书城外语葛传椝向学习英语者讲话
80259600000004

第4章 Reading Aloud

Do you ever read aloud? The chances are[1] that you do not now read aloud.You used to read aloud when you were a small child.But you ceased to read aloud at fourteen or fifteen.If I'm not mistaken,among certain boys and girls late in their teens[2] reading aloud is now a lost art[3].

You may protest,"What[4] if I were to read aloud,when I do not read aloud and yet understand?" Well,much would come of[5] reading aloud.Reading aloud helps you to learn by heart,and learning by heart is essential to all who aim at writing well.Reading aloud helps you to cultivate good pronunciation and good intonation,and good pronunciation and good intonation are essential to all language learners.Reading aloud helps you to discover certain beauties of language that you may fail to see in your silent reading.Unless you read aloud,you cannot learn to write naturally or to appreciate literature.

And I think that it is partly because they do not read aloud that many Chinese learners of English cannot read poetry.A certain English man of letters[6] has said that a poem is not a poem until it is read; and evidently by "read" he means read aloud.A poem is[7] something to read aloud.There are many poems that you may learn to like and enjoy by reading them aloud,though you find several difficult points in them.On the other hand,you may understand a poem merely as you understand a piece of matter-of-fact prose[8],if you do not read it aloud."The Raven" by Edgar Allan Poe[9],for example,is a very beautiful poem.But its beauty depends largely upon its wonderful music.Below is its first stanza.Try first to read it silently as though it were a business letter[10] and then to read it aloud,and compare the two impressions.

"Once upon a midnight dreary[11],while I pondered,weak and weary,

Over many a quaint and curious volume of forgotten lore[12],

While I nodded,nearly napping,suddenly there came a tapping

As of[13] someone gently rapping,rapping at my chamber door.

"Tis[14] some visitor",I muttered,"tapping at my chamber door:

Only this and nothing more."

NOTES

[1]The chances are … 大约……

[2]their teens 从十三到十九岁时

[3]lost art 不复存在的艺术

[4]What 有何效果

[5]come of … 由……而来

[6]man of letters 文人

[7]is 实在是

[8]matter-of-fact prose 乏味的散文

[9]"The Raven" of Edgar Allan Poe 埃德加·爱伦·坡(1809—1849,美国诗人)的《乌鸦》。raven指“乌鸦”,“The Raven”是追念已死情人的诗。

[10]business letter 事务信

[11]midnight dreary=dreary midnight 凄凉的半夜

[12]many a quaint and curious volume of forgotton lore 许多讲述旧闻的奇书

[13]As of=like that of

[14]Tis=It is