书城古代言情江山谁主
8132400000004

第4章 快走吧

十一眼见那追上来的贼人举起刀来,向她的猫低低叹道:“其实……也不关咱们事,对不对?”

狸花猫紧张地追随在她的脚边,不解地仰头看她。

十一转身走向酒窖,却听得外面少女的叫声蓦然凄厉,伴着男子喉间狰狞的低笑。

她忍不住又回头看了一眼。

追小珑儿的两名男子发现猎物是个十四五岁的秀丽少女,对视一眼,便默契地收起刀,反剪了她双手,撕向她的衣襟……

深秋的风有些冷,尤其是夜里。

小珑儿的惨叫声里,有风过树枝,将树枝“嘎”地折断的两声轻响。

反剪她的双手顿时一松。

小珑儿慌忙揽紧上衣,却又忍不住惊叫。

两个牛高马大的男子,每人额上钉着一柄飞刀,在她退开之后方才重重摔倒在地,竟是死了。

十一走过来,伸手拔下那两柄飞刀,也不看她一眼,便返身走了回去。

“快走吧!”

十一的声音荡漾在空中,很好听,却也如秋风般清冷。

小珑儿惊魂未定,见十一步入屋中,却并未关门,想也不想便跟在十一身后走了进去。

十一径自入了酒窖,点起壁上油灯,转头看小珑儿跟着,奇怪地看向她,“怎么还不逃?”

小珑儿抱着肩,擒泪道:“外面四处是坏人……四处都在杀人……我爷爷抱住追我的坏人,被砍成了两段。”

十一道:“是啊,坏人横行,你更得快逃啊!”

小珑儿道:“我不知道往哪里逃!”

而十一夫人不惊不乱,挥手便了结两名强人,明显不是一般人,跟着她要安全很多。小珑儿虽然年少,求生的本能却能让她做出最准确最有利的判断。

十一便有些头疼。

再打量打量小珑儿,只觉她眉眼清新秀巧,生得也娇小,这才叹了口气,将一个空酒袋放到她手上,说道:“替我抓好。”

小珑儿连忙接了,将酒袋紧紧地握住。

发现十一提起酒坛来,她才意识到十一是想灌酒,连忙捏住酒袋口,放到酒坛下方。

她犹在惊恐之中,虽努力稳住双手,可惜仍在微微地哆嗦着,那笔直而下的酒便泼洒了些。

十一不以为意,顾自将酒袋灌满,用木塞小心塞紧,又灌另一个酒袋。

灌满两袋,坛中尚有一半。

十一道:“可惜了!大约没有机会回来拿了吧?”

她仰脖,竟抱着那酒坛喝起来。

狸花猫闻到酒香,顿时放松下来,叼出一条它白天藏起的鱼,边鄙夷地看着主人的贪婪之态,边兴致勃勃地啃着鱼……同时弃下骨头。

它是一只尊贵的猫,吃鱼当然要吐骨头。

小珑儿完全不懂酒,但也觉出那酒极香醇,酒窖里弥漫的酒香令她有种微醺的错觉。

抬头看看酒窖出口,她不由地心惊胆战。

这酒窖并不隐蔽,若有人走入屋中查看,很容易发现这里藏着人。

这时,十一忽扬手,将壁上油灯打灭。

酒窖内顿时一片黑暗。

而外面已传来惊呼,显然是发现了那两具尸体。

只听得有人在道:“这……这是怎么回事?”

又有另外一人道:“不用说了,这样的身手,只有韩天遥办得到!”

“那快进去搜!”

“咳,他傻了才藏在这里等你来抓!没看到门窗都开着?早逃了吧!走,沿着这个方向追,肯定没错!”

恍惚有流光闪过,人声渐歇,却有木质器物燃烧的哔剥声响起。

小珑儿立于伸手不见五指的地窖里,大气也不敢喘,背脊上森森的寒意直冒,额上却已冷汗涔涔。

倒是地窖外,已见火焰腾腾而起。

但闻十一叹道:“我想醉死,可不想被烧死呀!”

她快速将两只满满的酒袋塞入褡裢后侧,又将惊愕看着火焰的狸花猫拎起,塞入褡裢前方,负到肩上便快步奔向门口。

小珑儿被遗在酒窖中,却比那狸花猫还惊愕,好一会儿才惊叫道:“十一夫人,等等我!”

她飞快地奔了出去,紧紧跟到十一身侧。

不过一盏茶的工夫,十一已带着小珑儿出现在花浓别院外的一处树林里。

小珑儿紧拽着她衣襟,十一就是有心丢开不理,也没法狠心将她推开。

好在秋雁阁地处偏僻,火势一时尚未蔓延,仗着一身轻功,借了夜色掩护,十一总算能带着她安然而退。

但她们遥望花浓别院,却已被烈焰滚滚彻底吞没。

天明之后,那些富丽雅致的屋宇,那些怀着私心或怀着善意的上下人等,都将化作灰烬,无声无息地随风逝去。

小珑儿忍不住哭得肩背耸动,呜咽道:“我爷爷还在里面……我叔父和陈叔叔、荆叔叔他们也在里面……”

十一道:“那你回去找他们吧!”

小珑儿愕然。

十一已转身向山下觅路行去。

小珑儿慌忙跟着,“十一夫人,等等我……”

十一道:“已经离开别院啦,那些人也未必有兴致追你一个无关紧要的丫头。随便在哪里藏着,等天亮另投亲戚去吧!”

小珑儿道:“我爹娘都死了,才来投祖父和叔父……而且这山里有狼,我……我往哪里藏啊?”

十一道:“你想多了,哪里有狼?”

话未了,却见本来在褡裢里蠢蠢欲动想跳下来的狸花猫紧张地弓起身来,眼睛盯着一处树丛,呜呜出声。

小珑儿已惊叫道:“狼,狼!”

十一抬头,果然见到藏于树丛中的一对绿荧荧眼睛……却比狸花狸的绿眼睛恐怖多了。

十一便道:“哦,别怕,是狗!”

她纵身而起,在那头狼跃起想攻击她的那一瞬飞脚踹下。

那狼便被踢得一声嚎叫,在荒草里翻滚两下,立时窜逃而去。

快捷狼狈得果然像狗,丧家之狗。