丁酉秋末,余随师友共赴姑苏,风呼雨啸,云栾密布,润泽大地,下金與、过客店,只见行人遍野。
云雨渐染,天地朦胧,行人携罗伞,畅于烟雨之中,余负箧笥,亦游览于烟雨之中,天色渐晚,随师友置于江南之地,入车马,坐其中,人潮涌动,亦置于车马之上,戌时,坐车马兮入姑苏,揽望姑苏兮有客店,入于客店,栩栩生辉,碧玉高阁,奢华不凡,余宽华服,倒于卧榻之中,华灯已毕,霓光初透,照白牗之红艳,响喧嚣之余音。
两眸紧闭,情思入梦,鸡鸣尨吠之间,已是清晨,行至门牗,观纤白之景,朝阳璀璨,入黎明之境,绿木葳蕤,芳草秀丽,遍地皆是春情,车马复前行。
见远处,清水碧波,涟漪荡漾,放眼凝望,行人皆聚于此,秋风吹袭扫碧波,绿叶成荫如丹墨,余闻姑苏有风景,幽深娴雅是园林,众人常曰,置姑苏者,不入园林,终难揽望江南之美,然余入姑苏,未见园林之颜韵,天不作美,时不待我,不多时,烟雨泼墨染江南,娇花绿叶露轻寒。
(ps:丁酉指的是2017年,余是我的意思,姑苏也就是江苏苏州,金與在玄学、预测学,被称之为神煞,意思是华贵的马车,在这里被称之为高铁,罗伞指的就是雨伞,箧笥指的是背包或箱子,畅在这里是畅行的意思,入车马,中的车马指的是马车,在这里主要表示地铁,后面的车马表示车子,卧榻指的是床,白牖指的是白色的窗户,客店指的是酒店,尨指的是狗,华灯指的是房间的灯,霓光指的是五彩缤纷的光线,葳蕤指的是茂盛的样子,丹墨指的是画,)
幑纆赋
文/天无涯兮
盖因世事无常,万物难以避之,是以幑纆萦绕,而裹其中,人之生兮,皆有气运,行荆棘之径,游灌木之丛,亦往大衢之道,然则景逸道众,难以泽之。
牙牙语兮,拳闭如圆,心神之疲累而圆自开,嫩如黎祁,手有三线,明朗深长,人之气运由此而来,此之谓为天地人,司众人之身心,主常人之时势,人之坎窞,自婴童即来,摇两足之前行,摆身姿以搀动,踏磐石之坠地。
人之年少,须以正道善诱,以其礼而告其人,以仁而修其德,以信而重其誉,于是,入黉宫,通晓仪礼,此为启智、解惑也,婴童之性,顽劣之心愈盛,遂以仪礼之道而授之,使之戋童循而正道,荣辱共存,仁心仪礼通透,然则,缚戋童之淳朴,围戋童之深趣,亦为幑纆。
宇宙大道,自有阴阳而揽其中,阴下而阳上,天乾为阳,乃盘古开天,以神斧而破立,于是,天朗气清,气淡谓之天,气沉谓之地,四时节气,皆因幑纆规律而动,春风即来,万物复苏;炎夏即来,骄阳似火;秋雨即来,叶色黄昏;寒冬腊月,万物闭藏,此皆为幑纆规律之缘由。