哦,
他们很可怜!
我们不妨让赫拉女神去可怜,
不妨让德墨忒尔去可怜,
不妨让雅典娜去可怜,
不妨让赫耳墨斯去可怜,
不妨再使用阿弗狄忒的谎言,
不妨再让天父的爱宠离开他的脚边。
哦,
可怜的他们!
渴望所罗门国王的一切,
渴望赤裸的示巴就挺着香乳睡在枕边。
渴望自己是塔索的施舍,
渴望自己浪漫如洛钦伐一般狂癫。
哦,
他们很可怜!
他们不愿做颗狮子的牙齿,
他们不愿做个有布鲁特斯的皇权,
他们不愿回家成为受谅的浪子,
他们不愿像布雷迪老人一样守着破烂的剧院。
哦,
可怜的他们!
远比巴比伦的口音更让人可怜,
远比尼德霍格的名字更令人绝缘,
远比松鼠的挑拨更令人生厌,
远比四向的大鹿更让人恨意绵延。
好吧,
我也许更被他们可怜。
只为我在希望的彼岸,
而希望此刻正在被他们纠缠。