书城外语英语经典爱情电影对白朗诵
8280600000017

第17章 Jane Eyre 简·爱(1)

影片简介

《简·爱》自小说问世以来就不断被搬上舞台和荧屏。半个多世纪以来,不同的电影人分别在1944年、1970年、1983年、1996年、1997年、2006年推出了数个影视版本,他们从自己的角度阐述对该作品的理解。本书所选的是1970年版的电影《简·爱》,由乔治·C·斯科特(George C.Scott)和苏珊娜·约克(Susannah York)主演,对于中国观众来说,这是所有电影版本中改编得最恰到好处的一部。

简从小失去双亲,她被送到了专为孤儿开办的福利学校——洛伍德。本以为可以从此脱离不幸的简满怀憧憬地来到洛伍德学校,却发现那里竟如同地狱一般黑暗和残酷。但倔强的性格让简很快适应了那里的环境,并一直生活到成年。

长大成人的简被安排留校做教师,但简渴望离开这个给她的童年留下阴影的地方,进入社会工作。于是简刊登了广告,来到一个叫桑菲尔德的庄园做家庭教师。桑菲尔德的主人罗切斯特性格古怪傲慢,但与简的几次接触之后,他发现简身上与众不同的气质,他被简深深地吸引了。而简也通过和他接触后,逐渐对他产生了爱意。当这对新人在教堂准备婚礼时,简才知道罗切斯特有一位合法妻子,而且一直精神恍惚地和简生活在同一庄园里,半夜她会出来点火、伤人。简无法接受这样的现实,于是离开了罗切斯特。

无处栖身的简经过几天流浪,被人救起时已经非常憔悴和虚弱。在教堂传教的圣约翰爱上了简,他希望简跟他去印度传教。此时,简发现了自己内心的真实感情,她义无反顾地回到了桑菲尔德。然而,简被眼前的情景惊呆了:桑菲尔德已被罗切斯特的妻子烧得只剩残垣断壁,罗切斯特的妻子摔死了,罗切斯特也双目失明。简在芬丁找到了罗切斯特,最终选择留在罗切斯特身边,陪伴他一同走过人生的旅程。1970年版的影片《简·爱》忠实于原著精神,故事结构紧凑,爱情主题突出。苍凉神秘的英国风景和古堡,气氛阴郁迷离;男主演乔治·斯科特演技精湛,他的表演具有激情,超越了其他版本的罗切斯特扮演者;女主演苏珊娜·约克气质内敛沉静,与原著中简·爱的气质接近。这一切使得这个维多利亚时代的爱情故事演绎得异常动人。在中国,上海电影译制片厂译制了这个版本的《简·爱》,它也成为中国观众心目中的经典之作。

角色简介

简·爱(Jane Eyre):性格倔强、沉静的家庭女教师。(Edward Fairfax Rochester)

爱德华·F·罗切斯特:桑菲尔德庄园主人,性格古怪傲慢。

费尔法克斯太太(Mrs.Fairfax):桑菲尔德庄园管家。

对白一

Rochester:Did you expect a present,Miss Eyre?

Jane:No,sir.

Rochester:Are you not fond of1 presents then?

Jane:I hardly know,sir.I have had little experience of them.

Rochester:You would do better if you do more like Adele.She demands her presents.You beat about the bush2.

Jane:I have less confidence in my deserts,sir,than she has.

Rochester:Generally,Miss Eyre,or in this instance?

Jane:In this instance,sir.Generally,I know what to expect.

Rochester:You have been here…six weeks?

Jane:Yes,sir.

Rochester:And you came from…

Jane:Lowood,sir.A charitable institution.

Rochester:How long were you there?

Jane:Ten years.

Rochester:Ten years.You must be tenacious3 of life.But then,you have the look of another world,in your face.Where were your parents?

Jane:I never knew them,sir.

Rochester:And who recommended you to come here?

Jane:I advertised.Mrs.Fairfax answered my advertisement.Mrs.Fairfax:And very well I did so,sir.Miss Eyre has improved invaluable4.

Rochester:Flattery will not bias me,Mrs.Fairfax.I shall judge for myself.She began by felling my horse.Well,what did you learn at Lowood?Music?To play?

Jane:A little,sir.

Rochester:Oh,of course.They all play“a little”.Well,go to the piano.Play something.Jane walks to the piano and plays.Rochester:Enough,enough.You do indeed“play a little”。

Jane:I was not wrong than my assessment5.

