书城文学人一生不可不知的中外名著
8071900000021

第21章 人一生不可不知的文学名著(21)

《十日谈》开创了整个西欧短篇小说的先河,是欧洲文学史上第一部以现实主义为题材的杰作,其故事格局和框架结构对后来的很多作家的作品产生了巨大的影响。乔叟、莎士比亚、拉封丹、莫里哀等,都曾从《十日谈》中受益或从中取材。当然,像历史上的其他优秀作品一样,《十日谈》自然也免不了打上时代的烙印,有着时代的局限性。由于封建势力的压迫,薄伽丘自身的思想既有战斗的一面,也有妥协的一面和落后的一面。例如书中存在着一些封建说教的东西和一些赤裸裸的情欲描写,作者极力宣扬谦卑的“美德”和男尊女卑等落后思想。

·作品概要·

《十日谈》由100个各自成篇的短小故事组成,故事和故事之间并无逻辑关联,按性质却可分为以下四类:

一、讽刺和抨击天主教会。

《十日谈》开头的几个故事都对黑暗丑恶的天主教会进行了讽刺和揭露。例如:《杨诺劝教》讲了一个叫杨诺的基督教徒劝说一个犹太商人抛弃犹太教,改信基督教的故事,故事结果可想而知,不但没能劝说成功,还让这个犹太商人彻底看穿了罗马教廷的寡义廉耻和藏垢纳污。《瘸子求医》的内容主要批判了封建教会的蒙昧主义,其他几篇则批判了修道士荒淫无耻的丑恶行为。

二、反对禁欲主义,提倡个性解放。

《十日谈》中有一组“修道院里的故事”,它揭露了修道院内的种种丑恶。如女修道院院长和自己的情人约会,却装腔作势批评犯奸的小修女。《哑巴的故事》,则直截了当地揭露了全体修女触犯色戒的行为。这些故事都对以禁欲主义为核心思想的天主教教义进行了强有力的抨击。其他篇幅则从另一方面描写了人性的解放。

三、同情和尊重妇女的故事。

作者在序言中声明这部作品是为妇女而写的,是献给那些常年在家的妇女们的。因此故事里大都是赞扬她们的机智、善良和深情。

四、幽默的小故事。

这类篇幅中往往洋溢着生活中的幽默感,让人读后有种亲切的感觉。

·经典章节·

第四日

(“十日谈”的第四天由此开始。菲洛特拉托担任国王。各人讲的都是结局不幸的爱情故事。)

最亲爱的女士们,听了那些有识之士的见解,又凭着我自己经常看到、听到的,我一向认为那妒忌的狂飙疾风,只是袭击着高楼危塔,摇撼着大树的最高枝。可是我发觉,我这想法是错了。为了一心躲避那狂风的无情袭击,我不但逃到了平地上,而且不得不躲进那最深邃的幽谷。读过这几篇故事的人应该都会有这样的看法——这些故事都是用那不登大雅之堂的佛罗伦萨方言写成的,而且写的还是散文,又不曾题名献词,只是平铺直叙,不敢有丝毫卖弄。尽管这样,我依然逃不了遭人妒忌的厄运,那一阵阵的无情狂风,刮得我天昏地暗,刮得我站不稳脚跟,以至于那尖刻的毒牙把我咬得遍体鳞伤。直到这时候,我才彻底明白了聪明人常说的那句话:“在这个世界上只有‘苦难’才不会遭人的妒忌。”

贤明的女士们,有人读了这些故事,认为我太喜欢你们了,说我这样心甘意愿地侍候你们、安慰你们,实在不成体统;有的甚至还怪我不该这么奉承你;有些人说我这样一把年纪,不应该纵谈风月,迎合妇道人家的心思;有些人只装作关怀我的声誉,劝我跟缪斯女神住在派纳塞斯山上,不要一味地在你们的队伍里厮混,尽说些废话;有些人看似出于善意,实际上却居心恶毒,说我应当深谋远虑,好好想想怎样去挣我的面包,总不能光谈着这些令人鄙夷的东西,然后喝西北风;还有些人为了要诋毁我的作品,处心积虑地想要证明我的故事都是凭空捏造,完全与事实不符。

