这进一步说明男人爱女人就是爱自己,男人要像爱自己那样爱女人。
女人是由男人的身体产生的,在世界很多语言里,“女人”这个词也是由“男人”派生出来的,希伯来文的“女人”是“ishshah”,就是由“男人”“ish”加上阴性后缀构成。英文里的“女人”“woman”也是由“男人”“man”加上前缀构成。法文中的“女人”“femme”则是由“男人”“home”前缀变化而成。
从男人对女人的爱可以看出,家庭的关系是世界上最亲密、最温馨、最神圣的关系。后来,亚当给妻子取名叫“夏娃”,就是“众生之母”的意思。“夏娃”的希伯来原文是“chawwah”,是“生命”的意思。