Rochester:You are very cool.An orphan child,of low degree.Where do you find such coolness?Jane:Out of my head,sir.

Rochester:The one I see in your shoulders?

Jane:Yes,sir.

Rochester:And it is other furniture,the same kind within?

Jane:It is well stocked,I hope,sir.

Rochester:What are you about,Miss Eyre,to let Adele sit up so late?Take her to bed.

注释

1.be fond of喜欢

2.beat about the bush拐弯抹角,吞吞吐吐

3.tenacious/tineiFEs/a.固执的,紧握的,不屈不挠的

4.invaluable/invAljuEbl/a.无价的,价值无法衡量的

5.assessment/EsesmEnt/n.估价,评价

译文

罗切斯特:你想要礼物吗?爱小姐。

简:不,先生。

罗切斯特:那么,你不喜欢礼物?

简:我说不上来,先生。没人送过我礼物。

罗切斯特:你还不如阿黛尔。她会开口要礼物,你却吞吞吐吐。

简:因为我自信不如她有这个资格。

罗切斯特:通常情况下,还是就指这件事?

简:就这件事,先生。一般来说,我有自知之明。

罗切斯特:你在这儿……六个星期了?

简:是的,先生。

罗切斯特:你来自……

简:洛伍德,先生。一个慈善机构。

罗切斯特:你在那儿多久了?

简:十年。

罗切斯特:十年。你的生命力可真强啊!当然,看来你属于……另一个世界。你父母呢?

简:我没见过他们,先生。

罗切斯特:那么,谁推荐你来这儿的?

简:我登了广告。费尔法克斯太太就聘请了我。

费尔法克斯:那我可真聘请对了,先生。爱小姐她样样都好。

罗切斯特:好话不能左右我。我自己会判断。她一见面就让我从马上摔下来。那么,你在洛伍德学了什么?音乐?弹琴?

简:会一点,先生。

罗切斯特:噢,当然,她们都说“会一点”。诺,去钢琴那边,弹吧。随便什么。

简走到钢琴边,开始弹琴。

罗切斯特:好了,好了。你确实“会一点”。

简:我对自己的估价没错。

罗切斯特:你很沉着。作为一个贫穷的孤儿,你的沉着来自何处?

简:它来自我的头脑,先生。

罗切斯特:你指的是肩上那个吗?

简:是的,先生。

罗切斯特:那里面还有没有其他同样的货色?

简:我想,它样样俱全,先生。

罗切斯特:爱小姐,你是怎么回事?这么晚了还不带阿黛尔去睡觉?

对白分析

桑菲尔德庄园主人罗切斯特和家庭教师简在庄园内正式见面了。罗切斯特因落马事件对简态度很不友好,言语上非常不客气,而且借简的出身表现出讥讽之意,显示出他的傲慢和古怪。简虽是对话过程却处处显出她的倔强性格、一名其貌不扬的贫困家庭教师,聪慧过人、沉静稳重、独立自尊。她对自己的命运、价值思考都有独到的见解和展示。这是一次精彩的针锋相对,结果是简占了上风,罗切斯特无言以对,以转移话题的方式承认了简家庭教师的身份。

朗诵这段对白要注意情境、人物性格和语气。罗切斯特说话抑扬顿挫,有点傲慢。对话中一些动词和需要强调的词都要重读,有的单词朗读时还要稍有点拖音,如present、demands、generally、flattery、bias、began、learn、indeed等。标注为黑体的单词重读。

英语中,同一意群中的前一词以辅音音素结尾,后一词以元音音素开头,在说话或朗读句子时,习惯上很自然地将这两个音素合拼在一起读出来,这种语音现象叫连读。这个对话中,朗诵的时候要特别注意连读现象。如第一句话中的expect a,前一词的/t/和后面的元音/?/连读;如果前一词是以辅音结尾,后一词是以半元音,特别是/j/开头,此时也要连读,如Did you…;还有,如前一词结尾和后一词首音相同,一般说话的时候也是连读的,如“…deserts,sir,…”读成/dis?t s?:/;简说的“Yes,sir.”读成/yes?:/。对白中下划线的词语需连读。

另外需要注意单词中音的省略现象,即单词内部或词与词之间一个音或几个音的省略。如I have读成/aiv/;you have读成/ju:v/,都是省掉了/h/。对白中下划波浪线的词语有省音现象。

对白二

Rochester:You have grown attached to Thornfield1.

Jane:I have been happy here.

Rochester:Would it grieve you to leave it?

Jane:Leave it?