尊贵的女士们,我为你们效劳,艰苦奋斗,受尽这狂飙疾风的摧残,利齿毒牙的噬咬,弄得头破血流。天主明鉴,不管他们怎么说,我总是冷静地听着他们说的话,玩味着他们的话。在这件事上,全靠你们出力来支持我,不过我并不敢就此吝惜自己的力量。即使我不跟他们展开论战,也少不得要申斥他们一番,好让我的耳根暂时清静一下。我的作品到现在还不满三分之一,就已经有了许多狂妄的敌人,要是眼前不赶紧对付他们,那他们的气焰一定会越发嚣张,将来一下子就会把我打垮了。要是我不采取申诉,到那时候,任你们有多大的力量,也是无济于事的。

在驳斥他们之前,我想先讲一篇故事,作为自己的辩白。这不是一个完整的故事,而是一个有头无尾的故事,这样的故事不会和我们那一群可爱的朋友们所讲的故事混在一起,好有个区分。我这故事是针对那帮诽谤我的人讲的:

从前,我们城里有个男子,名叫腓力·巴杜奇。他出身微贱,但是手里着实有钱,也很懂得处世立身之道。他有一个妻子,彼此相亲相爱,互相体贴关怀,从无一言半语的龃龉。只是人生难免一死,他那位贤德的太太因不幸去世,只留给他一个将近两岁的儿子。丧偶的不幸使他哀痛欲绝,逾于常情。他觉得从此失了一个良伴,孤零零地活在世上,再没有什么意思。不久后,他便把全部家产捐给慈善团体,然后带着儿子径往阿西那奥山,在山头找到一间小茅屋住了下来,靠着别人的施舍,斋戒祈祷过日子。

他眼看儿子一天天长大,就十分留心,绝不跟他提到那世俗之事,也不让他看到这一类的事,唯恐扰乱了他侍奉天主的心思。要谈也只跟他谈那些永生的荣耀、天主和圣徒的光荣,要教也只限于教他背诵些祈祷文。就这样,父子二人在山上住了几年。那孩子从没走出茅屋一步,除了他的父亲外,也从没见过别人。

这位好心的人儿偶尔也要下山到佛罗伦萨去。向一班善男信女讨些施舍,然后再回到自己的茅屋来。

光阴似箭,腓力已是个老头儿,那孩子也有十八岁了。有一天,腓力正要下山,那孩子问他到哪儿去。腓力告诉了他,那孩子就说:

“爸爸,你现在年事已高,耐不得劳、吃不得苦了。何不把我带到佛罗伦萨去、领着我去见见你那帮朋友和天主的信徒呢?想我正年轻力壮,以后你有什么需要,就可以派我下山去,你自己就可以在这里休养休养,不用再奔波了。”

这位老人家觉得如今儿子已长大成人,又看他平时侍奉天主十分勤谨,就想即使让他到那浮华世界里去走一遭,也不至于迷失本性。于是,第二次下山的时候,便把儿子带了去。

那小伙子看见佛罗伦萨城里全是什么皇宫啊,豪宅啊,教堂啊,而这些都是他生平从未见识过的,所以十分好奇,一路上禁不住向父亲问长问短,腓力一一告诉他,可是儿子的问题太多了,这个问题才回答好,那个问题又跟着来了。父子俩就这样一个问一个答。

一路走来,可巧遇见一队衣服华丽、年轻漂亮的姑娘迎面走来。乍一看,原来是刚刚参加婚礼回来的女宾。那小伙子一看见她们,立即就问父亲这些是什么东西。

“我的孩子,”腓力回答,“快低下头,眼睛盯着地面,别去看她们,她们全都是祸水!”

“可是‘她们’叫什么呢?”那儿子追问道。

腓力不愿意让他的儿子知道她们是女人,生怕会唤起他的邪恶的肉欲,所以只说:“它们叫做‘绿鹅’。”

说也奇怪,小伙子生平还没看见过女人,眼前许许多多新鲜事物,像皇宫啊,公牛啊,马儿啊,驴子啊,金钱啊,他全都不曾留意,这会儿却冷不防对他的老子这么说:“啊,爸爸,让我带一只‘绿鹅’回去吧。”

“唉,我的孩子,”父亲回答说,“别闹啦,我对你说过,她们全都是祸水。”

“怎么!”那小伙子嚷道,“祸水就是这个样儿的吗?”

