题解
本文写于公元前178年,即汉文帝二年。汉由于长期战争,因而造成经济凋敝,米价昂贵,这种情况一直延续到汉文帝时仍未改变。贾谊有感于此,作《论积贮疏》一文,以劝诫皇帝重视农业生产,积贮粮食。这在当时的积极意义是明显的。疏,古文体,给皇帝的奏章。
原文
管子曰:“仓廪实而知礼节。”民不足而可治者,自古及今,未之尝闻。古之人曰:“一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒。”生之有时而用之亡度,则物力必屈。古之治天下,至纤至悉也,故其畜积足恃。今背本而趋末,食者甚众,是天下之大残也;淫侈之俗,日日以长,是天下之大贼也。残贼公行,莫之或止,大命将泛,莫之振救。生之者甚少而靡之者甚多,天下财产何得不蹶!汉之为汉几四十年矣,公私之积尤可哀痛。失时不雨,民且狼顾;岁恶不入,请卖爵子。既闻耳矣,安有为天下阽危者若是而上不惊者!
世之有饥穰,天之行也,禹、汤被之矣。即不幸有方二三千里之旱,国胡以相恤?卒然边境有急,数十百万之众,国胡以馈之?兵旱相乘,天下大屈,有勇力者聚徒而衡击,罢夫羸老易子而咬其骨;政治未毕通也,远方之能疑者并举而争起矣,乃骇而图之,岂将有及乎!
夫积贮者,天下之大命也。苟粟多而财有余,何为而不成!以攻则取,以守则固,以战则胜。怀敌附远,何招而不至!今驱民而归之农,皆著于本,使天下各食其力,末技游食之民转而缘南亩,则畜积足而人乐其所矣。可以为富安天下,而直为此廪廪也,窃为陛下惜之!
译文
管子说:“粮仓充实了,百姓们就会懂得礼节。”百姓缺衣少食而能使国家安定的事,从古代到现在,还不曾听说过。古时的人曾说:“一个男子不耕作,就有人要挨饿;一个妇女不织布,就有人要受冻。”生产东西有时节的限制,如果消费它没有限度,那么社会上的财富一定会缺乏。古人治理天下,处理事情十分周到,所以国家的积蓄足以作为治国之依靠。现在放弃农业而去从事商业和手工业,这样,白吃饭的人很多,就构成国家的大害。如今奢侈浪费的风气日以继增,这也是国家的大祸。这两种祸害公然盛行,如果没有人制止它,国家将要覆灭,没有谁能挽救它;生产粮食的人太少而浪费粮食的人很多,天下的财产怎能不用完呢?汉朝自从建立到现在将近四十年了,公家和个人的积累还少得令人痛心。耕作时天不下雨,老百姓就要有后顾之忧;年成不好交不起租税,朝廷就卖官鬻爵,百姓就卖儿鬻女,这样的事已经传到皇上您的耳朵里了,哪有治理国家已使之危险到这种地步而皇上不惊惧的呢?
世上有荒年有丰年,这是自然界常有的现象,夏禹和商汤都曾遭受过水灾或旱灾。今天,如果不幸在方圆二三千里的地区发生旱灾,国家用什么来救济百姓呢?如果边境突然发生紧急情况,成千成万的士卒,国家又用什么去供给他们呢?如果兵灾、旱灾交互侵袭,社会上财富必然非常缺乏,胆大力壮的人就会横行劫击,老弱的人就会易子而食;政治没有完全上轨道,边远地方对朝廷怀有二心的人,就会一齐发难争夺天下。到那时皇上才惊慌起来,图谋对付他们,哪里还来得及呢?
积蓄粮食,是国家生死存亡的大事。如果粮食多,财物有余,那么干什么不能成功呢?凭着这个有利条件进攻就能取胜,凭着这个有利条件防守就能固守,凭着这个有利条件征战就能胜利。使敌对的人降顺,使远方的人归附,召唤谁谁能不到来呢?现在如果驱使百姓回到农业上来,都依附到农业生产这个根本上,让天下的人都能自食其力,让那些从事商业、手工业以及游走谋生的人,都改变过来走向田间,那么积贮就会充足,人民也就安居乐业了。本来可以依靠积贮使天下富足安定,却竟然造成这种令人害怕的情形!我私下里为您感到痛惜。
赏读
《论积贮疏》是一篇切中时弊,为国远虑的著名政论文。重视农业,提倡积贮是本文要阐明的中心论点,作者围绕这一中心从多方面展开论述。在第一自然段中,作者开篇即引用管子的话,以古今相对比,阐明了积贮的重要性,得出积贮十分重要的结论。继而以古人的话证明耕织在社会中所起的巨大作用,再举出古代君主注重积贮的实例,非常充分地论证了积贮对治国安邦起着十分巨大的作用。然后,又以今之现实与古之历史进行对照,这种对照实际也是正反对比。为了加深认识,作者还从理论上着手加以分析,假设了种种可能发生的危险情况,从而进一步阐明积贮是国泰民安的根本保证。全文篇幅虽短,但立论深刻,切中时弊,举证严谨,说理透彻,且言辞恳切,显示出作者卓荦不群的政治识见和娴熟的论说技巧。《汉书·食货志》在引录贾谊这篇奏疏之后,紧接着写道:“于是上感谊言,始开籍田,躬耕以劝百姓。”可见此文在当时所产生的积极作用。