书城童书纳尼亚传奇系列(套装共7册)
8134900000437

第437章 矮人们固执己见(2)

It was the first time she had spoken, and from the thrill in her voice, Tirian now knew why. She was drinking everything in even more deeply than the others. She had been too happy to speak. He wanted to hear her speak again, so he said:

“Of your courtesy, Madam, tell on. Tell me your whole adventure.” “After the shock and the noise,” said Lucy, “we found ourselves here.

And we wondered at the door, as you did. Then the door opened for the first time (we saw darkness through the doorway when it did) and there came through a big man with a naked sword. We saw by his arms that he was a Calormene.

He took his stand beside the door with his sword raised, resting on his shoulder, ready to cut down anyone who came through. We went to him and spoke to him, but we thought he could neither see nor hear us. And he never looked round on the sky and the sunlight and the grass: I think he couldn‘t see them either. So then we waited a long time. Then we heard the bolt being drawn on the other side of the door. But the man didn’t get ready to strike with his sword tillhe could see who was coming in. So we supposed he had been told to strike some and spare others. But at the very moment when the door opened, all of a sudden Tash was there, on this side of the door; None of us saw where he came from. And through the door there came a big Cat. It gave one look at Tash and ran for its life: just in time, for he pounced at it and the door hit his beak as it was shut. The man could see Tash. He turned very pale and bowed down before the Monster: but it vanished away.

“Then we waited a long time again. At last the door opened for the third time and there came in a young Calormene. I liked him. The sentinel at the door started, and looked very surprised, when he saw him. I think he‘d been expecting someone quite different-”

“I see it all now,” said Eustace (he had the bad habit of interruptingstories). “The Cat was to go in first and the sentry had orders to do him no harm. Then the Cat was to come out and say he’d seen their beastly Tashlan and pretend to be frightened so as to scare the other Animals. But what Shift never guessed was that the real Tash would turn up; so Ginger came out really frightened. And after that, Shift would send in anyone he wanted to get rid of and the sentry would kill them. And-”

“Friend,” said Tirian softly, “you hinder the lady in her tale.”

“Well,” said Lucy, “the sentry was surprised. That gave the other man just time to get on guard. They had a fight. He killed the sentry and flung him outside the door. Then he came walking slowly forward to where we were. He could see us, and everything else. We tried to talk to him but he was rather like a man in a trance. He kept on saying, Tash, Tash, where is Tash? I go to Tash. So we gave it up and he went away somewhere-over there. I liked him. And after that... ugh!” Lucy made a face.

“After that,” said Edmund, “someone flung a monkey through the door. And Tash was there again. My sister is so tender-hearted she doesn‘t like to tell you that Tash made one peck and the Monkey was gone!”

“Serve him right!” said Eustace. “All the same, I hope he’ll disagree with Tash too.”

“And after that,” said Edmund, “came about a dozen Dwarfs: and then Jill, and Eustace, and last of all yourself.”

“I hope Tash ate the Dwarfs too,” said Eustace. “Little swine.”

“No, he didn‘t,” said Lucy. “And don’t be horrid. Thery‘re still here. In fact you can see them from here. And I’ve tried and tried to make friends with them but it‘s no use.”

“Friends with them!” cried Eustace. “If you knew how those Dwarfs have been behaving!”

“Oh stop it, Eustace,” said Lucy. “Do come and see them. King Tirian, perhaps you could do something with them.”

“I can feel no great love for Dwarfs today,” said Tirian. “Yet at your asking, Lady, I would do a greater thing than this.”

Lucy led the way and soon they could all see the Dwarfs. They had a very odd look. They weren’t strolling about or enjoying themselves (although the cords with which they had been tied seemed to have vanished) nor were they lying down and having a rest. They were sitting very close together in a little circle facing one another. They never looked round or took any notice of the humans till Lucy and Tirian were almost near enough to touch them. Then the Dwarfs all cocked their heads as if they couldn‘t see anyone but were listening hard and trying to guess by the sound what was happening.

“Look out!” said one of them in a surly voice. “Mind where you’re going. Don‘t walk into our faces!”

“All right!” said Eustace indignantly. “We’re not blind. We‘ve got eyes in our heads.”

“They must be darn good ones if you can see in here,” said the same Dwarf whose name was Diggle.

“In where?” asked Edmund.

“Why you bone-head, in here of course,” said Diggle. “In this pitch- black, poky, smelly little hole of a stable.”

“Are you blind?” said Tirian.

“Ain’t we all blind in the dark!” said Diggle.

“But it isn‘t dark, you poor stupid Dwarfs,” said Lucy. “Can’t you see? Look up! Look round! Can‘t you see the sky and the trees and the flowers? Can’t you see me?”

“How in the name of all Humbug can I see what ain‘t there? And how can I see you any more than you can see me in this pitch darkness?”

“But I can see you,” said Lucy. “I’ll prove I can see you. You‘ve got a pipe in your mouth.”

“Anyone that knows the smell of baccy could tell that,” said Diggle. “Oh the poor things! This is dreadful,” said Lucy. Then she had anidea. She stopped and picked some wild violets. “Listen, Dwarf,” she said. “Even if your eyes are wrong, perhaps your nose is all right: can you smell that?” She leaned across and held the fresh, damp flowers to Diggle’s ugly nose. But she had to jump back quickly in order to avoid a blow from his hard little fist.

“None of that!” he shouted. “How dare you! What do you mean by shoving a lot of filthy stable-litter in my face? There was a thistle in it too. It‘s like your sauce! And who are you anyway?”