“是啊。”那老子回答。

儿子却说:“我不懂你的话,也不知道为什么它们是祸水;我只觉得,我还没看见过这么美丽、这么逗人爱的东西呢。它们比你时常给我看的天使的画像还要好看呢。看在老天的面上,要是你疼我的话,让我们想个法儿,把那边的绿鹅带一头回去吧,我要喂它。”

“不行,”他父亲说,“我可不答应,你不知道怎样喂它们。”

那老头儿这时候才明白,原来自然的力量比他的教诫要强大得多,他深悔自己不该把儿子带到佛罗伦萨来。不过我不打算把这段故事讲下去了,就此言归正传吧。

年青的女士,有些非难我的人,说我不该一味地只想讨女人的欢心,又那样喜欢女人。我在这里直言不讳:你们使我满心欢喜,而我也极力想博取你们的欢心。我很想问问这帮人,难道这也是值得大惊小怪的事吗?亲爱的女士,不说我们曾经多少次消受甜蜜的接吻、热情的拥抱以及共床同枕;就光是我能经常瞻仰你们的风采、娇容、优美的仪态,尤其是亲近你们那种女性的温柔文静,这份快乐不就足够叫人明白我为什么这样想、这样做吗?

上面的故事提到:一个远离人世、在深山里长大起来的小伙子,他的足迹不曾出那小茅屋周围一步,除了他父亲,他就再没第二个伴侣。一旦下山,看见了你们,就想要得到你们,把他的爱慕之情献给你们。如果在隐士的眼里,在孩子的眼里,在野人的眼里,你们比一切东西都可爱,那么这帮人怎么好因为我喜欢你们、极力想讨你们的欢心而非难我、诽谤我、把我说得十恶不赦呢?要知道我天生是个多情种子、护花使者,从我小时候懂事起,就立誓要把整个儿心灵献给你们。我怎么能禁得住你们那明亮的眼波、甜蜜的柔语以及那一声声荡气回肠的叹息呢?只有那种丧失了人性的家伙,不懂得、也感受不到热情的力量,才会这样谴责我,对于这种人,我不屑一理。

有些人拿我的年纪当做话柄,他们大概不懂得那韭菜头尽管是白的,叶梢可是碧绿生青的。不过却慢说笑话,让我来正正经经地回答他们:直到我生命的尽头,我也绝不会认为侍候女性是件可耻的事。因为就是过了中年的基陀·卡伐坎蒂、但丁,已到了晚年的契诺·达·皮斯托亚,他们也十分推崇女性,以侍奉她们为光荣呢。

要不是因为不便违反辩论的通例,那我真想从历史中举出许多有名的人物,到了老年还一心只想讨女人的欢心呢。那帮批评我的人,如果对他们的故事一无所知,那么快去翻读一下历史书吧。

西方爱情悲剧的经典

《罗密欧与朱丽叶》

·作者简介·

莎士比亚是16世纪末至17世纪初英国最著名的戏剧家和诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他于1564年4月23日出生在英国中部斯特拉特福的一位商人家庭,从小就对戏剧表演深感兴趣,并有着戏剧家的天资,曾就读于当地的文法学校,13岁时因家道中落辍学经商。1586年,莎士比亚到伦敦剧院做打杂职务,凭借努力逐渐成为剧院的演员和剧作家。后在故乡定居,专心创作剧本。于1616年4月23日逝世。

莎士比亚在戏剧和诗歌创作方面都取得了很大成就,一生共创作了37部戏剧,154首14行诗,两首长诗《维纳斯与阿多尼斯》和《鲁克丽丝受辱记》以及其他诗歌。相对而言,其最主要的文学成就还是体现在戏剧上,其早期创作以历史剧和喜剧为主,代表作为《查理三世》、《亨利四世》等9部历史剧以及《仲夏夜之梦》、《第十二夜》、《皆大欢喜》等10部喜剧。同时期还有《罗密欧与朱丽叶》等3部悲剧。中期是莎士比亚的悲剧创作期,代表作有《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》与《麦克白》等7部作品。此外还有《终成眷属》、《一报还一报》等4部具有悲剧色彩的喜剧。后期则是传奇剧创作期,代表作有《辛白林》、《冬天的故事》、《暴风雨》等3部传奇剧以及一部历史剧《亨利八世》。

·作品导读·

《罗密欧与朱丽叶》是莎士比亚早期创作的一部洋溢着诗意的典型爱情悲剧。故事讲述了一对青年男女为了追求自由的爱情,不顾家庭的重重阻拦,最终以死相抗封建礼教。剧情从两家的械斗开始,结局以主人公之死让两家消除了积怨。作者讽刺和谴责了封建家族的内讧和婚姻包办制度,对反封建主义斗争起到了一定的推动作用,反映了人文主义者对于爱情、婚姻以及家庭理想等方面的看法。从故事情节上来看,这部作品无疑属于悲剧,但无论从主题思想、还是艺术风格上来讲,其中都具有浓郁的喜剧风格,并洋溢着积极向上的乐观主义气息,实际上,这就是一首歌颂青春与爱情的赞歌。尽管主人公为此付出了生命的代价,但双方父母的隔阂消除了,爱情和理想胜利了,人们能够从中得到启发和鼓舞,去张扬个性、追求幸福,向往着美好的未来。因此,这部悲剧作品并不像莎士比亚中后期的悲剧那样给人以慨叹或抑郁感。

就艺术角度来讲,莎士比亚的戏剧语言一向具有诗的特征,不仅形式整齐,格律谨严,而且感情强烈,修辞得体,具有相当的美感。诗化的语言与人物的思想感情结合起来,更是达到了一种全新的美妙境界。

·作品概要·

古代意大利的维罗纳城里有两个世仇大家族,蒙太古和凯普莱特。

一天,蒙太古家的儿子罗密欧与朋友通过化装混进凯普莱特家举办的舞会,罗密欧与凯普莱特家的小女儿朱丽叶一见钟情。当夜,罗密欧便偷偷潜入朱丽叶家的后花园里与她相见。两人一番诉说、缠绵和互表爱慕后,私订了终身。第二天下午,在劳伦斯神父的帮助下,二人在修道院里举办了婚礼。正当他们沉浸在新婚的快乐中时,两家的冲突再次不可避免地爆发了。罗密欧在街头遇见了朱丽叶的表哥提拔特,提拔特故意挑衅,随后双方展开争斗。罗密欧的好友墨枯在忍无可忍之下与提拔特交手,不幸死在提拔特的剑下。愤怒的罗密欧为给好友报仇,当即拔出剑来杀死了提拔特。于是,罗密欧以杀人犯的身份被亲王流放他乡。

被判流放后的罗密欧万念俱灰,幸得劳伦斯神父指点才略为好转。一个深夜,他借着依稀的月光偷偷爬进朱丽叶的房间,与她共度了一个幸福的夜晚。次日,罗密欧往曼多亚方向出发,离开了维利洛那和他心爱的朱丽叶。

随后,朱丽叶面临逼婚的困境。老凯普莱特大人逼着朱丽叶嫁给巴里斯伯爵,朱丽叶进退两难之际想到了劳伦斯神父。在劳伦斯神父的帮助和安排下,朱丽叶喝下了一种假死的药。不明真相的巴里斯伯爵知道后,不得不把即将进行的婚礼改为葬礼。同时,劳伦斯神父又派人通知罗密欧赶在朱丽叶苏醒之前立即返回,但送信人却延误了时辰。当罗密欧从别人那里听到朱丽叶的死讯后,立刻买下毒药赶回家乡,准备和朱丽叶死在一起。

在朱丽叶的墓地上,罗密欧看到了巴里斯伯爵。巴里斯伯爵误以为罗密欧是来损坏朱丽叶尸身的,便拔剑与罗密欧决斗。最终,他倒在了罗密欧的剑下。随后罗密欧饮药而亡。从假死中醒来的朱丽叶看到心爱的人已死,万念俱灰,悲痛之余,用匕首结束了自己的生命。